2003 YAMAHA WR 250F Owners Manual

Page 537 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Owners Manual 4 - 212
ENG
AUSBAU
Antriebsritzel
1. Demontieren:
Mutter (Antriebsritzel) 
1 
Sicherungsscheibe 
2 
HINWEIS:
Die Lasche der Sicherungsscheibe
umbiegen.
Beim Lockern der Mutter die Hin-
terradbrems

Page 538 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Owners Manual 4 - 213
ENGENGINE REMOVAL
EC4M5000ASSEMBLY AND INSTALLATION
Engine installation
1. Install:
Engine 
1 
Install the engine from right
side.
Pivot shaft 
2 
Engine mounting bolt 
(lower) 
3 
Lower e

Page 539 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Owners Manual 4 - 214
ENG
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Motor montieren
1. Montieren:
Motor 
1 
(von der rechten Seite)
Schwingenachse 
2 
Schraube (unten) 
3 
Untere Motorhalterung 
4 
Schraube (Motorhalterung) 
5

Page 540 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Owners Manual 4 - 215
ENGENGINE REMOVAL
2. Install:
Lock washer 
1 
Nut (drive sprocket) 
2 
NOTE:Tighten the nut while applying the
rear brake.
T R..75 Nm (7.5 m · kg, 54 ft · lb)
New
3. Bend the lock washer t

Page 541 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Owners Manual 4 - 216
ENG
2. Montieren:
Sicherungsscheibe 
1 
Mutter (Antriebsritzel) 
2 
HINWEIS:
Beim Festziehen der Mutter die Hin-
terradbremse betätigen.
T R..75 Nm (7,5 m · kg, 54 ft · lb)
New
3. Die Las

Page 542 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Owners Manual 4 - 217
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
CRANKCASE AND CRANKSHAFT
Extent of removal:
1 Crankcase separation
2 Crankshaft removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CRANKCASE AND CRANKSHAFT 
R

Page 543 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Owners Manual 4 - 218
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
Organisation de la dépose:1 Séparation du carter2 Dépose du carter d’huile
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
DEPOSE DU CARTER ET DU 
V

Page 544 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Owners Manual 4 - 219
ENG
CARTER E ALBERO MOTORE
Portata dello smontaggio:1 Separazione carter2 Rimozione dell’albero motore
Portata dello smontaggio Ordine Denominazione QuantitàOsservazioni
RIMOZIONE CARTER E