2003 YAMAHA GP1300R Manual de utilização (in Portuguese)

Page 145 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 3-50
IGR
RJU10730 
Εκκίνηση και επιβίβαση σε ρηχά νερά  
1.Μην εκκινείτε τον κινητήρας σε νερά με
βάθος μικρότερο των 60

Page 146 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 3-51
P
PJU10750 
Embarque e início da marcha em 
águas profundas  
@ O operador e o passageiro devem praticar a
entrada no veículo em águas pouco profun-
das, antes de navegar em águas mais pro-

Page 147 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 3-52
IGR
RJU10750 
Επιβίβαση και εκκίνηση σε βαθιά 
νερά  
@ Ο χειριστής και ο συνεπιβάτης πρέπει να
εξασκηθούν στην επ

Page 148 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 3-53
P
PJU10770 
Embarque com passageiro a bordo  
@ A entrada de água nos orifícios do corpo,
devido à proximidade da tubeira do jacto,
pode provocar graves lesões internas. Não
accionar o acele

Page 149 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 3-54
IGR
RJU10770 
Επιβίβαση με συνεπιβάτη  
@ Υπάρχει κίνδυνος σοβαρού εσωτερικού
τραυματισμού εάν το νερό χτυπήσει

Page 150 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 3-55
P
NOTA :@ Quanto mais pesado for o operador ou os passa-
geiros, mais difícil será manter o equilíbrio do veí-
culo. Não operar o veículo, se o peso total
exceder 160 kg (353 lb), incluindo

Page 151 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 3-56
IGR
@ Όσο πιο μεγάλο είναι το βάρος του χειριστή και
των επιβατών, τόσο πιο δύσκολο θα είναι να
ισορροπήσει το

Page 152 of 250

YAMAHA GP1300R 2003  Manual de utilização (in Portuguese) 3-57
P
1. Remova a chave do interruptor do motor. 
2. Nade para a popa do veículo. Vire o veículo
com a sua mão esquerda sobre a tampa do
conjunto bomba-tubeira enquanto empurra a
borda da embarca