Page 129 of 172

7127
Conservação
danos nos vedantes, no siste-
ma hidráulico dos travões e
em todo o sistema eléctrico.
Não utilizar equipamentos a
jacto de vapor ou de alta
pressão.cMateriais plásticosLimpar as peças de plástico
com água e emulsão de con-
servação para materiais plásti-
cos BMW. Isto refere-se
particularmente a:
– pára-brisas
– vidros dos faróis de plástico
– vidro de cobertura do instru-
mento combinado
– peças pretas por pintar
Se as peças de plástico
forem limpas com produ-
tos de limpeza inadequados,
podem surgir danos na super-
fície.Para limpar peças de plástico,
não utilizar produtos de limpe-
za com álcool, com solventes
ou que arranhem. As esponjas
para moscas ou esponjas com
superfície dura também po-
dem provocar riscos.c
Amolecer a sujidade re-
sistente e os insectos,
colocando um pano húmido
por cima.c
Pára-brisasRemover a sujidade e os
insectos com uma esponja
macia e muita água
O combustível e solven-
tes químicos atacam o
material do vidro.
Não utilizar produtos de
limpeza.c
CromadosLimpar as peças cromadas
cuidadosamente com sufici-
ente água e champô para
automóveis BMW, em particu-
lar se tiverem entrado em con-
tacto com sal utilizado nas
estradas para degelar. Para
um tratamento adicional, deve
utilizar-se um polimento para
cromados.RadiadorLimpar regularmente o radia-
dor, de modo a evitar um
sobreaquecimento do motor
causado por uma refrigeração
insuficiente. Utilizar, p.ex.,
uma mangueira de jardim com
pouca pressão de água.
Page 130 of 172

Conservação7128
As lamelas do radiador
deformam-se facilmente.
Ao limpar o radiador, prestar
atenção para não deformar as
lamelas.c
Conservação da pinturaUma lavagem regular do veí-
culo previne contra actuações
prolongadas de materiais pre-
judiciais para a pintura, parti-
cularmente se o veículo for
conduzido em zonas com uma
elevada poluição do ar ou suji-
dades naturais, p. ex. resina
das árvores ou pólen.
No entanto, devem remover-
se de imediato os materiais
particularmente agressivos,
de contrário poderão surgir
alterações ou descolorações
da pintura. Destes materiais
fazem parte, p. ex. combustí-
vel derramado, óleo, gordura, óleo de travões bem como
excrementos de aves. Neste
caso, recomendamos o pro-
duto de polimento para auto-
móveis BMW ou o produto de
limpeza da pintura BMW.
Sujidades na superfície da
pintura são particularmente
fáceis de detectar após uma
lavagem do veículo. Remover
imediatamente estas sujida-
des com gasolina de limpeza
ou álcool etílico
num pano ou um bocado de
algodão limpo. Recomenda-
mos que elimine as nódoas de
alcatrão com removedor de
alcatrão BMW. Em seguida,
efectuar a conservação da
pintura nestes pontos.
ConservaçãoPara a conservação da pin-
tura, recomendamos que uti-
lize apenas cera para
automóveis BMW ou um pro-
duto que contenha ceras de
carnaúba ou sintéticas.
A pintura necessita de ser
conservada, quando a água
deixa de formar bolhas.RetocarO seu concessionário BMW
Motorrad está equipado com
sistemas adequados para
uma correcção rápida e eco-
nómica de pequenos danos
na pintura. Para retocar
pequenos danos na pintura
recomendamos a utilização de
um spray ou uma caneta de
retoque BMW e que se man-
dem eliminar danos maiores
na pintura, no seu concessio-
Page 131 of 172

7129
Conservação
nário BMW Motorrad, através
de uma pintura de reparação
tecnicamente adequada, con-
forme as instruções de
fábrica, com tintas originais
BMW.BorrachaTratar peças de borracha com
água ou um produto conser-
vador de borracha BMW.
A utilização de sprays de
silicone para a conserva-
ção de vedantes de borracha
pode originar danificações.
Não utilizar sprays de silicone
ou outros produtos de conser-
vação que contenham silico-
ne.c
Imobilização•Limpar a moto (
b 126-129).
• Desmontar a bateria
(
b 122).
• Pulverizar as articulações
das alavancas do travão, da
manete da embraiagem,
apoio do descanso principal
e lateral com produto lubrifi-
cante adequado.
• Peças polidas/cromadas
devem ser untadas com
massa consistente não
ácida (vaselina).
• Colocar a moto num espaço
seco, sobre o descanso
principal
SZ ou o descanso
da roda traseira.
• Levantar o motor com o des-
canso da roda dianteira de
modo a que as duas rodas
não fiquem submetidas a
carga.Antes de imobilizar a mo-
to, solicitar a mudança
do óleo do motor e do filtro do
óleo numa oficina especializa-
da, de preferência num Con-
cessionário BMW Motorrad.
Efectuar os trabalhos para
imobilização/colocação em
funcionamento da moto in-
cluindo Serviço de manuten-
ção ou Inspecção.c
Page 132 of 172
Conservação7130
Colocação em
funcionamento• Remover a protecção
externa.
•Limpar a moto
(b 126-129).
• Montar a bateria pronta a
funcionar (
b 123).
• Efectuar a verificação de
segurança (b 54).
• Verificar os travões
(
b 95-98).
• Verificar a pressão dos
pneus (
b 50).
Page 133 of 172
8131
Dados técnicos
Aparafusamentos ........................ 132
Pressões dos pneus ................... 134
Motor ............................................ 135
Transmissão de força ................. 136
Chassis ......................................... 137
Rodas e pneus............................ 139
Lubrificantes e ingredientes
de funcionamento ....................... 140
Sistema eléctrico ........................ 143
Dimensões e pesos .................... 145
Valores de marcha ..................... 146
Page 134 of 172
Dados técnicos8132
Aparafusamentos Acção Tipo de aparafusamentoBinário de
apertoRoda dianteira
Guarda-lamas TORX interior
® T25 (1) à mão
Pinça do travão TORX interior® T45 30 Nm
Parafuso de aperto do eixo TORX interior® T40 19 Nm
Eixo de encaixe Sextavado interior SW22 50 Nm
Roda traseira
Cobertura da braçadeira TORX interior ® T25 (1) à mão
Silenciador traseiro ao poisa-pés TORX interior® T45 16 Nm
Braçadeira de aperto no
silenciador traseiroTORX interior® T45 35 Nm
Roda traseira TORX interior® T50 60 Nm
Alojamento da lâmpada
Luz de travão e luz traseira Parafuso Phillips grande (1) à mão
Indicadores de mudança de
direcção dianteirosParafuso Phillips grande (1) à mão
Indicadores de mudança de
direcção traseirosParafuso Phillips pequeno (1) à mão
Page 135 of 172
8133
Dados técnicos
Aparafusamentos(1) disponível na ferramenta de bordoAcção Tipo de aparafusamentoBinário de
apertoBateria
Tampa do compartimento da bateria TORX interior
® T25 (1) à mão
Bornes terminais da bateria Sextavado exterior SW10 ou
parafuso grande de cabeça fendida (1)à mão
Estribo de fixação TORX interior ® T20 à mão
Guarda-lamas
Guarda-lamas TORX interior ® T25 (1) à mão
Page 136 of 172
Dados técnicos8134
Pressões dos pneus Pressões medidas nos pneus frios.
Carga dianteira traseira
Marcha só com condutor 2,5 bar 2,9 bar
Marcha só com condutor e
bagagem 2,5 bar 2,9 bar
Marcha com acompanhante
(e bagagem) 2,5 bar 2,9 bar