Page 49 of 183

14-04-2003
SUSTAV RDS
Upotreba funkcije RDS (Radio Data System) u području FM SustavRDSomogućit će vam da nastavite slušati istu postaju bez obzira na frekvenciju na kojoj ona emitira u području kojim
se vozite.
Kratkim pritiskom na tipku "RDS", ovu funkciju uključujete ili isključujete.
Na višenamjenskom ekranu piše : - "RDS" , ako je funkcija uključena,
- "(RDS)" , ako ste funkciju uključili, ali ona nije dostupna.
Praćenje RDS postaja
Na ekranu je ispisan naziv izabrane postaje. Kada je funkcija RDS uključena, autoradio neprestano pretražuje odašiljače koji
emitiraju ovu postaju, a u tom se trenutku najbolje čuju.
Program cestovnih obavijesti Pritiskom na tipku "TA"ovu funkciju uključujete i isključujete.
Na višenamjenskom ekranu piše : - "TA" , ako je funkcija uključena,
- "(TA)" , ako ste funkciju uključili, ali ona nije dostupna.
Sve će cestovne obavijesti imati prvenstvo emitiranja bez obzira na kojem se audio izvoru nalazite (radio, kasetofon, CD ili
izmjenjivač CD-a).
Ako emitiranje neke poruke želite prekinuti, pritisnite tipku "TA"; funkciju ste isključili.
Napomena : jačina zvuka cestovnih obavijesti ne ovisi o jačini zvuka normalnog slušanja radija. Možete je
namjestiti na željenu vrijednost preko gumba za jačinu zvuka. Prilagodba će biti memorirana i na njoj će biti
emitirane sljedeće cestovne obavijesti.
Regionalno praćenje (REG)
Neke postaje, kada su umrežene, emitiraju regionalne programe namijenjene samo određenim područjima. U ovom načinu
rada uređaja, regionalno praćenje, prednost će biti dana slušanju istog programa.
To postižete tako da dulje od dvije sekunde držite pritisnutu tipku "RDS"i time ovu funkciju uključujete ili isključujete.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
46
Page 50 of 183

14-04-2003
Funkcija PTY : autoradio RD3
Ona omogućuje slušanje onih postaja koje emitiraju određenu vrstu programa (informacije, kultura, sport, rock...).Kada ste u području FM, tipku "TA"držite pritisnutu dulje od dvije sekunde i time funkciju uključujete ili iskl-
jučujete.
Biranje nekog PTYprograma:
- uključite funkciju PTY,
- uključite funkciju PTY,
- kratkim pritiscima na tipke Lili N moći ćete pregledati popis predloženih vrsta programa.
- kada je na ekranu ispisana ona vrsta programa koja vam odgovara, tipku Lili N držite
pritisnutu dulje od dvije sekunde i doći će do automatskog pretraživanja postaja (nakon
automatskog pretraživanja, funkcija PTYće se isključiti).
U PTY načinu rada, određene vrste programa možete memorirati. To postižete tako da jednu od tipki od "1" do"6" držite
pritisnutu dulje od dvije sekunde. Slušanje memoriranog tipa programa realizira se kratkim pritiskom na tipku na kojoj je onmemoriran.
Sustav EON : autoradio RD3
Ovaj sustav povezuje postaje koje pripadaju istoj mreži. On omogućuje slušanje neke cestovne obavijesti ili nekog PTY
programa kojeg emitira postaja koja pripada istoj mreži kao i ona koju slušate.
Prednosti ovog sustava na raspolaganju su vam kada izaberete program cestovnih obavijesti TAili funkciju P TY.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW 47
Page 51 of 183

14-04-2003
KOMPAKTNI DISK KAO AUDIO IZVOR : AUTORADIO RD3
Uključivanje CD-aNakon što u uređaj stavite disk, otisnuta strana prema gore, automatski počinje njegovo očitavanje.
Ako se disk već nalazi u uređaju, njegovo očitavanje pokrećete pritiskom na tipku Q.
Izbacivanje diska Disk iz uređaja izbacujete pritiskom na tipku S.
Izbor skladbe s diska Pritiskom na tipku Lizabrat ćete sljedeću skladbu.
Pritiskom na tipku Nvratit ćete se na početak skladbe koju slušate ili ćete izabrati prethodnu
skladbu.
Ubrzano preslušavanje
Jednu od tipki Lili N držite pritisnutu i ubrzano ćete preslušavati, prema naprijed ili natrag, skladbe s diska.
Ubrzano se preslušavanje prekida čim otpustite tipku.
Očitavanje slučajnim redosljedom (RDM)
Kada je CD uključen kao audio izvor, tipku Q držite pritisnutu dvije sekunde. Skladbe s diska bit će očitane slučajnim
redosljedom. Novim pritiskom od dvije sekunde na tipku Qvratit ćete se na normalan način očitavanja diska.
Funkcija očitavanja slučajnim redosljedom je isključena pri svakom gašenju radija.
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW 49
Upotreba izgrebanih diskova može prouzročiti poremećaje u radu.
U uređaj stavljajte samo okrugle diskove.
Page 52 of 183

14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW51
Djelovanje Izvršena naredba
1 - Pritisak (natrag) Povećanje jačine zvuka.
2 - Pritisak (natrag) Smanjenje jačine zvuka.
1 + 2 - Istovremeni pritisak Isključenje zvuka (mute) ; zvuk vraćate pritiskom na bilo koju tipku.
3 - Pritisak Automatsko pretraživanje viših frekvencija (radio) - Izbor sljedeće skladbe (CD/izmjenjivač CD-a).
Kontinuirani pritisak do otpuštanja : brzo očitavanje prema naprijed (CD/izmjenjivač CD-a).
4 - Pritisak Automatsko pretraživanje nižih frekvencija (radio) - Izbor prethodne skladbe (CD/izmjenjivač CD-a).
Kontinuirani pritisak do otpuštanja : brzo očitavanje unatrag (CD/izmjenjivač CD-a).
5 - Pritisak na završetak
Promjena audio izvora (radio / CD / izmjenjivač CD-a) - Potvrda izabranog elementa (u meniju, na ekranu)
- Dizanje/spuštanje slušalice (telefon/dolazni poziv) - Spuštanje slušalice (telefon/tijekom komunikacije).
Pritisak dulji od 2 sekunde : ispis kontekstualnog menija (telefon/van komunikacije).
6 -Okretanje Izbor sljedeće memorirane postaje ili memoriranje na položaj 1 ako postaja nije memorirana
(u smjeru kazaljki sata) (radio) - Izbor sljedećeg CD-a - Izbor sljedećeg elementa u meniju, na ekranu. 7 - Okretanje Izbor prethodne memorirane postaje ili memoriranje na položaj 6 ako postaja nije memorirana (radio)
(suprotno kazaljkama sata) Izbor pret hodnog CD-a - Izbor prethodnog elementa u meniju, na ekranu.
RADIOTELEFON RT3
Page 53 of 183

14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
52
Tipka Namjena
A Pritisak : uključenje/isključenje radiotelefona. Okretanje : prilagodba jačine zvuka - Audio prilagodbe : niski i visoki tonovi, naglašavanje tonova, fader
(raspodjela zvuka sprijeda/straga), balans (raspodjela zvuka slijeva/zdesna), automatska jačina zvuka.
B Izbacivanje CD-a.
C SOURCE Izbor audio izvora : radio, CD ili izmjenjivač CD-a.
D Dizanje slušalice (tel./dolazni poziv) -
Ispis kontekstualnog menija (tel./van komunikacije).
E Ulazak u meni usluga "PEUGEOT".
Pritisak trajanja od 2 do 8 sekundi : izravan poziv radi otklona kvara "PEUGEOT Assistance".
Pritisak dulji od 8 sekundi : poništenje upućenog poziva.
F MODE Promjena aktivnog načina rada.
Pritisak dulji od 2 sekunde : ispis općih informacija.
G Pritisak : ispis kontekstualnog menija aktivnog načina rada - Potvrda upisa ili prilagodbe.
Okretanje : pomicanje u meniju - Izbor funkcije / parametra - Prilagodbe.
H Biranje po rastućim frekvencijama, korak po korak ili brzim smjenjivanjem (kontinuirani pritisak).
Izbor prethodnog CD-a (izmjenjivač CD-a). - Pomicanje po zemljovidu (navođenje).
I Biranje po padajućim frekvencijama, korak po korak ili brzim smjenjivanjem (kontinuirani pritisak).
Izbor sljedećeg CD-a (izmjenjivač CD-a). - Pomicanje po zemljovidu (navođenje).
J Infracrveni ulaz (IrDA)*.
K ESC Poništavanje radnje u tijeku.
Pritisak dulji od 2 sekunde : brisanje svih gore-otvorenih ispisa i vraćanje na stalnu aplikaciju.
LOdjeljak za SIM karticu.
M kkAutomatsko biranje po rastućim frekvencijama - Izbor sljedeće skladbe na CD-u.
Pomicanje po zemljovidu (navođenje).
Dvostruki pritisak : prijelaz s razine osjetljivosti LO na razinu osjetljivosti DX.
Pritisak dulji od 2 sekunde : ubrzano pomicanje na kraj CD-a.
Page 54 of 183

14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW53
Tipka Namjena
N jjAutomatsko biranje po padajućim frekvencijama - Izbor prethodne skladbe na CD-u.
Pomicanje po zemljovidu (navođenje).
Dvostruki pritisak : prijelaz s razine osjetljivosti LO na razinu osjetljivosti DX.
Pritisak dulji od 2 sekunde : ubrzano vraćanje na početak CD-a.
O DARK Prvi pritisak : ispis gornje trake (ostatak ekrana je crn) - Drugi pritisak : gašenje ekrana (ekran se
zacrnjuje) - Treći pritisak : vraćanje na standardnu osvijetljenost ekrana.
Pritisak dulji od 5 sekundi : resetiranje sustava.
P MENU Ispisivanje osnovnog menija -
Pritisak dulji od 2 sekunde : prikaz menija pomoći i popisa glasovnih naredbi.
Q Spuštanje slušalice.
Pritisak dulji od 2 sekunde : preusmjeravanje poziva na govorni pretinac ili na neki unaprijed zadani broj.
R BAND Izbor valnog područja FM1, FM2, FMast, AM.
ASTPritisak dulji od 2 sekunde : automatsko memoriranje postaja (autostore).
S TA/PTY Uključeno/isključeno prvenstvo cestovnih obavijesti.
Pritisak dulji od 2 sekunde : uključena/isključena funkcija PTY.
T RDS Uključena/isključena funkcija RDS.
Pritisak dulji od 2 sekunde : uključeno/isključeno regionalno praćenje.
U AUDIO Otvaranje prozora za prilagodbu niskih i visokih tonova, naglašavanja tonova, raspodjele zvuka i
automatske korekcije jačine zvuka.
V SOS Pritisak trajanja od 2 do 8 sekundi : hitni pozivi.
Pritisak dulji od 8 sekundi : poništenje upućenog poziva.
1 do 6 1 2 3 4 5 6 Izbor memorirane postaje.
Pritisak dulji od 2 sekunde : memoriranje postaje koju upravo slušate.
1 do 5 1 2 3 4 5 Izbor CD-a iz izmjenjivača CD-a.
0 do 9 * #0 1 2 3 4 5Slovobrojčana tipkovnica za unos oznake stavke ili telefonskog broja.
6 7 8 9 * #
* Tijekom godine.
Page 55 of 183

14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
54
OPĆE FUNKCIJE Uključenje/isključenje
Kad je kontaktni ključ u položaju uključene opreme ili uspostavljenog kontakta, pritiskom na gumb A
uključujete ili isključujete audio funkcije radiotelefona RT3.
Napomena : kad kontaktni ključ nije u bravici, pritiskom na gumb Auključujete ili isključujete telekomunika-
cijske funkcije.
Radiotelefon RT3 može 30 minuta raditi bez da je u vozilu uspostavljen kontakt.
Napomene :
- SIM karticu vadite tek kad isključite radiotelefon,
- nakon što se, istekom 30 minuta, radiotelefon automatski isključi, telefonski poziv možete uputiti pritiskom na gumb D,
- nakon prekida kontakta, radiotelefon možete uključiti pritiskom na gumb D, E , V ili stavljanjem CD-a u jedinicu za njegovo
očitavanje.
Sustav zaštite od krađe
Sustav zaštite od krađe
Radiotelefon RT3 je tako kodiran da može raditi samo u vašem vozilu. Bit će neupotrebljiv u slučaju postavljanja u neko
drugo vozilo. Što se tiče konfiguracije sustava, posvjetujte se u servisu mreže PEUGEOT.
Sustav zaštite od krađe djeluje automatski i nema potrebe za bilo kakvom vašom radnjom.
NAMJEŠTANJE JAČINE ZVUKA
Okretanjem gumba Au smjeru kazaljki sata jačinu zvuka radiotelefona povećavate, a okretanjem suprotno kazaljkama sata
jačinu zvuka smanjujete.
Napomena : namještena jačina svojstvena je pojedinom audio izvoru. Moguće su, dakle, različite prilagodbe za radio, CD i
izmjenjivač CD-a.
NAMJEŠTANJE KAKVOĆE ZVUKA
Uzastopnim pritiskanjem tipke Uredom se prebacujete na mogućnost namještanja niskih tonova, visokih
tonova , naglašavanja tonova , fadera (raspodjela sprijeda/straga), balansa(raspodjela slijeva/zdesna) i
automatske korekcije jačine zvuka .
Izlaz iz mogućnosti namještanja kakvoće zvuka je automatski, nekoliko sekundi nakon što prestane vaše
djelovanje, ili pritiskom na tipku "ESC".
Napomena : namještene vrijednosti niskih, visokih i naglašenih tonova svojstvene su svakom pojedinom
audio izvoru. Moguće ih je, dakle, različito prilagoditi za radio, CD i izmjenjivač CD-a.
Page 56 of 183

14-04-2003
DETALJNO PREDSTAVLJANJE PEUGEOTA 307 SW
55
Namještanje niskih tonova Kad se na ekranu nalazi ispis "Niski tonovi (Bass ili Graves)" , okretanjem gumba Anamještate niske
tonove. - " -9" je minimalna zastupljenost niskih tonova,
- " 0" je normalna prilagodba,
- " +9" je maksimalna zastupljenost niskih tonova.
Namještanje visokih tonova
Kad se na ekranu nalazi ispis "Visoki tonovi (Treb ili Aigus)" , okretanujem gumba Anamještate visoke tonove.
- "-9" je minimalna zastupljenost visokih tonova,
- "0" je normalna prilagodba,
- "+9" je maksimalna zastupljenost visokih tonova.
Naglašavanje tonova
Ova funkcija omogućuje da se niski i visoki tonovi automatski naglase kad je jačina zvuka mala.
Funkciju uključujete ili isključujete okretanjem gumba A.
Namještanje raspodjele zvuka sprijeda/straga (fader)
Kad se na ekranu nalazi ispis "Fader":
- okretanjem gumba Au smjeru kazaljki sata povećavate jačinu zvuka sprijeda.
- okretanjem gumba Asuprotno kazaljkama sata povećavate jačinu zvuka straga.
Namještanje raspodjele zvuka desno/lijevo (balans)
Kad se na ekranu nalazi ispis "Balans":
- okretanjem gumba Au smjeru kazaljki sata povećavate jačinu zvuka s desne strane.
- okretanjem gumba Asuprotno kazaljkama sata povećavate jačinu zvuka s lijeve strane.
Automatska korekcija jačine zvuka
Ova funkcija omogućuje automatsku prilagodbu jačine zvuka brzini kretanja vozila.
Okretanjem gumba Aovu funkciju uključujete ili isključujete.