2003 YAMAHA WR 250F Owners Manual

Page 553 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Owners Manual 4 - 228
ENG
COJINETE DEL CÁRTERAlcance de la extracción:
1 Extracción del cojinete del cárter
Alcance de la extracción Orden Denominación de la pieza Cantidad Observaciones
EXTRACCIÓN DEL COJIN

Page 554 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Owners Manual 4 - 229
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
REMOVAL POINTS
Crankcase
1. Separate:
Right crankcase
Left crankcase
Separation steps:
Remove the crankcase bolts 
1,
hose guide 
2 and clutch cable
holder 
3.
N

Page 555 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Owners Manual 4 - 230
ENG
AUSBAU
Kurbelgehäuse
1. Trennen:
Rechtes Kurbelgehäuse
Linkes Kurbelgehäuse 
Arbeitsschritte
Kurbelgehäuse-Schrauben 
1,
Kabelführung 
2 und Kupp-
lungszug-Halterung 
3 demon-
tier

Page 556 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Owners Manual 4 - 231
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
Crankshaft
1. Remove:
Crankshaft 
1 
Use the crankcase separating
tool 
2.
CAUTION:
Do not use a hammer to drive out
the crankshaft.
Crankcase separating 
tool:
YU

Page 557 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Owners Manual 4 - 232
ENG
Kurbelwelle
1. Demontieren:
Kurbelwelle 
1 
Das Kurbelgehäuse-Trenn-
werkzeug 
2.
ACHTUNG:
Die Kurbelwelle niemals mit einem
Hammer austreiben.
Kurbelgehäuse-
Trennwerkzeug
YU-1135-A/
9

Page 558 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Owners Manual 4 - 233
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
EC4N4201Crankshaft
1. Measure:
Runout limit 
a 
Small end free play limit 
b 
Connecting rod big end side
clearance 
c 
Crank width 
d 
Out of specification

Page 559 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Owners Manual 4 - 234
ENG
Kurbelwelle
1. Messen:
Schlaggrenze 
a 
Pleuel-Radialspiel 
b 
Pleuel-Axialspiel 
c 
Kurbelwangenbreite 
d 
Unvorschriftsmäßig 
→ Erneu-
ern.
Meßuhr und Fühlerlehre ver-
wenden.

Page 560 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Owners Manual 4 - 235
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
EC4N5000ASSEMBLY AND INSTALLATION
Crankcase bearing
1. Install:
Bearing 
Bearing stopper
Bolt (bearing stopper)
Screw (bearing stopper)
Screw [bearing stopper