2003 Peugeot 307 SW Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 89 of 183

Peugeot 307 SW 2003  Užívateľská príručka (in Slovak) 14-04-2003
VÁŠ PEUGEOT 307 SW DETAILNE87
Manuálny režim
Vami  želané  nastavenie,  ktoré  sa  líši od nastavenia systémom, dosiahnete
ručnou  modifikáciou.  Ďalšie  funkcie
ostanú  naď

Page 90 of 183

Peugeot 307 SW 2003  Užívateľská príručka (in Slovak) 14-04-2003
PREDNÉ SEDADLÁ 
1- PozdÍžne nastavenieNadvihnite  páku  a  posúvajte 
sedadlo spredu dozadu.
2- Nastavenie sklonu operadla Zatlačte ovládač smerom dozadu.
3- Výškové  nastavenie

Page 91 of 183

Peugeot 307 SW 2003  Užívateľská príručka (in Slovak) 14-04-2003
Nikdy  nejazdite  s  odmon- 
tovanými opierkami hlavy;
opierky  vždy  musia  byť
správne  nastavené  na
svojom mieste.
5- Opierky lakťovSú sklopné a odnímateľné. 
Opierky je mož

Page 92 of 183

Peugeot 307 SW 2003  Užívateľská príručka (in Slovak) 14-04-2003
Nikdy  nejazdite  s  odmon- 
tovanými opierkami hlavy;
opierky  vždy  musia  byť
správne  nastavené  na
svojom mieste.
5- Opierky lakťovSú sklopné a odnímateľné. 
Opierky je mož

Page 93 of 183

Peugeot 307 SW 2003  Užívateľská príručka (in Slovak) 14-04-2003
ZADNÉ SEDADLÁ 
Pozdĺžne nastavenie* 
Nadvihnite tyčku Aa posuňte sedad-
lo smerom dopredu alebo dozadu. 
Z 3. radu sedadiel môžete potiahnuťpopruh  Ba  posunúť  sedadlo  dopre-
d

Page 94 of 183

Peugeot 307 SW 2003  Užívateľská príručka (in Slovak) 14-04-2003
VÁŠ PEUGEOT 307 SW DETAILNE91
Úprava stolíka na strednom sedadle 
Opierku hlavy dajte do spodnej polohy. 
Sklopte  operadlo  na  sedadlo  pomo- 
cou popruhu  C.
Teraz  máte  k  dispoz

Page 95 of 183

Peugeot 307 SW 2003  Užívateľská príručka (in Slovak) 14-04-2003
Demontáž sedadla 
Sklopte príslušné sedadlo. 
Stlačte  dve  červené  páčky Fpod
sedadlom,  a  tým  uvoľníte  predné 
nohy. 
Nadvihnite  sedadlo  a  preneste  ho  s 
použitím

Page 96 of 183

Peugeot 307 SW 2003  Užívateľská príručka (in Slovak) 14-04-2003
VÁŠ PEUGEOT 307 SW DETAILNE93
Pravidlá prepravy detí v sedačke 
na sedadle prednéhospolujazdca** 
Deti  do  veku  10  rokov  nesmú  byť 
prepravované  v  polohe  "čelom  k
smeru