2000 YAMAHA TDM 850 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 25 of 99

YAMAHA TDM 850 2000  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-11
3
SAU01183
CombustibleAsegúrese de que haya suficiente combustible
en el depósito. Llene el depósito hasta la parte
inferior del tubo de relleno como

Page 26 of 99

YAMAHA TDM 850 2000  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-12
3
SAU00196
Manguera de respiración del depósi-
to de combustible 
(sólo para Alemania)Este modelo está equipado con una manguera de
respiración del

Page 27 of 99

YAMAHA TDM 850 2000  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-13
3
SAU00263
PortacascosEl portacascos se encuentra debajo del asiento.
Extraiga el asiento y enganche el casco en el
portacascos. Después, instale de nue

Page 28 of 99

YAMAHA TDM 850 2000  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-14
3
SAU01728
Ajuste de la horquilla frontalEsta horquilla frontal está equipada con un ajus-
tador de muelle y un ajustador de la fuerza
amortiguadora.
SW

Page 29 of 99

YAMAHA TDM 850 2000  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-15
3
SAU01768*
Ajuste del amortiguador traseroEste amortiguador está provisto de dos ajustado-
res de la carga previa del resorte y de un ajusta-
dor de la

Page 30 of 99

YAMAHA TDM 850 2000  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-16
3
3. Apriete la contratuerca a la torsión especi-
ficada.
SC000018
ATENCION:@ Apriete siempre la contratuerca contra la
tuerca de ajuste del resorte y a

Page 31 of 99

YAMAHA TDM 850 2000  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-17
3
SAU00324
Soportes de correa para equipajesHay cuatro soportes de correa para equipajes de-
bajo del asiento del pasajero, dos de los cuales
pueden gira

Page 32 of 99

YAMAHA TDM 850 2000  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3-18
3
SW000045
ADVERTENCIA
@ Si nota un funcionamiento incorrecto, con-
sulte inmediatamente a su concesionario
Yamaha. @EL MOTOR SE PARARA.EL INTERRUPTOR DE