Page 857 of 864

7 - 46
TUN
Federbein
HINWEIS:
Liegen bei Normaleinstellung folgende Symptome vor, wie folgt vorgehen.
Die Zugstufendämpfung jeweils um 2 Rasterstufen stärker oder schwächer verstellen.
Die Tiefdruckdämpfung jeweils um 1 Rasterstufe stärker oder schwächer verstellen.
Die Hochdruckdämpfung jeweils um eine 1/6-Drehung stärker oder schwächer verstellen.
SymptomStrecke
Prüfen Einstellen
SprungGroße
Boden-
senkeMittlere
Boden-
senkeKleine
Boden-
senke
Hart, Neigung zum
EinsinkenZugstufendämpfung
FedereinbaulängeEinsteller (um etwa 2 Rasten) gegen den Uhrzeiger-
sinn drehen, um die Dämpfungskraft zu verringern.
Einbaulänge (mit aufsitzendem Fahrer) auf 90–
100 mm (3,5–3,9 in) einstellen, wenn ein Fahrer auf
dem Sitz sitzt.
Schwammig und
unstabilZugstufendämpfung
Tiefdruckdämpfung
FederEinsteller (um etwa 2 Rasten) im Uhrzeigersinn dre-
hen, um die Dämpfungskraft zu steigern.
Den Einsteller im Uhrzeigersinn (etwa 1 Rasterstufe)
drehen, um die Dämpfungskraft zu steigern.
Härtere Feder einbauen.
Schwer und
schleppendZugstufendämpfung
FederEinsteller (um etwa 2 Rasten) gegen den Uhrzeiger-
sinn drehen, um die Dämpfungskraft zu verringern.
Weichere Feder einbauen.
Schlechte
FahrbahnhaftungZugstufendämpfung
Tiefdruckdämpfung
Hochdruckdämpfung
Federeinbaulänge
FederEinsteller (um etwa 2 Rasten) gegen den Uhrzeiger-
sinn drehen, um die Dämpfungskraft zu verringern.
Den Einsteller im Uhrzeigersinn (etwa 1 Rasterstufe)
drehen, um die Dämpfungskraft zu steigern.
Den Einsteller im Uhrzeigersinn (etwa 1/6-Drehung)
drehen, um die Dämpfungskraft zu steigern.
Einbaulänge (mit aufsitzendem Fahrer) auf 90–
100 mm (3,5–3,9 in) einstellen, wenn ein Fahrer auf
dem Sitz sitzt.
Weichere Feder einbauen.
Schlägt durchHochdruckdämpfung
Federeinbaulänge
FederDen Einsteller im Uhrzeigersinn (etwa 1/6-Drehung)
drehen, um die Dämpfungskraft zu steigern.
Einbaulänge (mit aufsitzendem Fahrer) auf 90–
100 mm (3,5–3,9 in) einstellen.
Härtere Feder einbauen.
RütteltZugstufendämpfung
FederEinsteller (um etwa 2 Rasten) im Uhrzeigersinn dre-
hen, um die Dämpfungskraft zu steigern.
Weichere Feder einbauen.
ZähHochdruckdämpfung
Federeinbaulänge
FederDen Einsteller im Gegenuhrzeigersinn (etwa 1/6-
Drehung) drehen, um die Dämpfungskraft zu verrin-
gern.
Einbaulänge (mit aufsitzendem Fahrer) auf 90–
100 mm (3,5–3,9 in) einstellen.
Weichere Feder einbauen.
EINSTELLUNG
Page 858 of 864

7 - 47
TUN
Registrazione sospensioni
Forcella anteriore
NOTA:
Se si verifica uno dei seguenti sintomi con la posizione standard, effettuare la ri-registrazione facendo riferimento alla procedura di
registrazione indicata nella stessa tabella.
Prima di ogni eventuale modifica, impostare la lunghezza abbassata dell’ammortizzatore posteriore sul valore normale di 90 ~
100 mm (3,5 ~ 3,9 in).
Sintomo Paragrafo
Controllare Regolare
Salto Grande
distanza Distanz
a media Distanza
piccola
Rigidità sull’intera
gamma Smorzamento di
compressione
Livello dell’olio
(quantità d’olio)
Molla Ruotare il registro in senso antiorario (circa 2 scatti) per
ridurre lo smorzamento.
Ridurre il livello dell’olio di circa 5 ~ 10 mm (0,2 ~
0,4 in).
Sostituire con una molla morbida.
Movimento non agevole
sull’intera gamma Fodero
Tubo di forza
Coppia di serraggio staffa
inferiore Controllare la presenza di eventuali deformazioni,
ammaccature e altri segni degni di nota. Eventualmente
sostituire i pezzi interessati.
Serrare di nuovo alla coppia di serraggio specificata.
Movimento iniziale
scarso Smorzamento di espansione
Paraolio Ruotare il registro in senso antiorario (circa 2 scatti) per
ridurre lo smorzamento.
Applicare grasso alle pareti dei paraolio.
Morbido su tutta la
gamma con uscita dal
fondo Smorzamento di
compressione
Livello dell’olio
(quantità d’olio)
Molla Ruotare il registro in senso orario (circa 2 scatti) per
aumentare lo smorzamento.
Aumentare il livello dell’olio di circa 5 ~ 10 mm
(0,2 ~ 0,4 in).
Sostituire con una molla rigida.
Rigida verso la fine
della corsa Livello dell’olio
(quantità d’olio) Ridurre il livello dell’olio di circa 5 mm (0,2 in).
Morbida verso la fine
della corsa con uscita
dal fondo Livello dell’olio
(quantità d’olio) Aumentare il livello dell’olio di circa 5 mm (0,2 in).
Movimento iniziale
rigido Smorzamento di
compressione Ruotare il registro in senso antiorario (circa 2 scatti) per
ridurre lo smorzamento.
Posizione anteriore
bassa, tendente a
posizione anteriore
inferiore Smorzamento di
compressione
Smorzamento di espansione
Equilibrare con l’estremità
posteriore
Livello dell’olio
(quantità d’olio) Ruotare il registro in senso orario (circa 2 scatti) per
aumentare lo smorzamento.
Ruotare il registro in senso antiorario (circa 2 scatti) per
ridurre lo smorzamento.
Impostare la lunghezza abbassata su 95 ~ 100 mm (3,7 ~
3,9 in) con un passeggero a cavalcioni della sella (posi-
zione posteriore inferiore).
Aumentare il livello dell’olio di circa 5 mm (0,2 in).
Posizione anteriore
“invadente” tendente a
posizione anteriore
superiore Smorzamento di
compressione
Equilibrare con l’estremità
posteriore
Molla
Livello dell’olio
(quantità d’olio) Ruotare il registro in senso antiorario (circa 2 scatti) per
ridurre lo smorzamento.
Impostare la lunghezza abbassata su 90 ~ 95 mm (3,5 ~
3,7 in) con un passeggero a cavalcioni della sella (posi-
zione posteriore inferiore).
Sostituire con una molla morbida.
Ridurre il livello dell’olio di circa 5 ~ 10 mm (0,2 ~
0,4 in).
REGISTRAZIONE
Page 859 of 864

7 - 48
TUN
Ammortizzatore posteriore
NOTA:
Se si verifica uno dei seguenti sintomi con la posizione normale, effettuare la ri-registrazione facendo riferimento alla procedura di
regolazione indicata nella stessa tabella.
Regolare lo smorzamento di espansione in incrementi o decrementi di 2 scatti.
Regolare lo smorzamento di compressione bassa in incrementi o decrementi di 1 scatto.
Regolare lo smorzamento di compressione alta in incrementi o decrementi di 1/6 di giro.
Sintomo Paragrafo
Controllare Regolare
Salto Grande
distanza Distanz
a media Distanza
piccola
Rigido, tendente ad
abbassarsi Smorzamento di espansione
Lunghezza registrata della
molla Ruotare il registro in senso antiorario (circa 2 scatti) per
ridurre lo smorzamento.
Impostare la lunghezza abbassata su 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in) con un passeggero a cavalcioni della sella.
Spugnosa ed instabile Smorzamento di espansione
Basso smorzamento di
compressione
Molla Ruotare il registro in senso orario (circa 2 scatti) per
aumentare lo smorzamento.
Ruotare il registro in senso orario (circa 1 scatto) per
aumentare lo smorzamento.
Sostituire con una molla rigida.
Pesante con
trascinamento Smorzamento di espansione
Molla Ruotare il registro in senso antiorario (circa 2 scatti) per
ridurre lo smorzamento.
Sostituire con una molla morbida.
Scarsa presa sulla strada Smorzamento di espansione
Smorzamento di
compressione bassa
Smorzamento di
compressione alta
Lunghezza della molla
caricata
Molla Ruotare il registro in senso antiorario (circa 2 scatti) per
ridurre lo smorzamento.
Ruotare il registro in senso orario (circa 1 scatto) per
aumentare lo smorzamento.
Ruotare il registro in senso orario (circa 1/6 di scatto) per
aumentare lo smorzamento.
Impostare la lunghezza abbassata su 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in) quando è presente un passeggero.
Sostituire con una molla morbida.
Uscita dal basso Smorzamento di
compressione alta
Lunghezza della molla
caricata
Molla Ruotare il registro in senso orario (circa 1/6 di scatto) per
aumentare lo smorzamento.
Impostare la lunghezza abbassata su 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in) con un passeggero a cavalcioni della sella.
Sostituire con una molla rigida.
Saltellamento Smorzamento di espansione
Molla Ruotare il registro in senso orario (circa 2 scatti) per
aumentare lo smorzamento.
Sostituire con una molla morbida.
Corsa rigida Smorzamento di
compressione alta
Lunghezza della molla
caricata
Molla Ruotare il registro in senso antiorario (circa 1/6 di scatto)
per ridurre lo smorzamento.
Impostare la lunghezza abbassata su 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in) quando è presente un passeggero.
Sostituire con una molla morbida.
REGISTRAZIONE
Page 860 of 864

7 - 49
TUN
Ajuste de la suspensión
Horquilla delantera
NOTA:
Si aparece cualquiera de los siguientes síntomas con la posición estándar de base, realice los ajustes nuevamente con-
sultando el procedimiento de ajuste descrito en la misma tabla.
Antes de efectuar ningún cambio, ajuste la longitud de hundimiento del amortiguador trasero en 90 ~ 100 mm (3,5 ~
3,9 in).
SíntomaSección
Comprobar Ajustar
SaltoDistancia
mayorDistancia
mediaDistancia
menor
Rigidez en todo el
rangoAmortiguador de com-
presión
Nivel de aceite
(cantidad de aceite)
ResorteGirar el ajustador hacia la izquierda (2 clics
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Disminuir el nivel de aceite aproximadamente
5 ~ 10 mm (0,2 ~ 0,4 in).
Reemplazar con un resorte blando.
Movimiento poco
suave en todo el
rangoTubo exterior
Tubo interior
Torsión de apriete de la
ménsula inferiorComprobar la existencia de combaduras, abolla-
duras o cualquier otro arañazo importante. En
caso de existir, sustituir la pieza afectada.
Apretar nuevamente hasta obtener la torsión
especificada.
Mal movimiento inicialRetorno del amortigua-
dor
Retén de aceiteGirar el ajustador hacia la izquierda (2 clics
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Aplicar grasa en las paredes del retén de aceite.
Flojedad en todo el
rango, aplanamientoAmortiguador de com-
presión
Nivel de aceite
(cantidad de aceite)
ResorteGirar el ajustador hacia la derecha (2 clics
aproximadamente) para aumentar la amortigua-
ción.
Aumentar el nivel de aceite aproximadamente
5 ~ 10 mm (0,2 ~ 0,4 in).
Reemplazar con un resorte rígido.
Rigidez hacia el
recorrido finalNivel de aceite
(cantidad de aceite)Disminuir el nivel de aceite aproximadamente
5 mm (0,2 in).
Flojedad hacia el
recorrido final,
aplanamientoNivel de aceite
(cantidad de aceite)Aumentar el nivel de aceite aproximadamente
5 mm (0,2 in).
Rigidez en el
movimiento inicialAmortiguador de com-
presiónGirar el ajustador hacia la izquierda (2 clics
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Parte delantera baja,
con tendencia a bajar
la postura frontalAmortiguador de com-
presión
Retorno del amortigua-
dor
Equilibrio con el
extremo trasero
Nivel de aceite
(cantidad de aceite)Girar el ajustador hacia la derecha (2 clics
aproximadamente) para aumentar la amortigua-
ción.
Girar el ajustador hacia la izquierda (2 clics
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Establecer la longitud de hundimiento en 95 ~
100 mm (3,7 ~ 3,9 in) cuando un pasajero esté
sentado a horcajadas (parte trasera elevada).
Aumentar el nivel de aceite aproximadamente
5 mm (0,2 in).
Parte delantera
“molesta”, con
tendencia a subir la
postura frontal.Amortiguador de com-
presión
Equilibrio con el
extremo trasero
Resorte
Nivel de aceite
(cantidad de aceite)Girar el ajustador hacia la izquierda (2 clics
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Establecer la longitud de hundimiento en 90 ~
95 mm (3,5 ~ 3,7 in) cuando un pasajero esté
sentado a horcajadas (parte trasera elevada).
Reemplazar con un resorte blando.
Disminuir el nivel de aceite aproximadamente
5 ~ 10 mm (0,2 ~ 0,4 in).
AJUSTE
Page 861 of 864

7 - 50
TUN
Amortiguador trasero
NOTA:
Si aparece cualquiera de los siguientes síntomas con la posición estándar de base, realice los ajustes nuevamente con-
sultando el procedimiento de ajuste descrito en la misma tabla.
Ajuste el retorno del amortiguador en incrementos y disminuciones de 2 clics.
Ajuste el amortiguador de compresión baja en incrementos y disminuciones de 1 clic.
Ajuste el amortiguador de compresión alta en incrementos y disminuciones de 1/6 de vuelta.
SíntomaSección
Comprobaciones Ajustes
SaltoDistancia
mayorDistancia
mediaDistancia
menor
Rigidez, con
tendencia a hundirseRetorno del amortigua-
dor
Longitud de ajuste del
resorteGirar el ajustador hacia la izquierda (2 clics
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Establecer la longitud de hundimiento en 90 ~
100 mm (3,5 ~ 3,9 in) cuando un pasajero esté
sentado a horcajadas (parte trasera elevada).
Esponjoso e inestableRetorno del amortigua-
dor
Amortiguador de com-
presión baja
ResorteGirar el ajustador hacia la derecha (2 clics
aproximadamente) para aumentar la amortigua-
ción.
Girar el ajustador hacia la derecha (1 clic aproxi-
madamente) para aumentar la amortiguación.
Reemplazar con un resorte blando.
Duro y dragadoRetorno del amortigua-
dor
ResorteGirar el ajustador hacia la izquierda (2 clics
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Reemplazar con un resorte blando.
Mala sujeción a la
carretera Retorno del amortigua-
dor
Amortiguador de com-
presión baja
Amortiguador de com-
presión alta
Longitud de ajuste del
resorte
ResorteGirar el ajustador hacia la izquierda (2 clics
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Girar el ajustador hacia la derecha (1 clic aproxi-
madamente) para aumentar la amortiguación.
Girar el ajustador hacia la derecha (1/6 clic
aproximadamente) para aumentar la amortigua-
ción.
Establecer la longitud de hundimiento en 90 ~
100 mm (3,5 ~ 3,9 in) cuando un pasajero esté
sentado a horcajadas (parte trasera elevada).
Reemplazar con un resorte blando.
AplanamientoAmortiguador de com-
presión alta
Longitud de ajuste del
resorte
ResorteGirar el ajustador hacia la derecha (1/6 clic
aproximadamente) para aumentar la amortigua-
ción.
Establecer la longitud de hundimiento en 90 ~
100 mm (3,5 ~ 3,9 in) cuando un pasajero esté
sentado a horcajadas (parte trasera elevada).
Reemplazar con un resorte rígido.
InestabilidadRetorno del amortigua-
dor
ResorteGirar el ajustador hacia la derecha (2 clics
aproximadamente) para aumentar la amortigua-
ción.
Reemplazar con un resorte blando.
Desplazamiento
rígidoAmortiguador de com-
presión alta
Longitud de ajuste del
resorte
ResorteGirar el ajustador hacia la izquierda (1/6 clic
aproximadamente) para disminuir la amortigua-
ción.
Establecer la longitud de hundimiento en 90 ~
100 mm (3,5 ~ 3,9 in) cuando un pasajero esté
sentado a horcajadas (parte trasera elevada).
Reemplazar con un resorte blando.
AJUSTE
Page 862 of 864
Page 863 of 864
Page 864 of 864
PRINTED IN JAPAN
2003.09-3.0×1 CR
(E,F,G,H,S) PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN