4OBSAH
5-1. Před jízdou
Jízda s vozidlem .................294
Náklad a zavazadla ............300
Tažení přívěsu ....................302
5-2. Jízdní postupy
Spínač POWER
(zapalování) ......................312
Hybridní převodovka ...........317
Páčka směrových světel .....322
Parkovací brzda ..................323
Přidržení brzdy....................326
5-3. Ovládání světel a stěračů
Spínač světlometů ..............328
AHB (Automatická dálková
světla) ...............................331
Spínač mlhových světel ......334
Stěrače a ostřikovače čelního
skla ...................................335
Stěrač a ostřikovač zadního
okna ..................................337
5-4. Tankování
Otevírání uzávěru palivové
nádrže...............................3395-5. Používání systémů podpory
řízení
Toyota Safety Sense ..........341
PCS (Předkolizní systém) ...345
LTA (Asistent pro udržení
v pruhu) ............................355
RSA (Rozpoznávání dopravních
značek) .............................366
Adaptivní tempomat s plným
rychlostním rozsahem ......370
Tempomat...........................384
Omezovač rychlosti ............387
BSM (Sledování slepého
úhlu)..................................389
Parkovací asistent Toyota ..398
PKSB (Brzdění při
parkování).........................406
Funkce PKSB
(statické objekty)...............411
Funkce PKSB (vozidla křižující
dráhu vzadu).....................413
Spínač volby jízdního
režimu ...............................415
Režim Trail..........................416
Systém GPF (Filtr pevných
částic) ...............................417
Asistenční jízdní systémy ...418
5-6. Pokyny pro jízdu
Pokyny pro jízdu v zimě ......424
Pokyny pro užitková vozidla .427
5Jízda
8
Povšimněte si prosím toho, že tato
příručka se vztahuje na všechny
modely a vysvětluje veškeré vyba-
vení, včetně volitelného. Z tohoto
důvodu zde můžete nalézt některá
vysvětlení pro vybavení, kterým
vaše vozidlo není vybaveno.
Veškeré údaje obsažené v této pří-
ručce jsou aktuální v době tisku.
Avšak podle zásady společnosti
Toyota o neustálém zlepšování vý-
robků si vyhrazujeme právo prová-
dět změny kdykoliv bez
upozornění.
Vozidlo zobrazené na obrázcích se
může od vašeho vozidla lišit ve vy-
bavení podle specifikací.
Na trhu jsou dostupné jak originální
náhradní díly Toyota, tak veliké
množství jiných náhradních dílů
a příslušenství pro vozy Toyota.
Pokud je rozhodnuto, že některý
z originálních dílů nebo příslušen-
ství Toyota dodávaných s vozidlem
je nutné vyměnit, Toyota doporuču-
je, abyste pro výměnu použili origi-
nální díly nebo příslušenství
Toyota. Mohou být použity také jiné
díly nebo příslušenství stejné kvality.
Toyota na sebe nemůže vzít jakou-
koliv zodpovědnost ani záruku za
náhradní díly a příslušenství, které
nejsou originálním výrobkem
Toyota, ani za výměnu nebo mon-
táž, týkající se takových dílů. Kro-
mě toho se na poškození nebo
problémy s výkonností způsobené
použitím neoriginálních náhrad-
ních dílů nebo příslušenství Toyota
nevztahuje záruka.
Takovéto úpravy mají vliv také na
pokročilé bezpečnostní vybavení,
jako je Toyota Safety Sense, a hro-
zí nebezpečí, že nebude správně
fungovat nebo nebezpečí, že bude
v činnosti v situacích, kdy by být
v činnosti nemělo.
Instalace elektronických zařízení
a rádií zvyšuje riziko kybernetic-
kých útoků prostřednictvím instalo-
vaných součástí, což může vést
k neočekávaným nehodám a úniku
osobních informací. Toyota nepo-
skytuje žádné záruky za problémy
způsobené instalací neoriginálních
produktů Toyota.
Pro vaši informaci
Hlavní příručka pro uživatele
Příslušenství, náhradní díly
a úpravy vašeho vozidla
Toyota
Riziko kybernetického útoku
10
• Pro použití vozidla Toyota při soud-
ním procesu
• Pro výzkumné účel y, kde tato data
nemají vztah k určitému vozidlu nebo
majiteli vozidla
Informace o zaznamenaném ob-
razu mohou být smazány autori-
zovaným prodejcem Toyota
nebo autorizovaným servisem.
Funkce záznamu obrázků může být vy-
pnuta. Pokud je vša k tato funkce vy-
pnuta, data o činnosti systému nebudou dostupná.
SRS airbagy a předepínače bez-
pečnostních pásů ve vašem vozidle
obsahují výbušné chemické látky.
Pokud jsou airbag y a předepínače
bezpečnostních pásů ponechány
ve vozidle při jeho likvidaci, mohou
způsobit nehodu, jako je požár.
Ujistěte se proto, zda před likvidací
vozidla jsou syst émy SRS airbagů
a předepínačů b ezpečnostních
pásů z vozidla demontovány a zlik-
vidovány kvalifikovaným servisem
nebo autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servisem.
Toyota Motor Europe NV/SA
Avenue du Bourget 60
1140 Brussels, Belgium
www.toyota-europe.com
Toyota (GB) PLC Great Burgh,
Burgh Heath, Epsom, Surrey
KT18 5UX, UK
Likvidace vašeho vozidla
VÝSTRAHA
■Všeobecné pokyny pro jízdu
Jízda pod vlivem: Nikdy s vozidlem
nejezděte, pokud jste pod vlivem al- koholu nebo léků, kt eré snižují vaši
schopnost ovládat vozidlo. Alkohol
a některé léky prodlužují čas reakce, zhoršují úsudek a snižují koordinaci,
což by mohlo vést k nehodě, při které
může dojít ke smrtelným nebo váž-
ným zraněním.
Opatrná jízda: Vždy jezděte opatrně.
Předvídejte chyby, které mohou udě-
lat jiní řidiči nebo chodci, a buďte po- zorní, abyste se vyhnuli nehodám.
Nepozornost řidiče: Vždy věnujte ří-
zení vozidla plnou pozornost. Cokoliv, co řidiče rozptyluje, jako je ovládání
nastavení, hovor do mobilního telefo-
nu nebo čtení, může vést k havárii s následky smrti nebo vážného zraně-
ní pro vás, vaše spolucestující nebo
jiné lidi.
■Všeobecné pokyny týkající se
bezpečnosti dětí
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti
bez dozoru a nikdy nedovolte dětem,
aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat
nebo zařadit na vozidle neutrál. Je
zde také nebezpečí, že se děti mohou zranit při hraní s bočními okny, pano-
ramatickým střešním oknem, nebo ji-
ným vybavením vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrém ně nízké teploty
uvnitř vozidla mohou být pro děti smr-
telné.
11
Jak číst tuto příručku
Vysvětluje symboly používané
v této příručce
Symboly v této příručce
SymbolyVýznam
VÝSTRAHA:
Vysvětluje něco, co by
mohlo způsobit smrtelné
nebo vážné zranění osob,
pokud to nebude dodr-
ženo.
UPOZORNĚNÍ:
Vysvětluje něco, co by
mohlo způsobit poško-
zení nebo poruchu vozidla
nebo jeho vybavení,
pokud to nebude dodr-
ženo.
Označuje ovládací nebo
pracovní postupy. Postu-
pujte podle kroků v čísel-
ném pořadí.
Symboly v obrázcích
SymbolyVýznam
Označuje činnost (stisk-
nutí, otočení a td.) potřeb-
nou k ovládání spínačů
a jiných zařízení.
Označuje výsledek čin-
nosti (např. otevření víka).
SymbolyVýznam
Označuje součást nebo
polohu, která je popiso-
vána.
Znamená to: Ne, Toto
nedělejte nebo Nedo-
pusťte, aby se toto
stalo .
35
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
Bezpečnostní pásy
Ujistěte se, ž e jsou všichni
cestující před jízdou připoutáni
bezpečnostními pásy.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko zranění v případě náhlé-
ho zabrzdění, náhlého zatočení nebo nehody.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Připoutání bezpečnostními pásy
●Zajistěte, aby byli všichni cestující připoutáni bezpečnostními pásy.
●Vždy se řádně př ipoutejte bezpeč- nostním pásem.
●Každý bezpečnostní pás by měl být používán pouze jednou osobou.
Nepoužívejte bezpečnostní pás pro
více osob současně, včetně dětí.
●Toyota doporučuje, aby děti byly
posazeny na zadní sedadlo a vždy používaly bezpečnostní pás a/
nebo příslušný dětský zádržný sys-
tém.
●Abyste dosáhli správné polohy se-
zení, nenaklánějt e opěradlo více než je nutné. Bezpečnostní pás je
nejúčinnější, když cestující sedí
vzpřímeni a řádně opřeni o opěra- dlo.
●Neumísťujte ramenní pás pod vaši paži.
●Vždy umístěte bezpečnostní pás co nejníže a dotáh něte ho přes boky.
■Těhotné ženy
Poraďte se s lékařem a připoutejte se
správně bezpečnostním pásem.
( S.36)
Těhotné ženy by měly umístit bederní
pás co nejníže přes kyčle, stejně jako
ostatní cestující, měly by vytáhnout bezpečnostní pás úplně nad rameno
a vyvarovat se kontaktu pásu se za-
oblenou oblastí břicha.
Pokud není bezpečnostní pás řádně
umístěn, může dojít při náhlém zabrz-
dění nebo kolizi ke smrtelnému nebo vážnému zranění nejenom těhotné
ženy, ale i plodu.
■Nemocné osoby
Poraďte se s lékařem a připoutejte se správně bezpečnostním pásem.
( S.36)
■Když jsou ve vozidle děti
S.63
■Poškození a opotřebení bezpeč-
nostních pásů
●Nepoškoďte bezpečnostní pásy při- vřením pásu, jazýčku nebo přezky
dveřmi.
361-1. Pro bezpečné používání
Upravte si ramenní pás tak, aby
procházel plně přes rameno, ale
nepřišel do kontaktu s krkem
nebo nesklouzl z ramena.
Umístěte bederní pás co nejníže
přes boky.
Seřiďte polohu opěradla.
Seďte vzpřímeně a opřeni o opě-
radlo.
Nepřekrucujte bezpečnostní pás.
■Použití bezpečnostního pásu dětmi
Bezpečnostní pásy ve vašem vozidle
jsou určeny hlavně pro osoby dospělého vzrůstu.
●Pro připoutání dítěte používejte patřič-ný dětský zádržný syst ém, dokud dítě
nebude dostatečně velké, aby mohlo
použít bezpečnostní pásy ve vozidle. ( S.50)
●Když je dítě dostatečně velké na to, aby mohlo řádně použít bezpečnostní
pás ve vozidle, postupujte podle poky-
nů týkajících se použití bezpečnost-
ních pásů. ( S.35)
■Předpisy pro bezpečnostní pásy
Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro
bezpečnostní pásy, kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis ohledně jejich výměny nebo mon-
táže.
VÝSTRAHA
●Pravidelně prohlíž ejte systém bez-
pečnostních pásů. Kontrolujte natr-
žení, prodření p ásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený
bezpečnostní pás, dokud nebude
vyměněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou ochránit cestující
před smrtí nebo vážným zraněním.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly zajištěny a aby pás nebyl překrou-
cen.
Jestliže bezpečnostní pás nefungu- je správně, ihned kontaktujte které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýko- liv spolehlivý servis.
●Vyměňte jednotku bezpečnostních pásů, včetně šroubů, pokud mělo
vozidlo vážnou nehodu, a to i tehdy,
pokud není poškození viditelné.
●Nepokoušejte se instalovat, vyjí-
mat, rozebírat nebo likvidovat bez- pečnostní pásy. Nechte ID kód
zaregistrovat kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem. Nepatřičné zacháze-
ní může vést k nesprávné činnosti.
Správné použití bezpečnost-
ních pásů
39
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení■Umístění SRS airbagů
Čelní SRS airbagy
SRS airbag řidiče/airbag spolujezdce vpředu
Pomáhá chránit hlavu a hrudník řidiče a spolujezdce vpředu před nárazem do sou-
částí interiéru
Kolenní SRS airbag
Kolenní airbag pomá há ochraně řidiče
Boční a hlavové SRS airbagy
Přední boční SRS airbagy
Pomáhají chránit trupy cestu jících na předních sedadlech
Hlavové SRS airbagy
Pomáhají chránit především hlavu cestujících na vnějších sedadlech
SRS airbagy
SRS airbagy se nafouknou, když je vozidlo vystaveno určitému typu
silných nárazů, které mohou vážně zranit cestující. Fungují spo leč-
ně s bezpečnostními pásy, aby pomohly zmírnit riziko smrtelného
nebo vážného zranění.
Systém SRS airbagů
A
B
C
D
401-1. Pro bezpečné používání
■Součásti systému SRS airbagů
Senzory čelního nárazu
Spínač manuálního zapnutí/
vypnutí airbagů
Indikátor airbagu
Senzory bočního nárazu
(přední dveře)
Hlavové airbagy
Předepínače bezpečnostních
pásů a omezo vače síly
(přední sedadla)
Senzory bočního nárazu
(přední)
Boční airbagy
Senzory bočního nárazu (zadní)
Předepínače bezpečnostních
pásů a omezovače síly
(vnější zadní sedadla)
Airbag řidiče
Kolenní airbag
Výstražná kontrolka SRS
Jednotka senzorů airbagů
Indikátory PASSENGER AIR
BAG
Hlavní součásti systému SRS airb agů jsou zobrazeny výše. Systém SRS
airbagů je řízen jednotkou senzo rů airbagů. Když se airbagy nafukují, che-
mická reakce v nafukovačích rych le naplní airbagy netoxickým plynem tak,
aby pomohly zadržet pohyb cestujících.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O