Page 81 of 109
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-31
6
HAU00794
Controllo dello sterzoControllare periodicamente la condizione
dello sterzo. Una usura o un gioco eccessi-
vo dei cuscinetti sterzo presenta un certo
pericolo. Collocare sotto il motore, un so-
stegno per alzare dal suolo la ruota anterio-
re Tenere l’estremità inferiore degli steli
forcella e cercare di muoverli avanti e indie-
tro. Se si sente il benchè minimo gioco,
chiedere ad un concessionario Yamaha di
controllare e regolare lo sterzo. Questo
controllo è più facile se viene tolta la ruota
anteriore.
HW000115
AVVERTENZA
@ Supportare la moto in modo sicuro altri-
menti rischia di rovesciarsi. @
HAU01144
Cuscinetti della ruotaSe i cuscinetti della ruota anteriore o poste-
riore hanno del gioco nel mozzo della ruota,
o se la ruota non gira in modo dolce, far
controllare i cuscinetti da un concessionario
Yamaha.
H_4tv_Periodic.fm Page 31 Monday, September 20, 1999 2:28 PM
Page 82 of 109

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-32
6
HAU00800
BatteriaQuesto mezzo possiede una batteria del
tipo sigillato. Non è quindi necessario con-
trollare il livello dell’elettrolito o aggiungere
acqua distillata.l
Se essa sembra aver perso la sua ca-
pacità, consultare un rivenditore
Yamaha.
l
Se la motocicletta è dotata di accesso-
ri elettrici opzionali, la batteria tende a
scaricarsi più rapidamente, per cui as-
sicurarsi di ricaricarla periodicamente.
HC000101
ATTENZIONE:@ Non tentare mai di togliere i cappucci si-
gillo degli elementi. Si danneggerebbe la
batteria. @
HW000116
AVVERTENZA
@ Il liquido della batteria è tossico e peri-
coloso, può causare delle serie brucia-
ture. Contiene dell’acido solforico.
Evitare il contatto con la pelle, gli occhi
o gli abiti.
ANTIDOTO:l
ESTERNO: Lavare con dell’acqua.
l
INTERNO: Bere molta acqua o latte.
Continuare con del latte di magne-
sia, un uovo sbattuto o dell’olio ve-
getale. Chiamare subito un medico.
l
OCCHI: Lavare con acqua per
15 minuti e fare un controllo medi-
co al più presto possibile.
Le batterie producono dei gas esplosivi.
Tenerle lontano dal fuoco, dalle sigaret-
te ecc. Quando si carica o si usa la bat-
teria in un luogo chiuso, ventilare.
Portare sempre degli occhiali di prote-
zione quando si lavora vicino alle batte-
rie.
TENERLE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI.
@
Deposito della batteria
Se il mezzo non viene usato per oltre un
mese, togliere la batteria, caricarla comple-
tamente e conservarla in un luogo fresco e
scuro.
HC000102
ATTENZIONE:@ l
Ricaricare completamente la batte-
ria prima di depositarla. Il deposito
di una batteria scarica può causare
danni permanenti alla batteria.
l
Usare un caricabatterie realizzato
per batterie di tipo sigillato (MF).
L’uso di un caricabatterie conven-
zionale causa danni alla batteria. Se
non si disponed di un caricatore
batteria di tipo sigillato, contattare
il proprio concessionario Yamaha.
l
Assicurarsi sempre che i collega-
menti siano corretti quando si rein-
stalla la batteria.
@
H_4tv_Periodic.fm Page 32 Monday, September 20, 1999 2:28 PM
Page 83 of 109

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-33
6
HAU00819
Sostituzione del fusibileLa scatola dei fusibili si trova sotto la sella
del pilota e la scatola del fusibile principale
è attaccata al relè dello starter. Se un fusibi-
le è saltato, disattivare l’interruttore princi-
pale e l’interruttore del circuito in questione.
Installare un nuovo fusibile dell’amperaggio
specificato. Attivare gli interruttori e verifica-
re se il dispositivo elettrico funziona. Se il
fusibile salta di nuovo subito, consultare un
concessionario Yamaha. Consigliamo di far
sostituire il fusibile principale presso un
concessionario Yamaha.
HC000103
ATTENZIONE:@ Non usare fusibili di amperaggio supe-
riore a quello indicato. La sostituzione
con un fusibile di amperaggio improprio
può causare gravi danni al sistema elet-
trico e forse anche incendi. @
HAU00826
Sostituzione della lampadina del
faroQuesta moto è dotata di faro con lampadina
al quarzo. Se la lampadina si brucia, sosti-
tuirla nel seguente modo:
1. Rimuovere il connettore del faro e il
coperchio del supporto della lampadi-
na.
1. Fusibile faro
2. Fusibile sistema segnalazione
3. Fusibile ignizione
4. Fusibile ventilatore
5. Fusibile di riservea (´ 2)
1. Fusibile principale
Fusibili specificati:
Fusibile principale: 30 A
Fusibile faro: 20 A
Fusibile sistema
segnalazione: 15 A
Fusibile ventilatore: 7,5 A
Fusibile ignizione: 7,5 A
1. Connettore
2. Coperchio della lampadina
H_4tv_Periodic.fm Page 33 Monday, September 20, 1999 2:28 PM
Page 84 of 109

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-34
6
2. Sganciare il supporto della lampadina
e togliere la lampadina difettosa.
HW000119
AVVERTENZA
@ Tenere tutti i prodotti infiammabili e le
mani lontano dalla lampadina quando è
accesa: scotta. Non toccarle la lampadi-
na se non quando si è raffreddata. @
3. Collocare la lampadina nuova e fissar-
la con il supporto della lampadina.
HC000104
ATTENZIONE:@ Per evitare danni a quanto segue:l
Lampadina del faro
Evitare di toccare la parte in vetro
della lampadina. Proteggerla dalla
presenza di olio, altrimenti la tra-
sparenza del vetro, la durata della
lampadina e il flusso luminoso ne
saranno influenzati negativamente.
Se dell’olio si posa sulla lampadina,
pulirla accuratamente con un pan-
no inumidito con alcool o diluente
per smalto.
l
Vetro del faro
• Non applicare alcun tipo di pelli-
cola colorata o adesivi al vetro
del faro.
• Non usare lampadine faro di wat-
taggio superiore a quello specifi-
cato.
@4. Installare il coperchio del supporto del-
la lampadina e ricollegare il connettore
del faro. Se è necessaria una regola-
zione del raggio del faro, rivolgersi ad
un Concessionario Yamaha.
1. Supporto della lampadina
1. Non toccare
H_4tv_Periodic.fm Page 34 Monday, September 20, 1999 2:28 PM
Page 85 of 109

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-35
6
HAU01623*
Sostituzione della lampadina del
fanalino di coda/freno1. Rimuovere la vite e la lente.
2. Rimuovere la lampadina difettosa pre-
mendola in dentro e girandola in sen-
so antiorario.
3. Installare una nuova lampadina pre-
mendola in dentro e girandola in sen-
so orario.
4. Installare la lente e serrare la vite.
HC000108
ATTENZIONE:@ Non serrare eccessivamente queste viti
perché la lente potrebbe rompersi. @
HAU01095
Sostituzione della lampadina
della luce dell’indicatore di
svolta1. Rimuovere la vite e la lente.
2. Rimuovere la lampadina difettosa pre-
mendola in dentro e girandola in sen-
so antiorario.
3. Installare una nuova lampadina pre-
mendola in dentro e girandola in sen-
so orario.
4. Installare la lente e serrare la vite.
HAU01252*
Rimozione della ruota anteriore
HW000122
AVVERTENZA
@ l
Si consiglia di far riparare la ruota
da un concessionario Yamaha.
l
Sostenere saldamente la motoci-
cletta in modo che non rischi di ca-
dere.
@1. Rimuovere il cavo del tachimetro dal
lato della ruota.
2. Rimuovere i bulloni del parafango an-
teriore e il parafango anteriore.
1. Vite (´ 2)
1. Vite
1. Cavo del tachimetro
2. Bullone del parafango anteriore (´ 4 )
3. Parafango anteriore
4. Bullone pinza (´ 2)
5. Supporto del tubo flessible del freno
H_4tv_Periodic.fm Page 35 Monday, September 20, 1999 2:28 PM
Page 86 of 109

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-36
6
3. Allentare il bullone di fissaggio, l’assa-
le ruota e i bulloni pinza.
4. Sollevare la ruota.
5. Rimuovere i bulloni, i supporti del tubo
flessibile del freno e le pinze.NOTA:@ Non premere la leva del freno quando le
pinze sono rimosse dai dischi perché le pa-
stiglie del freno sarebbero chiuse forzata-
mente.@6. Rimuovere l’assale ruota e l’unità in-
granaggi del tachimetro.
HAU01469*
Installazione della ruota
anteriore1. Installare l’unità ingranaggi del tachi-
metro nel mozzo della ruota. Assicu-
rarsi che il mozzo della ruota e l’unità
ingranaggi del tachimetro siano instal-
lati con le sporgenze inserite nelle fes-
sure.
2. Sollevare la ruota tra le gambe della
forcella anteriore. Assicurarsi che la
fessura sull’unità ingranaggi del tachi-
metro vada sopra il fermo sul tubo
esterno della forcella anteriore.
3. Installare l’assale della ruota e abbas-
sare la motocicletta.4. Installare le pinze, i bulloni pinza e i
supporti del tubo flessibile del freno.
Assicurarsi che esista spazio suffi-
ciente tra le pastiglie del freno prima di
installare le pinze sui dischi del freno.
5. Serrare l’assale della ruota, il bullone
di fissaggio e i bulloni pinza alle coppie
di serraggio specificate.
6. Serrare l’assale ruota, il bullone di ser-
raggio e i bulloni pinza alla coppia di
serraggio specificata.
7. Installare il cavo del tachimetro.
8. Installare il parafango anteriore e i bul-
loni.
1. Bullone di fissaggio
2. Assale ruota
3. Bullone pinza (´ 2)
1. Unità ingranaggi del tachimetro
2. Fessura
3. Sopra
Coppia di serraggio:
Assale ruota:
65 Nm (6,5 m·kg)
Bullone di serraggio:
23 Nm (2,3 m·kg)
Bullone pinza:
40 Nm (4,0 m·kg)
H_4tv_Periodic.fm Page 36 Monday, September 20, 1999 2:28 PM
Page 87 of 109
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-37
6
HAU01247*
Rimozione della ruota posteriore
HW000122
AVVERTENZA
@ l
Si consiglia di far riparare la ruota
da un concessionario Yamaha.
l
Sostenere saldamente la motoci-
cletta in modo che non rischi di ca-
dere.
@
1. Allentare il dado dell’assale ruota, il
bullone dell’asta di coppia del freno e i
bulloni pinza.
2. Sollevare la ruota.
3. Rimuovere il dado dell’assale ruota, la
guida sinistra dell’assale ruota e i bul-
loni pinza, quindi rimuovere la pinza.4. Allentare i controdadi e i dadi di rego-
lazione catena di trasmissione.
5. Spingere la ruota in avanti e rimuovere
la catena di trasmissione.
1. Dado dell’asse ruota
2. Guida dell’assale ruota sinistra
3. Controdado (´ 2)
4. Dado di regolazione catena di
trasmissione (´ 2)
5. Assale ruota
1. Bullone dell’asta di coppia del freno
1. Bullone pinza (´ 2)
2. Guida dell’assale ruota destra
H_4tv_Periodic.fm Page 37 Monday, September 20, 1999 2:28 PM
Page 88 of 109

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-38
6
6. Tirare fuori l’assale ruota insieme alla
guida destra dell’assale ruota, rimuo-
vere la staffa pinza e quindi il gruppo
ruota tirando indietro.NOTA:@ l
Non premere il pedale del freno quan-
do la pinza è rimossa dal disco perché
le pastiglie del freno sarebbero chiuse
forzatamente.
l
Non è necessario smontare la catena
per rimuovere o installare la ruota.
@
HAU01246*
Installazione della ruota
posteriore1. Installare il gruppo ruota, la guida
dell’assale ruota destra, la staffa della
pinza e quindi inserire l’assale ruota.
2. Installare la pinza e i bulloni pinza. As-
sicurarsi che esista uno spazio suffi-
ciente tra le pastiglie del freno prima di
installare la pinza sul disco del freno.
3. Serrare il bullone dell’asta di coppia
del freno.
4. Installare e regolare la catena di tra-
smissione. (Vedere pagina 6-27 per
dettagli sulla regolazione della tensio-
ne della catena di trasmissione.)5. Installare la guida sinistra dell’assale
ruota e il dado dell’assale ruota e ab-
bassare la motocicletta.
6. Serrare il dado dell’assale ruota e i
bulloni pinza alla coppia specificata.
1. Staffa della pinza
Coppia di serraggio:
Bullone dell’asta di coppia del freno:
30 Nm (3,0 m·kg)
Dado dell’asse:
117 Nm (11,7 m·kg)
Bullone pinza:
40 Nm (4,0 m·kg)
H_4tv_Periodic.fm Page 38 Monday, September 20, 1999 2:28 PM