2001 YAMAHA WR 426F Owners Manual

Page 697 of 762

YAMAHA WR 426F 2001  Owners Manual –+ELEC
SISTEMA TPS
(SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR)
SISTEMA TPS (SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR) 
PASOS DE INSPECCIÓN 
Si el TPS no funciona, utilice los siguientes pasos de inspección.
*m

Page 698 of 762

YAMAHA WR 426F 2001  Owners Manual 6 - 8
–+ELECTPS (THROTTLE POSITION SENSOR) SYSTEM
EC624000
COUPLERS AND LEADS CONNECTION 
INSPECTION
1. Check:
lCouplers and leads connection
Rust/dust/looseness/short-circuit ® 
Repair or replace.

Page 699 of 762

YAMAHA WR 426F 2001  Owners Manual –+ELEC
INSPEKTION DER STECKVERBIN-
DUNGEN UND KABELANSCHLÜS-
SE
1. Prüfen:
lSteckverbindungen und Ka-
belanschlüsse
Rost/Staub/Lockerung/Kurz-
schluß ® Reparieren oder
austauschen.
INSPEKTION D

Page 700 of 762

YAMAHA WR 426F 2001  Owners Manual 6 - 9
–+ELECTPS (THROTTLE POSITION SENSOR) SYSTEM
TPS REPLACEMENT AND ADJUSTMENT
1. Remove:
lTPS coupler
lScrew (TPS) 1 
lPlain washer 2 
lTPS 3 
2. Replace:
lTPS
3. Install:
lTPS 1 
lPlain washer 2

Page 701 of 762

YAMAHA WR 426F 2001  Owners Manual –+ELEC
TPS-AUSTAUSCH UND EINSTEL-
LUNG
1. Entfernen:
lTPS-Steckverbindung
lSchraube (TPS) 1 
lUnterlegscheibe 2 
lTPS 3 
2. Austauschen:
lTPS
3. Einbauen:
lTPS 1 
lUnterlegscheibe 2 
lSchraube (TPS)

Page 702 of 762

YAMAHA WR 426F 2001  Owners Manual 6 - 10
–+ELECTPS (THROTTLE POSITION SENSOR) SYSTEM
6. Adjust:
lTPS coil resistance at idle speed
Adjustment steps:
Adjust the angle of the TPS 1 to obtain
the resistance calculated (example: 650 ~
7

Page 703 of 762

YAMAHA WR 426F 2001  Owners Manual –+ELEC
6. Einstellen:
lTPS-Spulenwiderstand bei
Leerlauf
Einstellung
Den Winkel des TPS 1 einstellen,
um den errechneten Widerstand
zu erzielen (Beispiel: 650–750 W).
Prüfgerätkabel (+) ® 
Gelb

Page 704 of 762

YAMAHA WR 426F 2001  Owners Manual 6 - 11
–+ELECLIGHTING SYSTEM
LIGHTING SYSTEM
INSPECTION STEPS
Refer to the following flow chart when inspecting the ignition system for possible ploblems.
NOTE:
lReplace the bulb and/or bulb socket.