Page 97 of 111

CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA
7-3
7
1. Limpie la motocicleta con agua fría y ja-
bón después de haberse enfriado el motor.
SCA00012
ATENCION:@ No emplee agua tibia porque aumenta la ac-
ción corrosiva de la sal. @2. Asegúrese de aplicar un rociado protector
contra la corrosión en todas las superficies
metálicas (incluso las partes cromadas o
chapadas de níquel) para evitar la corro-
sión.Después de la limpieza
1. Seque la motocicleta con una gamuza o un
paño absorbente.
2. Seque inmediatamente la cadena de trans-
misión y lubríquela para evitar que se oxi-
de.
3. Emplee un pulidor para partes cromadas
para sacar brillo a las partes cromadas, in-
cluyendo el sistema de escape. (Con puli-
dores puede sacarse incluso el descolorido
inducido térmicamente de los sistemas de
escape de acero inoxidable.)
4. Para evitar la corrosión, se recomienda
aplicar una atomización de protección
contra la corrosión en todas las superficies
metálicas (incluso las partes cromadas y
chapadas de níquel).
5. Emplee aceite atomizado, como pueda ser
un limpiador universal, para sacar la sucie-
dad que haya podido quedar.
6. Retoque los pequeños daños en la pintura
causados por las piedras, etc.
7. Aplique cera a todas las superficies pinta-
das.
8. Deje que la motocicleta se seque por com-
pleto antes de guardarla o de cubrirla.
SWA00001
ADVERTENCIA
@ Asegúrese de que no haya aceite ni cera en los
frenos y neumáticos. Si es necesario, limpie
los discos y forros de los frenos con limpiador
de discos de frenos regular o con acetona, y
lave los neumáticos con agua tibia y jabón
suave. Luego, pruebe con cuidado la motoci-
cleta para comprobar el rendimiento de fre-
nado y el comportamiento de viraje. @
S_5eb_Cleaning.fm Page 3 Wednesday, November 17, 1999 4:19 PM
Page 98 of 111

CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA
7-4
7
SCA00013
ATENCION:@ l
Aplique aceite atomizado y cera y frote
las partes con cantidades excesivas.
l
No aplique nunca aceite ni cera en las
partes de goma ni de plástico, sino que
deberá tratar tales partes con un pro-
ducto adecuado.
l
No emplee compuestos pulidores abra-
sivos porque sacan la pintura.
@NOTA:@ Consulte a un concesionario Yamaha para que
le aconseje los productos que debe utilizar. @
AlmacenajeTiempo corto
Guarde siempre la motocicleta en un lugar fres-
co y seco y, si es necesario, protéjala contra el
polvo con una cubierta porosa.
SCA00014
ATENCION:@ l
Si se guarda la motocicleta en una sala
mal ventilada o si se cubre con una lona
mientras todavía está mojada, el agua y
la humedad penetrarán y ocasionarán
oxidación.
l
Para evitar la corrosión, evite lugares
como cuadras y establos húmedos (de-
bido a la presencia de amoníaco) y luga-
res en los que se guardan productos
químicos fuertes.
@
Tiempo largo
Antes de guardar la motocicleta durante varios
meses:
1. Siga todas las instrucciones de la sección
de “Cuidados” de este capítulo.
2. Drene las cámaras del flotador del carbu-
rador aflojando los pernos de drenaje; de
este modo evitará que se acumulen depósi-
tos de combustible. Introduzca el combus-
tible drenado en el depósito de
combustible.
3. Sólo para motocicletas equipadas con gri-
fo de combustible con posicíon “OFF”:
Cierre el grifo de combustible a la posi-
ción “OFF”.
4. Llene el depósito de combustible y el esta-
bilizador de combustible (si está disponi-
ble) para evitar que se oxide el depósito y
se deteriore el combustible.
5. Efectúe los pasos siguientes para proteger
los cilindros, anillos de pistón, etc. contra
la corrosión.
S_5eb_Cleaning.fm Page 4 Wednesday, November 17, 1999 4:19 PM
Page 99 of 111

CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA
7-5
7
a. Extraiga las tapas de las bujías y las bujías.
b. Introduzca una cucharada de aceite de mo-
tor en el orificio de cada bujía.
c. Instale las tapas de bujía en las bujías y
ponga las bujías en la culata de cilindros
de modo que los electrodos queden pues-
tos a tierra. (Esto limitará las chispas du-
rante el paso siguiente.)
d. Vire varias veces el motor con el arranca-
dor. (De este modo revestirá las paredes
del cilindro con aceite.)
e. Extraiga las tapas de bujía de las bujías,
instale las bujías y luego las tapas de bujía.
SWA00003
ADVERTENCIA
@ Cuando dé la vuelta al motor, asegúrese de
poner a tierra los electrodos de las bujías
para evitar daños o heridas debidas a las
chispas. @
6. Lubrique todos los cables de control y
puntos pivotantes de todas las palancas y
pedales así como del soporte lateral/sopor-
te central.
7. Compruebe y, si es necesario, corrija la
presión de aire, y levante entonces la mo-
tocicleta de modo que las dos ruedas que-
den levantadas del piso. Alternativamente,
gire un poco las ruedas cada mes para evi-
tar que los neumáticos se aplanen en un
mismo punto.
8. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico para evitar que se intro-
duzca la humedad.9. Extraiga la batería y cárguela por comple-
to. Guárdela en un lugar fresco y seco y re-
cárguela una vez al mes. No guarde la
batería en un lugar demasiado caliente o
frío (menos de 0 °C o más de 30 °C). Para
más información, vea la sección “Almace-
naje de la batería” en el capítulo “MAN-
TENIMIENTO PERIÓDICO Y
PEQUEÑAS REPARACIONES”.
NOTA:@ Efectúe las reparaciones necesarias antes de
guardar la motocicleta. @
S_5eb_Cleaning.fm Page 5 Wednesday, November 17, 1999 4:19 PM
Page 100 of 111
8
ESPECIFICACIONES
Especificaciones ............................................................................................. 8-1
S_5eb_SpecTOC.fm Page 1 Wednesday, November 17, 1999 4:19 PM
Page 101 of 111

8-1
8
SAU01038
8-ESPECIFICACIONESEspecificacionesCS-01S
Modelo YZF-R6
Dimensións
Longitud total 2.025 mm (except para N, S, SF)
2.075 mm (para N, S, SF)
Anchura total 690 mm
Altura total 1.105 mm
Altura del asiento 820 mm
Distancia entre ejes 1.380 mm
Holgura mínima al suelo 135 mm
Radio mínimo de giro 3.400 mm
Peso básico (con aceite y depósito de
combustible)188 kg
Motor
Tipo de motor DOHC de 4 tiempos, enfriado por
líquido
Disposición de cilindros 4 cilindros en paralelo inclinados
hacia delante
Cilindrada 600 cm
3
Calibre ´ Carrera 65,5 ´ 44,5 mm
Relación de compresión 12,4:1
Sistema de arranque Arrancador eléctrico
Sistema de lubricación Sumidero húmedoAceite de motor
Tipo
Clasificación del aceite de motor
recomendado Servicio API tipo SE, SF, SG o
superior
Cantidad
Cambio periódico de aceite 2,5 L
Con reemplazo del filtro de
aceite 2,7 L
Cantidad total 3,5 L
-20˚ -10˚ 0˚ 10˚ 20˚ 30˚40˚
50˚C
SAE 10W/30SAE 10W/40SAE 15W/40SAE 20W/40SAE 20W/50
ATENCION:Asegúrese de emplear aceites de motor que no contengan modifica-
dores antifricción. Los aceites para motores de automóviles de pasa-
jeros (que tienen normalmente la etiqueta “Energy Conserving”)
contienen aditivos antifricción que causan el patinaje del embrague
y/o del embrague del arrancador, lo cual reduce la vida útil del com-
ponente y degrada el rendimiento del motor.
S_5eb_Spec.fm Page 1 Wednesday, November 17, 1999 4:21 PM
Page 102 of 111

ESPECIFICACIONES
8-2
8
Capacidad del sistema de
enfriamiento (cantidad total)
2,15 L
Filtro de aireElemento tipo húmedo
Combustible
Tipo Gasolina normal sin plomo
Capacidad del depósito de
combustible 17 L
Cantidad de reserva de
combustible 3,5 L
Carburador
Tipo ´ cantidad CVRD37 ´ 4
Fabricante KEIHIN
Bujía
Fabricante/Tipo NGK / CR10EK
Huelgo 0,6 ~ 0,7 mm
Tipo de embraqueHúmedo, automático centrífugo
Transmisión
Sistema de reducción primaria Engranaje recto
Relación de reducción primaria 1,955
Sistema de reducción secundaria Impulsión por cadena
Relación de reducción secundaria 3,000
Tipo de transmisión 6 velocidades de engrane constante
Operación Operación con el pie izquierdoRelación de engranajes
1ra. 2,846
2da. 1,947
3ra. 1,556
4ta. 1,333
5ta. 1,190
6ta. 1,083
Chasis
Tipo de bastidor Diamante
Angulo del eje delantero 24°
Base del ángulo de inclinación 81 mm
Neumáticos
Frontal
Tipo Sin llantas
Tamaño 120/60 ZR17 (55W)
Fabricante / modelo Bridgestone / BT56FE
Dunlop / D207FJ
Trasero
Tipo Sin llantas
Tamaño 180/55 ZR17 (73W)
Fabricante / modelo Bridgestone / BT56RE
Dunlop / D207N
Carga máxima* 187 kg
S_5eb_Spec.fm Page 2 Wednesday, November 17, 1999 4:21 PM
Page 103 of 111

ESPECIFICACIONES
8-3
8
Presión de aire (neumático frío)
Hasta 90 kg de carga*
Frontal 250 kPa (2,50 kg/cm
2, 2,50 bar)
Trasero 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)
Hasta 90 kg a máxima*
Frontal 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)
Trasero 290 kPa (2,90 kg/cm2, 2,90 bar)
Uso alta velocidad
Frontal 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)
Trasero 250 kPa (2,50 kg/cm2, 2,50 bar)
* La carga es el peso total de cargamento, conductor, pasajero y
accesorios.
Ruedas
Frontal
Tipo Presofundido
Tamaño 17 ´ MT 3,50
Trasero
Tipo Presofundido
Tamaño 17 ´ MT 5,50
Freno
Frontal
Tipo Freno de disco doble
Operación Operación con mano derecha
Líquido DOT 4Trasero
Tipo Freno de disco sencillo
Operación Operación con pie derecho
Líquido DOT 4
Suspensión
Frontal
Tipo Horqulla telescópica
Trasero
Tipo Brazo oscilante (suspensión
articulada)
Amortiguador
Frontal Resorte en espiral / amortiguador de
aceite
Trasero Resorte en espiral / amortiguador de
gas-aceite
Trayectoria de la rueda
Trayectoria de la rueda frontal 130 mm
Trayectoria de la rueda trasera 120 mm
Sistema eléctrico
Sistema de encendido C.D.I.
Sistema estándar
Tipo Magneto C.A.
Salida estándar 14 V, 320 W 5.000 rpm
S_5eb_Spec.fm Page 3 Wednesday, November 17, 1999 4:21 PM
Page 104 of 111
ESPECIFICACIONES
8-4
8
Batería
Tipo GT12B-4
Volaje, capacidad 12 V, 10 AH
Tipo del faroBombilla de cuarzo (halógena)
Vataje de bombilla ´
cantidad
Faro 12 V, 60/55 W ´ 2
Luz de freno y posterior 12 V, 5/21 W ´ 1
Luz de la señal de giro 12 V, 21 W ´ 4
Luz auxiliar 12 V, 5 W ´ 2
Luz del medidor 12 V, 1,4 W ´ 2
Luz indicadora de punto muerto LED (diodo emisor de luz)
Luz indicadora de luz de carretera LED (diodo emisor de luz)
Luz del indicador de viraje LED (diodo emisor de luz)
Luz indicadora de combustible LED (diodo emisor de luz)
Luz indicadora del nivel de aceite/
temperatura del refrigerante LED (diodo emisor de luz)
Fusible
Fusible principal 30 A
Fusible del faro 20 A
Fusible del sistema de
señalización 20 A
Fusible del ventilador del
radiador 7,5 A
Fusible de encendido 15 A
Fusible de cuentakilómetros 7,5 A
S_5eb_Spec.fm Page 4 Wednesday, November 17, 1999 4:21 PM