Page 17 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 9
ATTENTION: Seul le transmetteur peut désarmer le système. Si le transmetteur ne désarme pasle système, il est nécessaire d'effectuer lesétapes suivantes;
1. Déverrouillez la porte avec la clé, ce qui entraîne l'activation de l'alarme.
2. Insérez la clé dans le cylindre de la clé de contact et tournez la clé de contact versla position "ON".
3. Attendez 30 secondes.
Une fois les étapes ci-dessus achevées, lesystème sera désarmé.
B070D02O-AUT STADE DÉSARMÉ L'antivol sera désarmé dans l'un ou l'autre des
cas suivants:
Déverrouillage d'une porte avant, côté du
conducteur ou du passager, en appuyant sur le bouton de «UNLOCK» de l'émetteur.
Après achèvement des étapes ci-dessus, le feu
clignotant clignote deux fois pour indiquer quele système est désactivé.
REMARQUE: Quand l'antivol a été désarmé, il est impos-
sible de le réarmer sans répéter les étapes de réarmement.
3A9BA21
B070F01A-GUT Système d'accès sans clé (Si installé)
Verrouillage des portes
1. Fermez toutes les portes.
2. Actionnez le bouton "VERROUILLAGE" sur le transmetteur.
3. Au moment du verrouillage des portes, le feu clignotant clignote une fois pour indiquer que le système est activé.
Déverrouillage des portes
1. Actionnez le bouton "DEVERROUILLAGE" sur le transmetteur.
2. Au moment du déverrouillage des portes, le feu clignotant clignote deux fois pour indiquerle système est désactivé.
B070E02HP-GUT Remplacement de la batterieLorsque la batterie du transmetteur commence
à s'affaiblir, il se peut que vous ayez à actionner plusieurs fois le bouton pour verrouiller oudéverrouiller les portes et la DEL ne s'allumepas. Remplacez la batterie dès que possible.
Type de batterie : CR2032 Instructions de remplacement :
1. Séparez le carter avec un tournevis à lame plate comme indiqué dans l'illustration. MSO-0048-1
Tournevis
Page 18 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 10
B060A02O
AVERTISSEMENT:
(1) Veillez à ne coincer la tête ou les mains de personne lors de la fermeture d'une vitre.
(2) N'essayez jamais d'actionner le commutateur principal sur la portière côtéconducteur et le commutateur de la vitreindividuelle dans des directions opposéessimultanément. Sinon, la vitre s'arrête etne peut pas être ouverte ni fermée.
(3) Ne laissez pas d'enfants seuls dans le véhicule. Enlevez toujours la clef de con-tact pour plus de sécurité.
B060A02Y-AUT VITRES ELECTRIQUES
B060A01O
(1)
(2)
Les vitres électriques fonctionnent lorsque la
clef de contact se trouve dans la position "ON".
Les commutateurs principaux se trouvent du
côté de l'accoudoir du conducteur et commandent les vitres avant et arrière dechaque côté du véhicule. Les vitres peuventêtre ouvertes en actionnant le commutateur dela vitre approprié et fermées en tirant sur lecommutateur.
Pour ouvrir la vitre côté conducteur, enfoncez
le commutateur (1) à moitié. La vitre se déplacetant que le commutateur est actionné. Pourouvrir complètement la vitre côté conducteurautomatiquement, enfoncez complètement lecommutateur. En mode automatique, la vitres'ouvre complètement même si vous relâchezle commutateur. Pour vous arrêter au degréd'ouverture souhaité, tirez et relâchez lecommutateur. Afin d'empêcher l'activation desvitres par les passagers arrière, le commutateurde verrouillage des vitres (2) se trouve surl'accoudoir côté conducteur. Pour désactiverles vitres électriques arrière, actionnez lecommutateur de verrouillage des vitres. Pourrevenir au fonctionnement normal, actionnez denouveau le commutateur de verrouillage desvitres. Les vitres électriques peuvent êtreactivées pendant 30 secondes après avoir misla clef de contact sur "ACC" ou "LOCK".Toutefois lorsque les portes avant sont ouvertes,alors que la clé est tournée vers "Verrouillage"et qu'elle est retirée, les lève-vitres automatiquesne peuvent pas être actionnés.
Batterie
2. Déposez l'ancienne batterie du carter et notez la polarité. Assurez-vous que la polaritéde la nouvelle batterie est la même (côté +dirigé vers le bas), puis insérez-la dans letransmetteur. MSO-0048-2
Boîtier
Page 19 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 11
ZB060A1-AU REGLAGE DES SIEGES AVANTAVERTISSEMENT: Risque de perte de contrôle : ne jamais
essayer de régler le siège lorsque le véhicule est en mouvement.
ZB060B1-AU Coulissement avant/arrière du siège Pour coulisser le siège vers l'avant ou l'arrière,
actionner le bouton de déverrouillage en le soulevant vers le haut. Le siège se débloquepour vous permette de le déplacer d'avant enarrière dans la position désirée. Le réglageterminé, relâchez le bouton et poussez le siègevers l'avant ou l'arrière pour qu'il se bloquedans la position choisie et ne puisse plus bouger.
B080B01O
B080C01O
Pour débloquer le dossier, penchez-vous
quelque peu en avant puis soulevez la commande de dossier dituée du côté extérieurdu siège. Ensuite, appuyez-vous contre le dos-sier jusqu'à ce que l'angle d'inclinaisoncorresponde à la position désirée. Pourverrouiller le dossier dans la position choisie,
relâcher la commande. AVERTISSEMENT: Afin de minimiser les risques de blessures
corporelles lors d'une collision ou d'un arrêt brusque, les passagers arrière aussi bienque le conducteur doivent toujours adopterune position correcte lorsque le véhiculeest en mouvement. La protection qu'assurentles ceintures de sécurité peut être largementréduite lorsque le dossier arrière est incliné.Loreque que le dossier arrière eat inclinè, il ZB060C2-AU Réglage de l'inclinaison du dossier
YB060D1-AUAPPUIS-TETE Débloquez le levier de verrouillage et amenez
l'appuie-tête à la hauteur désirée. Réglez l'appuie-tête de manière à ce que son sommetse situe légèrement au-dessus (ou au niveau)de la pointe des oreilles.
AVERTISSEMENT:
o Pour une efficacité maximale en cas d'accident, réglez l'appuie-tête de sorteque le haut se trouve à la même hauteurque le haut des oreilles de l'occupant. Ilest déconseillé d'utiliser un coussin en-tre votre dos et le dossier.
existe un risque majeur que le passagerglisse sous la ceinture et se blesse.
HSM365
Bouton de verrouillage
Page 20 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 12 B080G01FC-AUT
TIROIR (Si installé) La tablette se trouve sous le siège du passager avant. Elle est ouverte en la tirant simultanémentvers le haut et vers l'avant. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure en cas d'accident ou d'arrêt brusque, le tiroir doitêtre maintenu fermé lors du déplacement duvéhicule.
o N'utilisez pas le véhicule si les appuie-
tête ont été enlevés car ses occupantspourraient subir de graves blessures encas d'accident. S'ils sont bien réglés, lesappuie-tête doivent protéger contre lesblessures à la nuque.
B080E01O
YB060E1-AU REGLAGE DU SOUTIEN LOMBAIRE (Uniquement Siège Conducteur)(Si installé) Pour modifier le soutien lombaire, tirez la poignée
vers l'avant. Cette opération peut s'effectuer en deux étapes afin d'obtenir un confort maximum.
1. Moelleux
2. Ferme ZB060F1-AU Réglage de la hauteur du coussin de siège (Si installé) (Siège duconducteur uniquement) Pour régler la hauteur du coussin de siège, tourner la molette dans le sens approprié.
B080F01O
HSM189
Page 21 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 13
OB070E2-AU SIÈGE CHAUFFANT (Si installé) Pour chauffer les sièges du conducteur et du passager avant par temps froid, appuyez l'unou l'autre des interrupteurs de la console avantalors que la clé d'allumage est sur «ON». Maintenez les interrupteurs hors tension quand le chauffage n'est plus requis. REMARQUE:
o Le chauffage de siège ne fonctionne pas si la température ambiante est supérieure à 28°C ± 3, 5°C.
o Si le chauffage de siège ne fonctionne pas lorsque la température ambiante estinférieure à 24°C, il doit être vérifié auprèsdu fournisseur autorisé.
HSM288
B080I01O-GUT SIEGES ARRIERE Réglage de l'inclinaison du dossier Pour incliner le dossier de siège, poussez le
levier permettant de rabattre le dossier de siège vers l'appui tête et relâchez-le une fois l'angledu dossier de siège souhaité obtenu. Lorsque vous inclinez le dossier de siège à la
position souhaitée, veillez toujours à ce qu'ilsoit bien verrouillé.
ATTENTION: Lors du réglage du dossier de siège, le
levier de déverrouillage doit être actionné lorsque vous êtes à l'arrêt.
Levier permettant
de rabattre le dos- sier de siègeB340G01O
B080A04O-AUT Rabattement du coussin de siège et
du dossier de siège arrière Le dossier de siège et le coussin de siège
peuvent être rabattus et repliés pour une grande commodité.
1. Retirez les appuis-tête.
2. Tirez sur la sangle pour replier le coussin de siège.
3. Poussez et maintenez le levier de rabattement du dossier de siège (1) vers l'intérieur, puis abaissez le dossier de siège.
B080D01O
(1)
Sangle
Page 22 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 14
AVERTISSEMENT:
Avant de rabattre le dossier de siège, placez
les attaches de la ceinture de sécurité arrière dans les fixations sur le dossier de siège.Ainsi, les attaches de la ceinture de sécuriténe sont pas recouvertes par le coussin desiège lorsqu'il est ramené à la positionassise.
B080D02O
Boucle de sécurité
Jumelle 4. Accrochez la boucle de sécurité sous le
coussin de siège à la jumelle à l'arrière du dossier de siège.
5. Insérez les appuis-tête entre le dossier de siège et le coussin de siège.
6. Pour ramener le dossier de siège à sa position normale, enfoncez le levier derabattement du dossier et effectuez laprocédure ci-dessus dans l'ordre inverse.
o Lorsque vous ramenez le dossier de siège à sa position verticale, veillez à ce qu'il soitverrouillé en tirant et en appuyant en haut dudossier de siège.
AVERTISSEMENT :
o Le dossier de siège arrière orientable et le coussin de siège arrière repliable vouspermettent de transporter plus d'objetsque d'habitude. Ne laissez pas lespassagers s'asseoir sur la zone dechargement lors du déplacement duvéhicule car ceci ne constitue pas uneposition assise correcte et aucuneceinture de sécurité n'est disponiblelorsque le dossier de siège est rabattu. Il y a risque de blessures graves voire de mort en cas d'accident ou d'arrêt brusque. Les objets ne doivent pas s'étendre au- delà de la partie supérieure des siègesavant. Le chargement risque de glisser vers l'avant et de provoquer des blessures voire des dommages en cas d'arrêtbrusque.
o Assurez-vous que les appuis-tête sont fixés correctement afin de minimiser lerisque de blessures en cas d'accident.
o Lorsque vous ramenez le dossier de siège arrière à sa position verticale après l'avoirrabattu, veillez à ne pas endommagerl'attache ou la sangle de la ceinture desécurité. De plus, ne laissez pas l'attacheou la sangle de la ceinture de sécurité seprendre ou être pincée dans le siègearrière.
B080P01B-GUT AVERTISSEMENT SIEGE ARRIERE Pour la sécurité de tous les passagers, n'empilez pas les bagages ou autres charges au-delà duhaut du dossier.
B080P01O
HSM293
Fixation d'attache
Page 23 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI1- 15
ZB090C1-AU Grands enfantsIl est recommandé d'inviter les grands enfants
à prendre place à l'arrière et à mettre leur ceinture. Si l'enfant s'assied à l'avant, il estessentiel que la ceinture de sécurité puisse lemaintenir fermement. En aucun cas il ne fautpermettre à l'enfant de se tenir debout ouagenouillé sur le siège. ZB090B1-FU Bébé ou enfant en bas âge Certains pays imposent l'utilisation de systèmes
de retenue pour bébés ou enfants en bas âge. Toutefois, qu'il s'agisse d'une obligation légaleou non, il est vivement recommandé d'utiliserun système de retenue pour les enfants pesantmoins de 20 kilos. ZB090A1-FU PORT DE LA CEINTUREIl est vivement recommandé que tous les occu-
pants du véhicule bouclent leur ceinture de sécurité quelle que soit la longueur du trajet. En effet, il estprobable que la législation en vigueur dans votrepays impose le port de la ceinture à certains ou àtous les ocupants d'une voiture.
Le respect de cette mesure de sécurité élémentaire
réduit le risque de blessure ou la gravité d'uneblessure en cas d'accident. En outre, les cassuivants méritent une mention à part : ZB090D1-AU Femmes enceintesPour réduire le risque de blessure en cas
d'accident, il est recommandé aux femmes enceintes de porter la ceinture de sécurité. Si laceinture de sécurité est utilisée, elle doit êtreplacée aussi bas et aussi confortablement quepossible au niveau des hanches, et non pas surl'abdomen. Pour des recommandations plusspécifiques, consulter un médecin.
ZB090E1-AU Personne blesséeLa ceinture de sécurité devrait également être
utilisée mêdecin quelles sont ses recommandations.
ZB090F1-AU Une personne, une ceintureUne même ceinture ne peut jamais servir à
maintenir deux personnes en même temps (même s'il s'agit d'enfants). En cas d'accident,les blessures encourues risqueraient d'êtrebeaucoup plus graves. ZB090G1-AU Ne pas se coucher sur le siègePour maximaliser la protection assurée par la
ceinture, les passagers doivent être assis normalement et le dossier des sièges avant doitêtre en position relevée. La ceinture ne peutpas remplir correctement son office si lapersonne est couchée sur la banquette arrièreou si le passager avant a rabattu quasicomplètement son dossier.
ZB090H1-AU PRENDRE SOIN DES CEINTURESNe jamais démonter ou modifier les ceintures
de sécurité. Il convient en outre de veiller à ce que les sangles et le dispositif de fixation nesoient pas endommagés par les charnières(siège, portière) ou de quelque manière que cesoit.
ZB090I1-AU Inspection périodique Il est recommandé d'inspecter périodiquement
toutes les ceintures de sécurité pour rechercher toute trace d'usure ou de dommage. Leséléments du système qui seraient endommagésdoivent être remplacés aussi rapidement quepossible.
Page 24 of 154

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1- 16 ZB090T1-FU CEINTURES DE SECURITE (à 3 points) Pour boucler la ceinture Tirer sur la ceinture pour la dérouler du dispositif à enrouleur et introduire l'extrémité en métaldans la boucle. Un "clic" doit se faire entendrelors du verrouillage.
B170A04A-AUT RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU
BAUDRIER DU SIÈGE AVANT
(Si installé)
B170A01E
Vous pouvez régler la hauteur de l'ancrage de la ceinture-baudrier sur l'une des 4 positions. Si la hauteur de réglage de la ceinture de sécurité est trop proche de votre cou, vous nedisposez pas de la protection la plus effective.La ceinture-baudrier doit être réglée de manièrequ'elle traverse votre poitrine et qu'elle reposepar-dessus votre épaule à proximité de la porteet non au niveau de votre cou. Pour régler la hauteur d'ancrage de la ceinture de sécurité, abaissez ou élevez le dispositif deréglage de hauteur à une position appropriée.Pour abaisser le dispositif de réglage de hau-teur, tirez-le. Pour l'abaisser, abaissez-le touten actionnant le bouton du dispositif de réglagede hauteur. Relâchez le bouton pour verrouillerl'ancrage en position. Essayez de faire glisser
SB090K1-FU Remplacement des ceinturesL'ensemble ou les ensembles ceinture de sécurité doivent être remplacés si le véhicule asubi un accident. Le remplacement des ceinturesconcernées s'impose même si aucun dommagen'est apparent. Toute question supplémentaire concernant l'utilisation des ceintures doit être adressée àvotre distributeur Hyundai.
ZB090J1-AU Ceintures à maintenir propres et
sèches Les ceintures doivent être maintenues propres
et sèches. Si les ceintures s'encrassent, elles peuvent être nettoyées au moyen d'une solu-tion d'eau tiède et de savon doux. Eviterl'utilisation de détergents puissants ou abrasifset d'agents blanchissants ou colorants quirisquent d'affaiblir les fibres des sangles. le bouton de déverrouillage pour vous assurezqu'il est verrouillé en position. AVERTISSEMENT:
o Le dispositif de réglage de la hauteur doit être en position verrouillée lorsque le véhicule se déplace.
o Le mauvais réglage de la hauteur de la ceinture-baudrier risque de réduirel'efficacité de la ceinture de sécurité encas de collision.
B180A01L