2001 YAMAHA WR 426F Owners Manual

Page 425 of 762

YAMAHA WR 426F 2001  Owners Manual ENG
4 - 45
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
CILINDRO Y PISTÓN
3. Messen:
lStoßspiel
Unvorschriftsmäßig ® Kol-
benring erneuern.
HINWEIS:
Das Stoßspiel der Ölabstreifring-Ex-
panderfeder k

Page 426 of 762

YAMAHA WR 426F 2001  Owners Manual 4 - 46
ENGCYLINDER AND PISTON
2. Measure:
lPiston pin-to-piston clearance
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Piston
1. Install:
lPiston rings
Onto the piston.
NOTE:
lBe sure to install the piston rings so that

Page 427 of 762

YAMAHA WR 426F 2001  Owners Manual ENG
4 - 46
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
CILINDRO Y PISTÓN
2. Messen:
lKolbenbolzenspiel
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE 
Kolben
1. Montieren:
lKolbenringe
(auf den Kolben)
HINWEIS:
lDie Kolbenringe

Page 428 of 762

YAMAHA WR 426F 2001  Owners Manual 4 - 47
ENG
2. Position:
lTop ring
l2nd ring
lOil ring
Offset the piston ring end gaps as
shown.
aTop ring end
b2nd ring end
cOil ring end (upper)
dOil ring
eOil ring end (lower)
45¡
135¡135¡
a
b ce

Page 429 of 762

YAMAHA WR 426F 2001  Owners Manual ENG
4 - 47
2. Montieren:
l1. Kompressionsring (Topring)
l2. Kompressionsring
lÖlabstreifring
Ringstöße laut Abbildung ver-
setzen.
aRingstoß (1. Kompressionsring)
bRingstoß (2. Kompressionsring)

Page 430 of 762

YAMAHA WR 426F 2001  Owners Manual ENG
4 - 48
CLUTCH (WR426F)
CLUTCH (WR426F)
CLUTCH
Extent of removal:1 Push rod and push lever removal2 Push pod 1 disassembly
3 Friction plate and clutch plate removal4 Clutch housing removal
Extent o

Page 431 of 762

YAMAHA WR 426F 2001  Owners Manual 4 - 48
ENG
EMBRAYAGE (WR426F)
EMBRAYAGE
Organisation de la dépose:1 Dépose de la tige de commande et du levier de poussée 2 Démontage de la tige de commande 1
3 Dépose du disque de friction et du

Page 432 of 762

YAMAHA WR 426F 2001  Owners Manual ENG
4 - 49
CLUTCH (WR426F)
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
12 Clutch plate 7
13 Friction plate 2 8
14 Nut 1
Use special tool.
Refer to “REMOVAL POINTS”. 15 Look washer 1
16 Clutch