Page 25 of 360

25
Instruments
1
NOTIC E
Pour réchauffer ou refroidir rapidement le compartiment passager, n'hésitez pas à sélectionner temporairement le réglage maximum du chauffage ou de la climatisation.Lorsque le chauffage est réglé en position maximale, la jauge du témoin de consommation de confort thermique se trouve
dans la zone MAX. Lorsque la climatisation est réglée au niveau maximal, il reste dans la zone ECO.L'utilisation excessive des équipements de confort thermique, en particulier à faible vitesse, peut considérablement réduire l'autonomie du véhicule.Pensez à optimiser les réglages des équipements lorsque vous avez atteint le niveau de confort souhaité et ajustez-les si nécessaire lorsque vous démarrez le véhicule.Après une période prolongée sans utiliser le chauffage, vous pourrez remarquer une légère odeur pendant les premières minutes d'utilisation.
Enregistreurs de distance
La distance totale parcourue et la distance parcourue s'affichent pendant trente secondes lorsque l'allumage est désactivé, lorsque la porte du conducteur est ouverte et que le véhicule est verrouillé ou déverrouillé.
Enregistreur de la distance totale
Cet enregistreur mesure la distance totale parcourue par un véhicule depuis son enregistrement initial.
Enregistreur de distance de trajet
(Diesel)
Cet enregistreur mesure la distance parcourue depuis qu'il a été réinitialisé pour la dernière fois par le conducteur.Réinitialisation de l'enregistreur de trajet
► Lorsque l'allumage est en position ON, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que zéro apparaisse.
Page 26 of 360

26
Atténuateur d'éclairage
Ce système permet de régler la luminosité des instruments et des commandes en fonction de la luminosité ambiante.
Lorsque les phares sont allumés, appuyez sur le bouton A pour augmenter la luminosité de l'éclairage ou sur le bouton B pour la réduire.Relâchez la touche lorsque la luminosité souhaitée est atteinte.
Avec écran tactile
► Dans le menu Réglages, sélectionnez "Luminosité" ou "OPTIONS", "Configuration de l'écran", puis "Luminosité".► Réglez la luminosité en appuyant sur les flèches ou en déplaçant le curseur.
NOTIC E
La luminosité peut être réglée différemment pour le mode jour et le mode nuit.
Ordinateur de bord
Informations affichées sur le trajet actuel (autonomie, consommation de carburant, vitesse moyenne etc.)
Affichage des informations
Pour afficher les différents onglets de l'ordinateur de bord :
► Appuyez sur le bouton situé à l'extrémité de la manette de commande des essuie-glaces.
Avec commandes au volant
► Appuyez sur le bouton du volant.
Sur le tableau de bord
► Appuyez sur ce bouton.Les informations actuelles suivantes s'affichent à tour de rôle :– Autonomie (Diesel).– Consommation actuelle– Stop & Start compteur horaire (Diesel).– Trajet "1" suivi de (en fonction de la version) trip "2", y compris la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue pour chaque trajet.Les Trajets "1" et "2" sont indépendants mais
leur utilisation est identique.Par exemple, trajet "1" peut être utilisé pour les trajets quotidiens et trajet "2" pour les trajets mensuels.
Page 27 of 360

27
Instruments
1
Réinitialisation du compteur
partiel
La réinitialisation est effectuée lorsque le compteur partiel est affiché.
► Appuyez sur le bouton à l'extrémité du levier de commande des essuie-glaces pendant plus de deux secondes.
► Appuyez sur la molette située sur le volant pendant plus de deux secondes.
► Appuyez sur ce bouton pendant plus de 2 secondes.
Définitions
Autonomie
(km ou miles)Distance pouvant encore être parcourue avec le carburant restant dans le réservoir
(en fonction de la consommation de carburant moyen lors des derniers kilomètres (miles) parcourus).
NOTIC E
Cette valeur peut varier suite à un changement du style de conduite ou du terrain, entraînant ainsi un changement significatif de la consommation de carburant instantanée.
Lorsque l'autonomie tombe en-dessous de 30 km (19 miles), des tirets s'affichent.Après avoir ajouté au moins 5 litres de carburant, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km (62 miles).
WARNI NG
Si des tirets s'affichent encore au lieu des nombres pendant la conduite, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un
réparateur Toyota agréé ou un réparateur qualifié.
Consommation actuelle
(mpg ou l/100 km ou km/l)(miles/kWh ou kWh/100 km ou km/kWh) (Electrique) / Calculée lors des dernières secondes.Cette fonction s'affiche uniquement à des vitesses supérieures à 30 km/h (19 mph) (Diesel).
Consommation moyenne
(mpg ou l/100 km ou km/l)(miles/kWh ou kWh/100 km ou km/kWh) (Electrique) / Calculée depuis la dernière réinitialisation de l'ordinateur de bord.
Vitesse moyenne
(km/h pi mph)Calculée depuis la dernière réinitialisation de l'ordinateur de bord.
Distance parcourue
(km ou miles)Calculée depuis la dernière réinitialisation de l'ordinateur de bord.
Stop & Start Compteur horaire
(minutes/secondes ou heures/minutes)
Page 28 of 360

28
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur horaire calcule de temps passé en mode STOP pendant un trajet.Il est réinitialisé à chaque fois que l'allumage est mis en position ON.
Ecran tactile
Ce système donne accès aux éléments
suivants :– Affichage permanent de l'heure et de la température extérieure (un témoin d'alerte bleu apparaît en cas de risque de gel).– Menus de paramétrage des équipements et fonctions du véhicule.– Commandes du système audio et du téléphone et affichage des informations associées.– Affichage des fonctions visuelles d'aide à la manœuvre– Services Internet et affichage des informations associées.– Commandes du système de navigation et affichage des informations associées (en fonction de la version).
WARNI NG
Pour des raisons de sécurité, arrêtez
toujours le véhicule avant d'effectuer des
opérations qui nécessitent une attention prolongée.Certaines fonctions ne sont pas accessibles lors de la conduite.
Recommandations
Cet écran est de type capacitif.– N'utilisez pas d'objets pointus sur l'écran
tactile.– Ne touchez pas l'écran tactile avec les mains mouillées.– Utilisez un chiffon doux et propre pour nettoyer l'écran tactile.
Principes
► Utilisez les boutons situés sur chaque côté de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyez sur les touches qui apparaissent sur l'écran tactile.Certains menus peuvent s'afficher sur deux pages : appuyez sur le bouton "OPTIONS" pour accéder à la seconde page.
NOTIC E
Après un certain temps d'inactivité sans actions sur la seconde page, la première page s'affiche automatiquement.
Pour désactiver/activer une fonction, sélectionnez "OFF" ou "ON".
Configurer une fonction
Accéder à des informations supplémentaires sur la fonctionConfirmer
Revenir à la page précédente ou confirmer
Menus
NOTIC E
Appuyez sur l'écran tactile avec trois doigts pour afficher tous les boutons des menus.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur les menus, consultez les sections relatives aux systèmes audio et télématique.
Radio/Média
Navigation (En fonction de l'équipement)
Page 29 of 360

29
Instruments
1
Conduite ou Véhicule (En fonction de l'équipement)Activation, désactivation et paramètres de certaines fonctions.Les fonctions sont organisées en 2 onglets : "Fonctionnalités de conduite" et "Paramètres du véhicule".Téléphone
ApplicationAffichage des services connectés disponibles.EnergieAccéder aux fonctions électriques spécifiques (flux d'énergie, statistiques de consommation, charge différée) organisées dans les 3 onglets correspondants.ouRéglagesPrincipaux paramètres pour le système audio et l'écran tactile.Système audio ON/OFF.Réglage du volume/muet.
Barre supérieure
Certaines informations sont affichées de façon permanente dans la barre supérieure de l'écran tactile :– Heure et température extérieure (un témoin d'alerte bleu apparaît en cas de risque de gel).– Rappel d'information des menus Radio Média et Téléphone et instructions de navigation (en fonction de l'équipement).
– Notifications.– Accéder aux Paramètres.
Menu énergie
En fonction de la version, il est accessible soit :– directement, en appuyant sur le bouton à côté de l'écran tactile ;– via le menu Applications.
Flux
La page affiche une présentation en temps réel du fonctionnement de la transmission électrique.
1.Mode de conduite actif
2.Moteur électrique
3.Niveau de charge estimée de la batterie de traction
4.Flux d'énergie
Les flux d'énergie ont différentes couleurs en fonction de chaque type de conduite :
A.Bleu : consommation d'énergie
B.Vert : récupération d'énergie
Statistiques
Cette page affiche les statistiques de consommation d'énergie électrique.
– Diagramme à barres bleues : énergie consommée directement fournie par la batterie de traction.– Diagramme à barres vertes : énergie récupérée pendant la décélération et le freinage utilisée pour recharger la batterie.Le résultat moyen pour le trajet actuel est indiqué en kWh/100 km.► Vous pouvez changer l'échelle de temps affichée en appuyant sur les boutons - ou +.
NOTIC E
Un trajet actuel désigne tout trajet de plus de 20 minutes sans éteindre l'allumage.
Charge
Cette page vous permet de programmer la recharge.Pour plus d'informations sur le chargement de la batterie de traction (Electrique), reportez-vous à la section correspondante.
Page 30 of 360

30
Fonctions à distance
(Electrique)
(Bientôt disponible)
Outre toutes les fonctions de l'application MyToyota accessible depuis un smartphone, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes :– Gestion de la charge de la batterie (charge différée).– Gestion du pré-conditionnement de la température.– Consultation de l'état de charge et de l'autonomie du véhicule.
Procédure d'installation
► Téléchargez l'application MyToyota depuis la boutique en ligne de votre smartphone.► Créez un compte.► Saisissez le VIN du véhicule (code commençant par "VF" sur le document d'enregistrement du véhicule).Pour plus d'informations sur les Repères d'identification, reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
Couverture réseauAfin de pouvoir utiliser les différentes fonctionnalités à distance, vérifiez que votre véhicule est situé dans une zone couverte par le réseau mobile.Une couverture réseau insuffisante peut empêcher la communication avec le véhicule
(s'il est situé dans un parking souterrain, par exemple). Dans ce cas, l'application affiche un message indiquant que la connexion n'a pas pu être établie avec le véhicule.
Réglage de la date et de
l'heure
Sans Bluetooth® système
audio
Réglez la date et l'heure à partir de l'affichage du tableau de bord.► Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé.► Appuyez sur l'une de ces touches pour sélectionner le réglage à modifier.► Appuyez brièvement sur cette touche pour confirmer.► Appuyez sur l'une de ces touches pour
modifier le réglage et confirmez à nouveau pour enregistrer la modification.
Page 31 of 360

31
Instruments
1
Avec système audio
Bluetooth®
► Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal.► Appuyez sur le bouton "7" ou "8" pour sélectionner le menu "Personalisation-configuration", puis confirmez en appuyant sur le bouton OK.
► Appuyez sur le bouton "5" ou "6" pour sélectionner le menu "Display configuration", puis confirmez en appuyant sur le bouton OK.► Appuyez sur les boutons "5" ou "6" et "7" ou "8" pour régler les valeurs de date et d'heure, puis confirmez en appuyant sur le bouton OK.
Avec TOYOTA Pro Touch
► Sélectionnez le menu Réglages dans la bannière supérieure de l'écran tactile.► Sélectionnez "Configuration".► Sélectionnez "Date et heure".
► Sélectionnez "Date" ou "Heure".► Choisissez les formats d'affichage.► Changez la date et/ou l'heure à l'aide du clavier numérique.► Confirmez avec "OK".
Avec TOYOTA Pro Touch
avec système de navigation
Les réglages de la date et de l'heure sont uniquement disponibles si la synchronisation GPS est désactivée.► Sélectionnez le menu Réglages dans la bannière de l'écran tactile.► Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.► Sélectionnez "Réglage de la date et de l'heure".► Sélectionnez l'onglet "Date :" ou "Heure".► Réglez la date et/ou l'heure à l'aide du clavier numérique.► Confirmez avec "OK".
Paramètres supplémentaires
Vous pouvez :– Changer le fuseau horaire.– Changer le format de l'affichage de la date et de l'heure (12 h/24 h).– Activer ou désactiver la fonction de gestion de l'heure d'été (+1 heure).– Activer ou désactiver la synchronisation GPS (UTC).
NOTIC E
Le système ne passe pas automatiquement de l'heure d'été à l'heure d'hiver, et vice-versa (selon le pays d'achat).
Page 32 of 360

32
Clé électronique avec
fonction de commande à
distance et clé intégrée,
NOTIC E
Si l'une des portes ou le coffre est toujours ouvert ou si la clé électronique du système
Smart Entry & Start se trouve dans le véhicule, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.Cependant, si le véhicule est équipé d'une alarme, elle sera activée au bout de 45 secondes.
NOTIC E
Si le véhicule est déverrouillé mais que les portes ou la ridelle arrière ne sont pas ouvertes par la suite, le véhicule se verrouille automatiquement après environ 30 secondes. Si le véhicule est équipé d'une alarme, elle sera également réactivée automatiquement.
NOTIC E
Le rabattement et le déploiement automatiques des rétroviseurs peut être désactivé par un concessionnaire Toyota
agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
WARNI NG
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais le véhicule, même pendant un court instant, sans prendre la clé électronique du système Smart Entry & Start avec vous.Gardez à l'esprit que le véhicule peut être volé si la clé se trouve dans l'une des zones définies alors que le véhicule est déverrouillé.
Si une porte n'est pas correctement fermée (sauf la porte droite avec les portes arrière à charnière latérale) :– lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le moteur tourne, ce témoin d'avertissement s'allume, un message d'avertissement s'affiche pendant quelques secondes, – lorsque le véhicule se déplace (à des vitesses supérieures à 10 km/h (6 mph)), ce témoin d'avertissement s'allume, un signal sonore retentit et un message d'avertissement s'affiche pendant quelques secondes.
Clé de la commande à
distance
Ce système permet le verrouillage ou le déverrouillage central du véhicule à l'aide de la serrure de porte ou de la commande à distance.
Cela permet également de localiser le véhicule, de retirer et de remettre le capuchon de trappe à carburant et de démarrer ou de couper le moteur, tout en offrant une protection contre le vol.
NOTIC E
Les boutons de la commande à distance ne sont pas actifs lorsque le contacteur d'allumage est en position ON.
Déploiement / rabattement de la clé
► Appuyez sur le bouton pour déployer ou rabattre la clé.
WARNI NG
La commande à distance peut être endommagée si vous n'appuyez pas sur le bouton.