439
7
7-1. Údržba a péče
Údržba a péče
VÝSTRAHA
■Když vozidlo umýváte
Nepoužívejte vodu na vnitřek motoro-
vého prostoru. To by mohlo způsobit poruchu elektrických součástí atd.,
nebo požár.
■Když čistíte čelní sklo (vozidla se
stěrači čelního skla se senzorem
deště)
Vypněte spínač stěračů. Pokud je spí- nač stěračů v poloze "AUTO", stěrače
mohou začít v následujících situacích
neočekávaně stírat, může dojít k za- chycení vašich rukou nebo jiným váž-
ným zraněním, a lišty stěračů se
mohou poškodit.
Vypnuto
AUTO
●Když se dotknete ru kou horní části čelního skla, kde je umístěn senzor
dešťových kapek
●Když držíte mokrý hadr nebo podob-
ný předmět blízk o senzoru dešťo-
vých kapek
●Pokud něco udeří do čelního skla
●Pokud se přímo dotknete tělesa sen-
zoru dešťových kapek nebo něco
udeří do senzoru dešťových kapek
■Pokyny týkající se výfukového potrubí
Výfukové plyny způ sobí, že výfukové
potrubí je velmi horké. Když umýváte vozidlo, buďte opatrní,
abyste se nedotkli potrubí, dokud do-
statečně nevychladne, protože dotyk horkého potrubí může způsobit popá-
lení.
■Pokyny týkající se předního
a zadního nárazníku
Pokud je lak předn ího nebo zadního nárazníku poškozen nebo poškrábán,
následující systémy nemusí fungovat
správně. Pokud k tomu dojde, konzul- tujte to s kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
s kterýmkoliv spol ehlivým servisem.
●BSM (je-li ve výbavě)
●RCTA (je-li ve výbavě)
●Asistent bezpečného vystupování
(je-li ve výbavě)
●PKSB (je-li ve výbavě)
●Parkovací asistent Toyota (je-li ve
výbavě)
●Toyota Safety System (je-li ve vý-
bavě)
4447-2. Údržba
7-2.Údržba
■Kam jet do servisu pro provedení
údržby?
Pro zachování co nejl epšího stavu vašeho
vozidla Toyota doporu čuje, aby servisní
úkony údržby, stejně jako ostatní kontro- ly a opravy, byly prováděny u autorizo-
vaného prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu. Pro opravy a servis prováděné v rámci
záruky navštivte kte réhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo servis Toyota, který používá originál ní díly Toyota pro
opravy veškerých závad, se kterými se
můžete setkat. Je také výhodné využívat autorizované prodejce nebo servisy
Toyota i pro mimozáruční opravy a servis,
protože členové sítě Toyota budou schop- ni vám zkušeně pomoci s veškerými
problémy, se kterými se můžete setkat.
Váš prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis, vykoná
všechny úkony uvedené v plánu údržby
vašeho vozidla - sp olehlivě a hospodár-
ně, díky zkušenostem s vozidly Toyota.
Požadavky na údržbu
Pro dosažení bezpečného a eko-
nomického provozu je nezbytná
každodenní péče a pravidelná
údržba. Toyota doporučuje níže
uvedenou údržbu.
VÝSTRAHA
■Pokud není vaše vozidlo řádně
udržováno
Nesprávná údržba by mohla způsobit vážné poškození vozidla a případně
smrtelné nebo vážné zranění.
■Zacházení s akumulátorem
Desky, póly a související příslušenství
akumulátoru obsahují olovo a sloučeni-
ny olova, o nichž je známo, že způsobují poškození mozku. Po manipulaci
s akumulátorem si umyjte ruce.
( S.457)
445
7
7-2. Údržba
Údržba a péče
Plánovaná údržba by se měla pro-
vádět v určených intervalech podle
plánu údržby.
Podrobnosti o plánu údržby si přečtěte
v "Servisní knížce T oyota" nebo "Záruč-
ní knížce Toyota".
A co údržba svépomocí?
Mnoho úkonů údržby můžete snadno
provést sami, pokud máte alespoň
malé technické schopnosti a základní
automobilové nářadí.
Vezměte však v úva hu, že některé údrž-
bové činnosti vyžadují speciální nářadí
a znalosti. Tyto činnosti provedou nejlépe
kvalifikovaní technici. I přesto, že jste
zkušený mechanik, doporučujeme, aby
opravy a údržba byly provedeny kterým-
koliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem. K terýkoliv autorizo-
vaný prodejce nebo servis Toyota
provede záznam o údržbě, což může
být důležité v případ ě uplatňování záru-
ky. Pokud dáte při servisu a údržbě
vašeho vozidla přednost jinému kvalifi-
kovanému a vybavenému odborníkovi,
než autorizovanému servisu Toyota,
doporučujeme, abyst e si vyžádali zá-
znam o provedení údržby.
■Potřebuje vaše vozidlo opravu?
Povšimněte si všech změn ve výkonu,
zvuku a vzhledu, které naznačují, že je
potřeba vozidlo opravit. Důležitými pří- znaky jsou:
●Vynechávání, zadrhávání nebo zvo-nění motoru
●Znatelná ztráta výkonu
●Zvláštní zvuky motoru
●Únik kapaliny zpod vozidla (Avšak od-
kapávání vody ze systému klimatiza-
ce je po jeho použití normální.)
●Změna zvuku výfuku (To může signali-
zovat nebezpečný únik kysličníku uhelnatého. Jeďte s otevřenými okny
a nechte okamžitě zkontrolovat výfu-
kový systém.)
●Podhuštěné pneumatiky, nadměrné
hvízdání při zatáčení, nerovnoměrné opotřebení pneumatik
●Při přímé jízdě na rovné vozovce vozi-dlo táhne ke straně
●Zvláštní zvuky při pérování
●Snížená účinnost brzd, příliš měkký
brzdový nebo spojkový pedál (vozidla s manuální převodovkou), pedál má
chod až k podlaze, vozidlo při brzdění
táhne ke straně
●Teplota chladicí kapaliny motoru je ne-
ustále vyšší než normální
( S.81, 85, 89)
Pokud zjistíte nějak ý z uvedených pří-
znaků, nechte vozidlo co nejdříve zkont-
rolovat u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu. Vaše
vozidlo může potřebovat seřízení nebo opravu.
Plánovaná údržba
Údržba svépomocí
4547-3. Údržba svépomocí
12,3palcový displej
1Zaparkujte vozidlo na bezpečném
místě a pak nastartujte motor.
Údržba oleje nemůže být resetována,
když se vozidlo pohybuje.
2 Zvolte na multiinformačním
displeji a pak stiskněte .
3 Stiskněte nebo pro volbu
"Nastavení vozu" a pak stiskně-
te a držte .
4 Stiskněte nebo pro volbu
"Údržba oleje" a pak stiskněte
.
5 Stiskněte nebo pro volbu
"Ano" a pak stiskněte .
Na multiinformačním displeji se zobrazí
hlášení, když je vynulování dokončeno.
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje po-
tenciálně škodlivé látky, které mohou způsobit onemocnění pokožky, jako
je zánět a rakovina kůže. Vyvarujte
se proto dlouhého a opakovaného kontaktu s olejem. Důkladně se
umyjte mýdlem a vodou, abyste od-
stranili použitý motorový olej z vaší
pokožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtry pouze
bezpečným a přijatelným způsobem. Nevyhazujte použitý olej a filtry do
domácího odpadu, nevylévejte ho do
kanalizace ani na zem. Kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis, servisní středisko nebo obchod s ná-
hradními díly a in formujte se o mož-
nosti recyklace nebo likvidace.
●Nenechávejte použitý olej v dosahu
dětí.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vážnému poško-
zení motoru
Pravidelně kontrolujte hladinu oleje.
■Když vyměňujete motorový olej
●Dejte pozor, abyste nerozlili moto- rový olej na součásti vozidla.
●Zabraňte přeplnění, neboť by moh-lo dojít k poškození motoru.
●Při každém doplněn í oleje zkontro- lujte hladinu oleje na měrce.
●Ujistěte se, že je u závěr plnicího hrdla oleje dotažen.
455
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Hladina chladicí kapaliny je uspoko-
jující, pokud je mezi ryskami "FULL"
(plná) a "LOW" (nízká) (motor
1ZR-FAE) nebo ryskami "MAX"
a "MIN" (motor M15A-FKS) na ná-
držce, když je motor studený.
Motor 1ZR-FAE
Nádržka
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
Pokud je hladina na nebo pod ryskou "LOW", doplňte chladicí kapalinu až
k rysce "FULL". ( S.561)
Motor M15A-FKS
Nádržka
Ryska "MAX"
Ryska "MIN"
Pokud je hladina na nebo pod ryskou
"MIN", doplňte chladicí kapalinu až
k rysce "MAX". ( S.561)
■Volba chladicí kapaliny
Používejte pouze "Toyota Super Long
Life Coolant" nebo podobnou vysoce
kvalitní bezsilikáto vou, bezaminovou, bezdusitanovou a bez boritanovou chla-
dicí kapalinu na bázi etylénglykolu
s technologií trvanli vých hybridních or- ganických kyselin.
"Toyota Super Long Life Coolant" je
směsí 50% chladicí kapaliny a 50% de- ionizované vody.
(Minimální teplota: -35 °C)
Pro další podrobnosti o chladicí kapalině kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
■Pokud hladina chladicí kapaliny klesne krátce po doplnění
Pohledem zkontrolujte chladič, hadice,
uzávěr nádržky chladi cí kapaliny moto- ru, výpustný kohou t a vodní čerpadlo.
Pokud nezjistíte žádný únik, nechte uzá-
věr a těsnost chladi cího systému zkont- rolovat u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Kontrola chladicí kapaliny
motoru
4567-3. Údržba svépomocí
Zkontrolujte chladič a kondenzátor
a odstraňte z nich veškeré nečisto-
ty. Pokud je něk terá z těchto sou-
částí extrémně zneč istěná, nechte
vozidlo prohlédnout kterýmkoliv au-
torizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
VÝSTRAHA
■Když je motor horký
Neodstraňujte uzávěr nádržky chladi-
cí kapaliny motoru.
Chladicí systém může být pod tlakem
a při sejmutí uzáv ěru může horká
chladicí kapalina vy stříknout a způso- bit vážná zranění, např. popáleniny.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete c hladicí kapa-
linu
Chladicí kapalina není ani obyčejná
voda, ani čistý nemrznoucí přípravek.
Musí se použít správná směs vody a nemrznoucího přípr avku, aby bylo
zajištěno řádné mazání, ochrana proti
korozi a chlazení. Přečtěte si údaje na štítku nemrznoucího přípravku nebo
chladicí kapaliny.
■Pokud rozlijete chladicí kapalinu
Omyjte ji vodou, abyste zabránili po-
škození součástí nebo laku.
Kontrola chladiče a konden-
zátoru
VÝSTRAHA
■Když je motor horký
Nedotýkejte se chl adiče nebo kon-
denzátoru, protože mohou být horké a mohou způsobit vážná zranění,
např. popáleniny.
457
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Zkontrolujte akumulátor následují-
cím způsobem.
■Akumulátor zvenku
Ujistěte se, že pó ly akumulátoru
nejsou zkorodované a že nejsou
nikde uvolněné spoje, trhliny nebo
uvolněné svorky.
Pólové vývody
Upevňovací příchytka
■Před dobíjením
Při dobíjení akumulátor produkuje vodí- kový plyn, který je hořlavý a výbušný.
Proto před dobíjením dodržujte následu-
jící pokyny:
●Pokud dobíjíte akumulátor instalovaný
ve vozidle, odpojte ukostřovací kabel.
●Ujistěte se, že je nabíječka vypnuta,
když připojujete a odpojujete nabíjecí kabely k/od akumulátoru.
■Po dobití/opětovném připojení aku-
mulátoru (vozidla se systémem
Smart Entry & Start)
●Vozidla s funkcí nastupování: Ihned
po opětovném připoj ení akumulátoru nemusí být možné odemykání dveří
použitím systému Smart Entry & Start.
V tom případě použijte pro odemknutí/ zamknutí dveří bezdrátové dálkové
ovládání nebo mechanický klíč.
●Nastartujte motor se spínačem motoru
v PŘÍSLUŠENSTVÍ. Motor se nemůže nastartovat s vypnut ým spínačem mo-
toru. Při druhém pokusu však bude
motor fungovat normálně.
●Režim spínače motoru se zaznamená
ve vozidle. Když se akumulátor znovu připojí, vozidlo vrátí režim spínače
motoru do stavu, který byl nastaven
před odpojením akumulátoru. Ujistěte se, že je motor před odpojením aku-
mulátoru vypnutý. Buďte velmi opatrní
při připojování akum ulátoru, pokud je režim spínače motoru před odpojením
neznámý.
Pokud systém nenastartuje ani po něko- lika pokusech, kontak tujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kter ýkoliv spolehlivý servis.
Akumulátor
VÝSTRAHA
■Chemikálie v akumulátoru
Akumulátor obsahuj e kyselinu sírovou,
která je jedovatá a způsobuje korozi a může produkovat hořlavý a výbušný
vodíkový plyn. Abyst e snížili riziko
smrti nebo vážných zranění, dodržujte při práci s akumul átorem nebo v jeho
blízkosti následující pokyny:
●Dbejte na to, abyste nezpůsobili jis-
kření dotykem pólo vých vývodů aku-
mulátoru nářadím.
●Nekuřte a neškrtejte zápalkami
v blízkosti akumulátoru.
●Zabraňte tomu, aby se elektrolyt do-
stal do očí, na pokožku nebo na oděv.
●Nikdy nevdechujte nebo nepolykejte elektrolyt.
●Při práci v blízkost i akumulátoru po- užívejte ochranné brýle.
●Zabraňte tomu, aby se děti dostaly do blízkosti akumulátoru.
4607-3. Údržba svépomocí
Vyměňte pneumatiky , pokud jsou na
pneumatikách viditelné indikátory opo- třebení běhounu.
■Kdy vyměnit pneumatiky na vašem vozidle
Pneumatiky by měly být vyměněny,
když:
●Na pneumatice jsou viditelné indikáto-
ry opotřebení běhounu
●Pneumatika je poškozena, např. pro- řezaná, natržená, prasklá tak, že je vi-
dět textilie a vydutí, značící vnitřní
poškození
●Pneumatika opakovaně uchází nebo nemůže být řádně opravena z důvodu
velikosti nebo umíst ění trhliny či jiné-
ho poškození
Pokud si nejste jisti, konzultujte to s kte- rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, n ebo s kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Životnost pneumatik
Každá pneumatika starší 6 let musí být kontrolována technikem, i když byla po-
užita zřídka nebo v ůbec, nebo její po-
škození není viditelné.
■Nízkoprofilové pn eumatiky (17pal- cové a 18palcové pneumatiky)
Obecně se nízkoprofilové pneumatiky
ve srovnání s běž nými pneumatikami
opotřebovávají rychleji a přilnavost na
sněhu a/nebo ledu je snížená. Na za- sněžených nebo namrzlých vozovkách
používejte zimní p neumatiky nebo sně-
hové řetězy a jeďte opatrně rychlostí odpovídající stavu vozovky a povětr-
nostním podmínkám.
■Pokud je hloubka profilu běhounu
zimních pneumatik menší než 4 mm
Pneumatiky pozbudou účinnosti jako zimní pneumatiky.
■Kontrola ventilků pneumatik
Když měníte pneumatiky, zkontrolujte
ventilky pneumatik, zda nejsou deformo-
vány, prasklé nebo jinak poškozené.
VÝSTRAHA
■Když kontrolujete nebo měníte
pneumatiky
Dodržujte následující pokyny, abyste předešli nehodám.
Jejich nedodržení může způsobit po-
škození součástí pohonu, stejně jako nebezpečné chování vozidla během
jízdy, což může vést k nehodám se
smrtelnými nebo vážnými zraněními.
●Nekombinujte pneumatiky rozdíl-
ných výrobců, modelů nebo vzorků
běhounu. Nekombinujte také pneumatiky se
znatelně rozdílným opotřebením bě-
hounu.
●Nepoužívejte jiné rozměry pneuma-
tik, než které doporučuje Toyota.
●Nekombinujte pneumatiky s rozdíl-
nou konstrukcí (radiální, diagonální nebo semiradiální pneumatiky).
●Nekombinujte letní , celoroční a zim- ní pneumatiky.
●Nepoužívejte pneumatiky, které byly použity na jiném vozidle.
Nepoužívejte pneumatiky, jestliže ne-
víte, jak byly v min ulosti používány.
●Vozidla s kompaktním rezervním ko-
lem: Netáhněte přívěs, pokud má vaše vozidlo instalováno kompaktní
rezervní kolo.
●Vozidla se sadou pro nouzovou
opravu pneumatiky: Netáhněte žád-
ný přívěs, pokud je namontovaná pneumatika, která byla opravena po-
mocí sady pro nouzovou opravu
pneumatiky. Zatíž ení na pneumatiku může způsobit neočekávané poško-
zení pneumatiky.