Page 16 of 172
Visão geral114
Instrumento
combinado1Conta-rotações
2Velocímetro
3Luzes de advertência e de
controlo (
b 18)
4Display multifunções
(
b 18)
5Luz de controlo DWA
SA
e
sensor da iluminação do
instrumento combinado
6Acerto do relógio (
b 37)
A iluminação do instru-
mento combinado está
equipada com um dispositivo
de comutação automático
dia / noite.c
Page 64 of 172

Conduzir462
ConduzirTeste de colocação em
marcha ABSA luz de advertência ABS
depende do país e é represen-
tada numa das três variantes
seguintes:
A luz de advertência ABS
pisca 1x por segundo. Depois de se iniciar a marcha,
o BMW Integral ABS verifica
os sensores ABS. A luz de
advertência ABS apaga-se em
seguida e o BMW Integral ABS
está activo.
Rodagem• Durante a rodagem, condu-
zir alternando frequente-
mente os regimes de carga e
de rotações.
• Optar por percursos sinuo-
sos e ligeiramente inclina-
dos, se possível, evitar auto-
estradas.
Ultrapassar o número de
rotações previsto duran-
te a rodagem do motor au-
menta o desgaste do mesmo.
Respeitar os valores de refe-
rência abaixo indicados.c
Trajecto até aos 1000 km• Número de rotações máx.
7000 rpm.
• Nenhuma aceleração a
plena carga.
• A plena carga, evitar baixas
rotações.
• Após 500 – 1200 km, man-
dar efectuar impreterivel-
mente a primeira Inspecção.Pastilhas de travãoÉ necessário efectuar a "roda-
gem" das pastilhas de travão
novas. Durante os primeiros
500 km, elas ainda não pos-
suem a força de aderência
ideal. A eficácia de travagem
reduzida pode ser compen-
sada por uma maior pressão
sobre a alavanca do travão.
Page 104 of 172

Manutenção6102
• Medir a profundidade de
perfil dos pneus apenas nas
ranhuras principais do perfil
com marcas de desgaste.Desmontar a roda
dianteira
Poderá encontrar uma vi-
são geral dos tipos de
parafusos utilizados em
(
b 132).c
Durante estes trabalhos,
podem danificar-se os
componentes do travão da
roda dianteira, particularmente
do BMW Integral ABS.
Prestar atenção para que ne-
nhum componente do sistema
de travões fique danificado,
particularmente o sensor ABS
com cabo e o anel sensor
ABS.cMotos sem descansos
principais
SZ
:
Para garantir um apoio firme
da moto durante estes
trabalhos:
• Colocar a moto sobre o des-
canso da roda traseira BMW
Motorrad (b 111).
• Os procedimentos seguin-
tes são os mesmos que nas
motos com descanso
principal.
Motos com descanso
principal
SZ:
• Colocar a moto sobre o des-
canso principal
SZ.
• Remover os parafusos1 à
esquerda e à direita.
• Extrair o guarda-lamas da
roda dianteira para a frente.
• Retirar os parafusos de
fixação2 das pinças do tra-
vão, lado esquerdo e direito.
Page 106 of 172

Manutenção6104
• Soltar o parafuso de fixação
direito do eixo 5.
•Desmontar o eixo de
encaixe6, apoiando a roda.
Soltar ou desmontar o
parafuso de fixação es-
querdo do eixo pode originar
uma falha de funcionamento
do sensor ABS.
Não soltar, nem desmontar o
parafuso de fixação esquerdo
do eixo.c
A BMW Motorrad dispo-
nibiliza uma peça de
adaptação para desmontar o
eixo de encaixe. Pode combi-
nar-se este adaptador com
qualquer chave de bocas ou
de luneta com abertura 22
usual no comércio. Poderá
obter a peça de adaptação
com a referência da ferramen-ta especial BMW 36 3 690 no
seu Concessionário
BMW Motorrad.c
• Colocar a roda dianteira,
introduzida na forqueta, no
chão.
• Fazer sair a roda dianteira
para a frente.
Montar a roda dianteira
Poderá encontrar uma vi-
são geral dos tipos de
parafusos utilizados e dos res-
pectivos binários de aperto na
página (
b 132).c
Ligações aparafusadas
apertadas com um biná-
rio errado podem soltar-se ou
causar danos no aparafusa-
mento.
Mandar sempre verificar os bi-
nários de aperto numa oficina
especializada, de preferência
num Concessionário
BMW Motorrad.c
Durante estes trabalhos,
podem danificar-se os
componentes do travão da
roda dianteira, particularmente
do BMW Integral ABS.
Page 107 of 172
6105
Manutenção
Prestar atenção para que ne-
nhum componente do sistema
de travões fique danificado,
particularmente o sensor ABS
com cabo e o anel sensor
ABS.c
A roda dianteira deve ser
montada no sentido de
marcha.
Prestar atenção às setas que
indicam o sentido de marcha
no pneu ou na jante.c
• Fazer entrar a roda dianteira
na respectiva guia.• Levantar a roda dianteira,
montar o eixo de encaixe 6
e apertar com binário de
aperto.
• Apertar o parafuso de fixa-
ção direito do eixo 5 com
binário de aperto.
• Retirar o descanso da roda
dianteira.
• Colocar as pinças do travão
sobre os discos de travão.• Montar os parafusos de fixa-
ção 2 das pinças esquerda e
direita do travão e apertá-los
com binário de aperto.
O cabo do sensor ABS
pode ser roçado caso to-
que no disco de travão.
Deve certificar-se que o cabo
do sensor ABS está bem
esticado.c
Page 113 of 172

6111
Manutenção
• Ajustar a altura desejada do
descanso da roda dianteira
com o auxílio dos pinos de
fixação3.
• Ajustar o descanso de modo
centrado em relação à roda
dianteira e deslocá-lo para o
eixo dianteiro.
• Empurrar as duas cavilhas
de apoio 2 para dentro, atra-
vés do triângulo da fixação
da pinça do travão, de modo
a que ainda seja possível
fazer passar a roda dianteira.Com o BMW Integral
ABS, pode danificar-se o
anel do sensor ABS.
Empurrar as cavilhas de apoio
para dentro, mas de modo a
não tocarem no anel do sen-
sor do BMW Integral ABS.c
• Apertar os parafusos de
ajuste1.
• Pressionar uniformemente o
descanso da roda dianteira
para baixo para levantar a
moto.Se a moto se encontrar
sobre o descanso princi-
pal
SZ: se a parte dianteira da
moto for levantada em dema-
sia, o descanso principal le-
vanta do chão e a moto pode
tombar para o lado.
Ao levantar a moto, prestar
atenção para que o descanso
principal permaneça no
chão.c
Descanso da roda
traseiraPara que também seja possí-
vel trabalhar com segurança
em motos sem descanso prin-
cipal
SZ, a BMW Motorrad dis-
ponibiliza um descanso da
roda traseira. Poderá obter
este descanso da roda tra-
seira com a referência da
Page 165 of 172

i163
Índice alfabético
SSAV BMW
em todos os países, 149
Sensor da iluminação do
instrumento combinado, 14
Serviço BMW
confirmações SAV, 156
controlo de rodagem, 149
indicações, 6
inspecção, 149
planos de manutenção, 149
Revisão anual, 149
Service Card, 148
serviço de manutenção, 149
Símbolos, 4
Sinal de luzes, 12, 40
Sistema de luzes de
emergência, 12, 34, 35
Sistema electrónico do motor
indicação de advertência, 23
manipulação da unidade de
comando, 54
Suporte para capacetes, 9, 44
TTomada, 9, 78, 144
Travão
ajustar a manete do travão, 39
indicações de segurança, 73
pastilhas de travão, 96
reservatório de óleo
dianteiro, 11
verificar a espessura das
pastilhas à frente, 96
verificar a espessura das
pastilhas atrás, 97
verificar funcionamento, 96
verificar o nível do óleo, 98
Travão traseiro
reservatório de óleo, 11
Tripmaster, 12, 18, 35VVelas de ignição, Dados
técnicos, 143
Velocidade
dados técnicos, 146
indicação de segurança, 52Velocímetro, 14
Verificação prévia à colocação
em marcha, 56
Visão geral
lado direito, 11
lado esquerdo, 9