3125-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
lNas seguintes situações, poderá
não ser possível registar um lugar
de estacionamento.
• Quando não existir espaço sufi -
ciente entre a estrada e o lugar de
estacionamento
• Quando não existirem diferenças que o sistema consiga detetar na
superfície da estrada em redor do
lugar de estacionamento
lSe o lugar de estacionamento foi
registado em situações como as
que se seguem, a assistência pode
não iniciar posteriormente ou pode
não ser possível dar assistência
para a posição registada.
• Quando existem sombras projeta -
das no lugar de estacionamento
(existe uma cobertura sobre o lugar
de estacionamento, etc.)
• Quando existem folhas, lixo ou outros objetos que se possam
mover, no lugar de estacionamento
• Quando existe um padrão repetido (tijolos, etc.) na superfície da
estrada em redor do lugar de esta -
cionamento
lNas seguintes situações, poderá
não ser possível ao sistema forne -
cer a assistência ao lugar de esta-
cionamento registado:
• Quando a aparência do espaço de estacionamento é afetada pela
sombra do veículo ou das árvores
• Quando é detetado um objeto no lugar de estacionamento registado
• Quando é detetado um peão ou veí -
culo a passar durante a assistência
• Quando a posição onde o veículo está parado quando inicia a assis -
tência difere da posição no
momento do registo
• Quando não é possível aceder ao lugar de estacionamento registado
devido à existência de blocos de
estacionamento, etc.
• Quando a superfície da estrada em redor do lugar de estacionamento
alterou (degradada ou repavimen -
tada)
• Quando a luminosidade diferir do momento do registo (devido ao
clima ou à hora do dia)
• Quando o sol brilha diretamente para a câmara, como no início da
manhã ou ao entardecer
• Quando a cor ou o brilho da super -
fície da estrada são irregulares
• Quando uma luz incidir temporaria -
mente no lugar de estacionamento
(luz de outro veículo, luz de segu -
rança, etc.)
• Quando a superfície da estrada em redor do lugar de estacionamento
tiver o mesmo padrão
• Quando a superfície da estrada tiver uma protusão baixa perto do
espaço para estacionamento
• Quando o espaço de estaciona -
mento estiver num declive
313
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
nA assistência é cancelada
quando
Em situações como as que se
seguem, o funcionamento do Advanced Park é cancelado.
Agarre o volante da direção com fir -
meza e pressione o pedal do travão
para imobilizar o veículo.
Uma vez que o sistema foi cancelado,
repita ou continue o estacionamento
manualmente utilizando o volante da
direção.
Pressionou o interruptor principal
do Advanced Park
A posição da alavanca das velo -
cidades foi alterada para P
O travão de estacionamento foi
aplicado
Abriu uma porta ou a bagageira
O condutor desapertou o cinto
de segurança
Os espelhos retrovisores exterio-
res foram recolhidos
O TRAC ou VSC foi desligado
O TRAC, VSC ou ABS entra em
funcionamento
Pressionou o interruptor Power
O sistema determina que não é
possível continuar com a assis-
tência devido às atuais condições
Avaria no sistema
Enquanto o veículo estava
parado, foi selecionado “Cancel”
no ecrã do sistema multimédia
nA assistência é suspensa
quando
Em situações como as que se
seguem, o funcionamento do
Advanced Park é suspenso.
É possível retomar a assistência
ATENÇÃO
• Quando a câmara for salpicada por
água quente ou fria e a lente ficar
embaciada
• Quando a lente da câmara está suja ou coberta de gotas de água
• Quando são instalados acessórios que obstruem a visão da câmara
Se a assistência terminar durante o
registo, efetue novamente o registo.
lQuando registar um lugar de esta -
cionamento na função de memó -
ria, se não for possível detetar a
superfície da estrada, será exibida
a indicação “No available parking
space to register”.
lQuando usar a função de memória,
certifique-se que para de imediato
em frente à posição de paragem.
Caso contrário, o lugar de estacio -
namento poderá não ser detetado
corretamente e a assistência
poderá não ser prestada até ao
parqueamento completo do veí -
culo.
lNão use a função de memória se a
câmara foi sujeita a um forte
impacto ou as imagens do monitor
de vista panorâmica estiverem
desalinhadas.
lSe a câmara for substituída, como
o ângulo de instalação desta altera,
é necessário voltar a fazer o registo
dos lugares de estacionamento
com a função de memória.
Cancelamento /suspensão
do Advanced Park
315
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
namento perpendicular (frente/mar-
cha-atrás) a função de saída do
estacionamento paralelo.
nAjuste da trajetória de
estacionamento
Pode ajustar a trajetória, para den-
tro ou para fora, quando a assistên-
cia ao estacionamento estiver em
funcionamento.
Se os pneus estiverem gastos, a traje -
tória do veículo pode desviar-se do
centro do lugar de estacionamento.
Neste caso, utilize esta definição para
ajustar a trajetória de estacionamento.
nAjuste da largura da estrada
Quando a assistência começar é
possível ajustar o movimento late -
ral quando o veículo estiver a
mover-se para a frente.
n
Ajuste da posição de estacio -
namento
(frente)
A posição na qual o estaciona -
mento perpendicular (frente) é fina -
lizado pode ser ajustado. (Exceto
ao usar a função de memória.)
n
Ajuste da posição de estacio -
namento
(marcha-atrás)
A posição na qual o estacionamento
perpendicular (marcha-atrás) é fina -
lizado pode ser ajustado. (Exceto ao
usar a função de memória.)
nConfiguração de acessórios
traseiros
Se instalar um acessório na parte
traseira do veículo, tal como um
engate de reboque, o comprimento
definido para a traseira do veículo
pode ser ajustado para ajudar a
evitar colisões com objetos na tra -
seira do veículo.
nEliminar o lugar de estaciona -
mento registado
Pode apagar o lugar de estaciona -
mento registado na memória. As
informações do lugar de estaciona -
mento não podem ser apagadas
quando a assistência estiver a
decorrer ou ao registar as informa -
ções do lugar de estacionamento
na função de memória.
As informações relacionadas com o
estado de funcionamento do
Advanced Park aparecem no ecrã
do sistema multimédia. Se apare-
cer uma mensagem, atue em con -
formidade.
nSe a indicação “No available
parking space” for exibida
Mova o veículo para outro local onde
seja possível detetar o espaço para
estacionamento ou as respetivas linhas
divisórias. ATENÇÃO
Tenha cuidado ao usar o ajuste de
posição de estacionamento (frente)
ou ajuste de posição de estaciona -
mento (marcha-atrás) uma vez que o
veículo pode colidir com blocos de
estacionamento, pedras do passeio
ou outros objetos baixos.
Se for provável que o seu veículo
colida com um veículo/objeto pró -
ximo, bloco de estacionamento,
pedra do passeio, etc., pressione o
pedal do travão para parar o veículo e
pressione o interruptor principal
Advanced Park para desativar o sis -
tema.
Mensagens exibidas no
Advanced Park
3165-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nSe a indicação “Unavailable in cur-
rent condition” for exibida
Mova o veículo para outro local e utilize
o sistema.
nSe a indicação “Not enough space
to exit” for exibida
Não é possível utilizar a função de saída
do espaço de estacionamento paralelo
devido a determinadas circunstâncias
tais como, distância reduzida entre o
seu veículo e os veículos estacionados
à sua frente ou ao seu lado, existência
de um objeto na direção da saída, etc.
Confirme a área que circunda o veículo
e saia do espaço para estacionamento
manualmente.
nSe a indicação “Cannot control
speed” for exibida
O sistema determina que não é possível
ajustar a velocidade do veículo quando
utilizar o sistema num declive e a assis -
tência é cancelada.
Utilize o sistema num local nivelado.
nSe a indicação “Obstacle detected”
for exibida
Como foi detetado um objeto em movi -
mento ou objeto parado que pode colidir
com o seu veículo, o controle da potên -
cia do sistema híbrido/controle de trava -
gem atua para suspender a assistência
do Advanced Park.
Confirme a área circundante. Para reto -
mar a assistência, escolha a tecla
“Start” no ecrã do sistema áudio.
nSe a indicação “Unable to find
necessary mark to register as
parking space” for exibida
Esta mensagem é apresentada quando
selecionar num espaço para esta -
cionamento que não é possível detetar.
Acione o sistema num espaço para
estacionamento em que seja possível
detetar as diferenças na superfície da
estrada. ( P.308)
Mostrador de informações múlti -
plas
Interruptor de seleção do modo
de condução
O modo de condução altera se pressio-
nar o interruptor.
1 Modo normal
Proporciona um equilíbrio otimizado
entre a economia de combustível,
silêncio e desempenho dinâmico. Ade -
quado a uma condução normal.
2 Modo Sport (desportivo)
Controla a transmissão e o sistema de
células de combustível para fornecer
uma aceleração, rápida e potente.
Interruptor de seleção
do modo de condução
Em resposta às condições de
condução, é possível selecionar
os modos de condução.
Selecionar um modo de
condução
317
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Tornando-a adequada quando pre
-
tende uma resposta de condução ágil,
tal como quando em estradas com mui-
tas curvas.
Quando é selecionado o modo sport, o
respetivo indicador acende.
3 Modo de condução Eco
Ajuda o condutor a acelerar de uma
forma “amiga do ambiente” e a melhorar
a economia de combustível através de
uma aceleração moderada e controlando
o funcionamento do sistema de ar condi -
cionado (aquecimento/arrefecimento).
Quando é selecionado o modo de con -
dução Eco, o respetivo indicador
acende.
nFuncionamento do sistema de ar
condicionado no modo de
condução Eco
O modo de condução Eco controla as
operações de aquecimento/refrigera-
ção e a velocidade da ventoinha do sis -
tema de ar condicionado, para melhorar
a eficiência de combustível. Para
melhorar o desempenho do ar condicio -
nado, faça o seguinte:
lDesligue o modo de ar condicionado
Eco ( P.333)
lAjuste a velocidade da ventoinha
( P.332)
lDesative o modo de condução Eco
nDesativação automática do modo
“Sport” (desportivo)
Se desligar o interruptor Power após
conduzir no modo Sport, o modo de
condução altera para o modo de condu -
ção normal.
Prima o interruptor do modo
“Snow” (Neve)
Quando pressiona o interruptor liga o
modo “Snow” (Neve) e o respetivo indi -
cador acende no mostrador de informa -
ções múltiplas. Quando pressiona
novamente o interruptor o indicador do
modo “Snow” (Neve) apaga.
Tipo A
Tipo B
Modo de neve
O modo “Snow” pode ser sele-
cionado para se adequar às
condições de condução em
estradas com superfícies
escorregadias, tais como neve.
Funcionamento do sistema
3185-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nDesativação automática do modo
“snow” (neve)
O modo “snow” (neve) é desativado
automaticamente se desligar o interrup -
tor do motor após ter conduzido nesse
modo.
nECB (Sistema de Travagem
Controlado Eletronicamente)
O sistema controlado eletronica -
mente gera força de travagem cor -
respondente ao funcionamento dos
travões.
nABS (Sistema Antibloqueio
dos Travões)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas
quando os travões são aplicados de
repente ou se os travões forem
aplicados durante a condução em
superfícies de estradas escorregadias.
nAssistência à travagem
Gera um aumento na força de tra -
vagem após o pedal do travão ter
sido pressionado, quando o sis-
tema detetar uma situação de para-
gem urgente.
nVSC (Controlo da Estabilidade
do Veículo)
Ajuda o condutor a controlar derra-
pagens em curvas súbitas ou vira -
gens em superfícies escorregadias.
Sistemas de apoio à
condução
A fim de potenciar a segurança
e o desempenho da condução,
os seguintes sistemas funcio -
nam automaticamente em res -
posta a várias situações de
condução. Contudo, tenha em
mente que estes sistemas são
complementares e que não
deve confiar demasiadamente
nos mesmos.
Sumário dos sistemas de
apoio à condução
321
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
nSons e vibrações causados pelos
sistemas ABS, assistência à trava -
gem, VSC, TRC e controlo da assis -
tência ao arranque em subidas
l
Pode ser audível um som proveniente
do compartimento do motor quando
pressionar repetidamente o pedal do
travão, quando colocar o sistema de
células de combustível em funciona -
mento ou imediatamente após o veículo
iniciar a marcha. Este som não indica
que tenha ocorrido uma avaria em qual -
quer um destes sistemas.
lAs situações que se seguem podem
ocorrer quando os sistemas acima
indicados estiverem em funciona -
mento. Nenhuma delas indica que
tenha ocorrido uma avaria.
• Pode sentir vibrações na carroçaria e no volante da direção.
• Pode ser ouvido um ruído de motor depois do veículo parar.
• O pedal do travão pode pulsar ligeiramente após o ABS ser ativado.
• O pedal do travão pode mover-se ligeiramente para baixo após o ABS
ser ativado.
nSom de funcionamento do sistema
ECB
O som de funcionamento do sistema
ECB pode ser audível nos casos que se
seguem. Contudo, nenhuma dessas
situações indicam que tenha ocorrido
uma avaria.
l
Pode ser audível um som de funciona -
mento vindo do compartimento das
células de combustível quando pressio -
nar o pedal do travão.
lPode ser audível um som de motor do
sistema de travagem vindo da parte
da frente do veículo quando abrir a
porta do condutor.
l
Pode ser audível um som de funciona -
mento vindo do compartimento das
células de combustível, cerca de, 1 ou 2
minutos após o sistema de células de
combustível.
nSons e vibrações causados pelo
sistema assistência ativa em curva
Quando o sistema assistência ativa em
curva for ativado, o sistema de trava -
gem pode gerar sons e vibrações. Con -
tudo, isto não indica que haja uma
avaria.
nSom do funcionamento do sistema
EPS
Quando rodar o volante da direção,
poderá ouvir um som de motor (zumbido).
Isto não indica que haja uma avaria.
nReativação automática dos siste-
mas TRC e VSC
Depois de desligar os sistemas TRC e
VSC, estes serão automaticamente rea-
tivados nas seguintes situações:
lQuando desligar o interruptor Power
lSe apenas desligar o sistema TRC,
este será ativado quando a veloci -
dade do veículo aumentar. Se desli -
gar ambos os sistemas TRC e VSC, a
reativação automática não ocorre
quando a velocidade do veículo
aumentar.
nCondições de funcionamento da
assistência ativa em curva
O sistema entra em funcionamento nas
seguintes situações.
lO TRC/VSC está disponível
lO condutor está a tentar acelerar
numa curva
lO sistema determina que o veículo
está a derrapar para o lado exterior
lO pedal do travão é libertado
nEficácia reduzida do sistema EPS
A eficácia do sistema EPS é reduzida para
evitar o sobreaquecimento do sistema
quando corrigir frequentemente a direção
durante um longo período de tempo.
Como resultado, poderá sentir o volante
da direção pesado. Se isso ocorrer, evite a
utilização excessiva da direção ou pare o
veículo e desligue o sistema de células de
combustível. O sistema EPS deve retomar
o funcionamento normal no espaço de 10
minutos.
nCondições de funcionamento da
travagem para colisão secundária
O sistema entra em funcionamento
quando o sensor do airbag do SRS
detetar uma colisão e o veículo estiver
em funcionamento. Contudo, o sistema
pode não entrar em funcionamento nas
seguintes situações:
3245-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AVISO
n
Travagem para colisão secundária
Não confie excessivamente na trava -
gem para colisão secundária. Este
sistema foi concebido para ajudar a
reduzir a probabilidade de mais danos
em caso de uma segunda colisão. No
entanto, esse efeito altera de acordo
com várias condições. Não confie
exclusivamente neste sistema, uma
vez que tal pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
nSubstituição dos pneus
Certifique-se que todos os pneus são
da medida, marca, tipo de piso e
capacidade de carga especificados.
Para além disso, certifique-se que
todos os pneus estão atestados à
pressão adequada.
Se o veículo estiver equipado com
pneus diferentes, os sistemas ABS,
TRC e VSC não funcionam devida-
mente. Para mais informações sobre
a substituição dos pneus ou jantes,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da sua
confiança.
nManuseamento dos pneus e
suspensão
Se utilizar pneus com algum pro -
blema ou alterar a suspensão, o fun -
cionamento dos sistemas de apoio à
condução será afetado e poderá
ocorrer uma avaria.
nManuseamento do sensor do
radar lateral traseiro (veículos
com luzes automáticas traseiras
de sinal de perigo)
P.255