271
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
Le PKSB (freinage de l'aide au station-
nement) peut être activé/désactivé
depuis l'écran multifonctionnel.
Utilisez les commandes de réglage des
instruments pour activer/désactiver le
PKSB (freinage de l'aide au stationne-
ment). ( P.98)
1 Sélectionnez sur l'écran multi-
fonctionnel puis appuyez sur .
2 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner “PKSB” puis appuyez sur
.
Lorsque le PKSB (freinage de l'aide au
stationnement) est désactivé, le témoin
d'information d'aide à la conduite
( P. 8 8 ) s ' a l l u m e .
Lorsqu'il est mis sur OFF (désactivé), le
PKSB (frein de l'aide au stationnement)
est désactivé et ne sera pas activé tant
que le réglage n'aura pas été remis sur
ON sur l'affichage multifonctionnel. (La
fonction ne sera pas réactivée en
actionnant le contact d'alimentation).
Si le contrôle de la limitation de puis-
sance du système hybride ou le
contrôle du freinage fonctionne, un
signal sonore retentit et un message
s'affiche sur l'écran du système audio
(véhicules avec système Advanced
Park) et l'écran multifonctionnel pour
avertir le conducteur.
Selon la situation, le contrôle de la limitation
de puissance du système hybride fonctionne
pour limiter l'accélération ou réduire la puis-
sance autant que possible.
Le contrôle de la limitation de puis-
sance du système hybride fonc-
tionne (limitation de l'accélération)
Une accélération supérieure à une valeur
donnée est restreinte par le système.
Écran du système audio: Aucun avertisse-
ment affiché
Écran multifonctionnel: “Objet détecté. Accé-
lération réduite.”
Témoin d'informations d'aide à la conduite:
Éteint
Signal sonore: Ne retentit pas
Le contrôle de la limitation de puis-
sance du système hybride fonc-
tionne (puissance limitée autant que
possible)
Le système a déterminé qu'un freinage plus
fort que la normale est nécessaire.
Écran du système audio: “Freinez!”
Écran multifonctionnel: “Freinez!”
Témoin d'informations d'aide à la conduite:
Éteint
Signal sonore: Bip court
Le contrôle du freinage fonctionne
Le système a déterminé qu'un freinage
d'urgence est nécessaire.
Écran du système audio: “Freinez!”
Écran multifonctionnel: “Freinez!”
Témoin d'informations d'aide à la conduite:
Éteint
Signal sonore: Bip court
Véhicule arrêté par le fonctionne-
ment du système
Activation/Désactivation du
PKSB (freinage de l'aide au sta-
tionnement)
Affichages et signaux sonores
pour le contrôle de la limitation
de puissance du système
hybride et le contrôle du frei-
nage
2724-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Le véhicule a été arrêté par le fonctionne-
ment du contrôle du freinage.
Écran du système audio: “Enfoncer la
pédale de frein”
Écran multifonctionnel: “Enfoncez la pédale
de frein.” (Si la pédale d'accélérateur n'est
pas enfoncée, “Enfoncer la pédale de frein”
s'affiche.)
Témoin d'informations d'aide à la conduite:
Allumé
Signal sonore: Retentit de manière répétée
Si le PKSB (frein d'aide au stationnement ) détermine qu'une collision avec un objet
ou un piéton détecté est possible, la pui ssance du système hybride est limitée afin
de limiter toute augmentation de la vitesse du véhicule. (Contrôle de la limitation de
puissance du système hybride: Voir la figure 2.)
De plus, si vous continuez à appuyer sur la pédale d'accélérateur, les freins sont
automatiquement actionnés afin de réduire la vitesse du véhicule. (Contrôle du frei-
nage: Voir la figure 3.)
Figure 1 Lorsque le PKSB (frein d'assistance au stationnement) ne fonctionne
pas
Puissance du système hybride
Force de freinage
Te m p s
Figure 2 Lorsque le contrôle de la limitation de puissance du système hybride
fonctionne
Aperçu du système
2744-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
(le système détermine que la possibilité de collision avec un objet détecté est
élevée)
Le contrôle du freinage commence à fo nctionner (Le système détermine que la
possibilité d'une collision avec l'obj et détecté est extrêmement élevée)
■Si le PKSB (freinage de l'aide au station-
nement) a été actionné
Si le véhicule est arrêté en raison du fonc-
tionnement du PKSB (freinage de l'aide au stationnement), celui-ci est désactivé et le
témoin d'information d'aide à la conduite
s'allume. Si le PKSB (frein d'aide au station- nement) fonctionne de manière inutile, le
contrôle du freinage peut être annulé en
appuyant sur la pédale de frein ou en atten- dant environ 2 secondes pour qu’il soit
annulé automatiquement. Ensuite, le véhi-
cule peut être contrôlé en appuyant sur la pédale d'accélérateur.
■Réactivation du PKSB (freinage de
l'aide au stationnement)
Pour réactiver le PKSB (frein de l'aide au sta-
tionnement) lorsqu'il a été désactivé en rai- son du fonctionnement du PKSB, activez le
système à nouveau ( P.271), ou placez le
contact d'alimentation sur arrêt puis à nou- veau en mode ON.
En outre, si l'une des conditions suivantes est
remplie, le système est réactivé automatique-
ment et le témoin d'information d'aide à la conduite s'éteint:
●La position de changement de vitesse P est sélectionnée
●L'objet n'est plus dét ecté dans le sens de déplacement du véhicule
●Le sens de déplacem ent du véhicule
change*
*: Sauf lorsque les piétons se trouvent à
l'arrière du véhicule.
■Si “Aide stationnement indisp. Capteur
encrassé” est affiché sur l’écran multi-
fonctionnel et que le témoin d'informa- tions d'aide à la conduite est allumé
Un capteur peut être couvert de gouttes
d'eau, de givre, de neige, de saleté, etc. Reti-
rez les gouttes d'eau, le givre, la neige, la saleté, etc. du capteur pour ramener le sys-
tème à un fonctionnement normal. De plus,
en raison du givre se formant sur un capteur
par temps froid, un message d'avertissement peut s'afficher ou le capteur peut ne pas être
en mesure de détecter un objet. Une fois que
le givre fond, le système revient à un fonc- tionnement normal.
Si ce message ne s'affiche que lorsque la position de changement de vitesse R est
sélectionnée, l’objectif de la caméra arrière
est probablement sale. Nettoyez l’objectif de la caméra. Si ce message s'affiche unique-
ment lorsque la position de changement de
vitesse est sur n'importe quelle position autre que R, un capteur du pare-chocs avant ou
arrière est probablement sale. Nettoyez les
capteurs et leur zone avoisinante sur les pare-chocs.
Si ce message continue à s'afficher même
après le nettoyage du capteur, ou qu'il
s'affiche bien que le capteur soit propre, faites contrôler le véhicule par un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
Sur les véhicules équipés de la fonction Advanced Park, lorsqu' une porte n'est pas
fermée, les objets statiques autour du véhi-
cule peuvent ne pas être détectés.
■Signal sonore du capteur d'aide au sta- tionnement Toyota
Que le capteur d'aide au stationnement
Toyota soit activé/désactivé ou non, à moins
que le PKSB (frein de l'aide au stationne- ment) ne soit pas désactivé ( P.250), le
signal sonore du capteur d'aide au stationne-
ment Toyota retentit lorsque la commande de frein et la commande de sortie du système
hybride sont actionnées et la distance
approximative de l'objet est notifiée.
279
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Portée de détection
La zone de détection du système diffère de la zone de détection de la fonction RCTA
( P.261). Par conséquent, même si la fonc-
tion RCTA détecte un objet et émet une alerte, le système PKSB (frein de l'aide au
stationnement) peut ne pas démarrer.
■Signal sonore RCTA
Que la fonction RCTA soit activée ou non, si
le PKSB (frein de l'aide au stationnement)
n'est pas désactivé, un signal sonore retentit
pour avertir le conducteur lorsque la com- mande de frein fonctionne.
■Situations dans lesquelles le système
peut ne pas fonctionner correctement
P. 2 6 3
■Situations dans lesquelles le système
peut fonctionner même s'il n'existe aucune possibilité de collision
P. 2 6 4
Si le capteur de caméra arrière détecte un piéton derrière le véhicule pendant une
marche arrière et que le système détermine que le risque de collision avec le piéton
détecté est élevé, un signal sonore se déclenche. Si le système détermine que le
risque de collision avec le piéton détect é est extrêmement élevé, les freins sont
automatiquement actionnés pour aider à réduire l'impact de la collision.
Lorsqu’un piéton est détecté à l’arrière du véhicule lors d’une marche arrière, la
pédale de frein n’est pas enfoncée ou est enfoncée trop tard.
■Écran du système audio
Affiche un message pour inciter le
conducteur à prendre des mesures
d'évitement lorsqu'un piéton est détecté
dans la zone de détection derrière le
véhicule.
Piétons derrière le véhicule (sur modèles équipés)
2824-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
●Après le passage de la position R à la posi- tion D, le véhicule s'est déplacé d'environ 7
m (23,0 ft.) ou moins
■Le système cesse de fonctionner quand
P.277
■Portée de détection
La plage de détection du système diffère de
celle du capteur d'aide au stationnement To y o t a .
Par conséquent, même si le capteur d'aide au stationnement Toyota détecte un objet sta-
tique et émet un avertissement, le PKSB
(système de freinage de l'aide au stationne- ment) peut ne pas démarrer.
■Objets risquant de ne pas être détectés
correctement par le capteur
P.252
■Signal sonore du capteur d'aide au sta-
tionnement Toyota
Que le signal sonore du capteur d'aide au stationnement Toyota soit activé ou non
( P.254), si le système PKSB (frein d'aide
au stationnement) est activé ( P.271), les capteurs avant et arrière détectent un objet et
un contrôle du freinage est effectué, le signal
sonore du capteur d'aide au stationnement Toyota retentit pour avertir le conducteur de
la distance approximative le séparant de
l'objet.
■Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement
P.252
■Situations dans lesquelles le système
peut fonctionner même s'il n'existe
aucune possibilité de collision
Outre les situations dans lesquelles les objets stationnaires autour du véhicule
( P.276)
peuvent ne pas être détectés, des objets peuvent ne pas être détectés par les cap-
teurs dans les situations suivantes:
Lors d'un déplacement latéral, par exemple
lors d'un stationnement parallèle
■Détection d'objets le long des côtés du
véhicule
P.258
*: Sur modèles équipés
L'Advanced Park est un système qui
aide à se garer en toute sécurité et en
douceur dans une place de stationne-
ment cible en affichant les angles morts
autour du véhicule et la place de sta-
tionnement par une vue plongeante, en
fournissant des conse ils d'utilisation par
le biais d'affichages et de signaux
sonores, et en actionnant le volant, la
pédale d'accélérateur et la pédale de
frein. (Le conducteur actionne le levier
de vitesses)
En outre, le moniteur de vue panora-
mique peut afficher la zone devant, der-
rière et au-dessus du véhicule, ce qui
permet de confirmer l'état de la zone
autour du véhicule.
Selon l'état du revêtement de la route ou du
véhicule, la distance entre le véhicule et une
place de stationnement, etc., il peut ne pas
être possible d'aider au stationnement dans
l'espace cible.
*: Pour en savoir plus sur le moniteur de vue
panoramique, reportez-vous au “Manuel
multimédia du propriétaire”.
■Fonction de stationnement en
bataille (en avant/en arrière)
L'assistance est fournie à partir de la
position où le véhicule est arrêté près
de la place de stationnement cible
jusqu'à ce que le véhicule se trouve
dans la place de stationnement.
( P.291)
Toyota Teammate
Advanced Park*
Description de la fonction
Fonctions
291
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Affichage contextuel du capteur d'aide au stationnement Toyota
Que le capteur d'aide au stationnement
Toyota soit désactivé ou activé ( P.250), si
un objet est détecté par le capteur d'aide au stationnement Toyota lorsque le système
Advanced Park fonctionne, l'écran contextuel
du capteur d'aide au stationnement Toyota s'affiche automatiquement sur l'écran de gui-
dage.
■Fonctionnement du contrôle de frei-
nage lorsque le système Advanced Park fonctionne
Pendant le fonctionnement du système
Advanced Park, si le système détermine que
la possibilité de collisi on avec un objet mobile ou fixe détecté est élevée, le contrôle de la
limitation de puissance du système hybride et
le contrôle de freinage sont actionnés. Si le contrôle de freinage fonctionne, le fonc-
tionnement du système Advanced Park est
suspendu et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
■Signal sonore
En fonction des bruits environnants ou des
sons en provenance d'autres systèmes, il
peut être difficile d'entendre le signal sonore de ce système.
■Si un écran noir est affiché sur l'écran
du système audio lorsque le système
Advanced Park fonctionne
Le système est affecté par les ondes radio ou peut présenter des dysfonctionnements. Si
une antenne radio est installée à proximité
d'une caméra, déplacez-la à un endroit aussi éloigné que possible des caméras. Si aucune
antenne radio n'est installée à proximité
d'une caméra et que l'écran ne revient pas à la normale après avoir placé le contact d'ali-
mentation sur arrêt puis redémarré le sys-
tème hybride, faites contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
■Description de la fonction
La fonction de stationnement en
bataille (en avant/arrière) peut être utili-
sée si la place de stationnement cible
peut être détectée lorsque le véhicule
est arrêté à proximité et perpendiculai-
rement au centre de la place de station-
nement. En outre, en fonction de l'état
de la place de stationnement, etc., s'il
est nécessaire de changer le sens de
déplacement du véhicule, la position de
changement de vitesse peut être chan-
gée par le contrôle d'assistance.
■Stationnement à l'aide de la fonc-
tion de stationnement en bataille
(en avant/en arrière)
1 Arrêtez le véhicule à une position
proche et perpendiculaire au centre
de la place de stationnement cible.
En présence de lignes de place de
stationnement
Environ 1 m (3,3 ft.)*
Environ 2,5 m (8,2 ft.)*
Fonction de stationnement en
bataille (en avant/en arrière)
2924-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Environ 6 m (19,7 ft.) ou plus*
Environ 5,5 m (18,0 ft.) ou plus*
Le système peut fonctionner même s'il y a
une ligne de place de stationnement d'un
côté seulement de la place de stationnement
cible.
*: Il s'agit d'une mesure de référence pour la
détection d'une place de stationnement.
Selon le milieu environnant, la détection
peut ne pas être possible.
En cas de véhicu le adjacent sta-
tionné
Environ 1 m (3,3 ft.)*
Environ 3 m (9,8 ft.) ou plus*
Environ 6 m (19,7 ft.) ou plus*
Environ 5,5 m (18,0 ft.) ou plus*
Le système peut fonctionner même s'il y a
un véhicule d'un côté seulement de la place
de stationnement cible.
*: Il s'agit d'une mesure de référence pour la
détection d'une place de stationnement.
Selon le milieu environnant, la détection
peut ne pas être possible.
2 Appuyez sur la commande princi-
pale du système Advanced Park et
vérifiez qu'une place de stationne-
ment éventuelle est affichée sur
l'écran du système audio.
Si un espace dans lequel votre véhi-
cule peut être garé est détecté, un
cadre de stationnement cible
s'affiche.
S'il est possible de se garer en cré-
neau dans l'espace, sélectionnez la
place de stationnement, puis sélec-
tionnez pour passer à la fonction
de stationnement en créneau.
S'il est possible de modifier la direc-
tion d'entrée d'une place de station-
nement, sélectionnez la place de
stationnement, puis sélectionnez
ou pour modifier la direction.
Selon le milieu environnant, il peut
ne pas être possible d'utiliser cette
fonction. Selon les informations affi-
chées sur l'écran du système audio,
utilisez la fonction sur une autre
place de stationnement.
3 Sélectionnez le bouton “Start”.
Un signal sonore retentit, un message
d'opération s'affiche su r l'écran multifonc-
tionnel et l'assistanc e commence à fonction-
2944-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
■Description de la fonction
Lors de la sortie d'une place de station-
nement en bataille, si le système déter-
mine que la sortie est possible, la
fonction de sortie de stationnement en
bataille (en avant/en arrière) peut être
utilisée. De même, en fonction de
l'environnement, s'il est nécessaire de
modifier le sens de marche du véhicule,
la position de changement de vitesse
peut être modifiée par la commande
d'assistance.
■Quitter une place de stationne-
ment en utilisant la fonction de
sortie en bataille (en avant/en
arrière)
1 Avec la pédale de frein enfoncée et
la position de changement de
vitesse P sélectionnée, appuyez sur
la commande principale du système
Advanced Park et vérifiez que
l'écran de sélection de la direction
de sortie s'affiche sur l'écran du sys-
tème audio.
2 Sélectionnez une flèche sur l'écran
du système audio pour sélectionner
la direction dans laquelle vous sou-
haitez sortir.
Si vous actionnez le levier des clignotants, vous ne pouvez sélectionner que la sortie
vers la gauche ou la droite.
3 Appuyez sur la pédale de frein et
sélectionnez le bouton “Start”.
Si vous avez le sent iment que le véhicule s’approche d’un véhicule, d’un objet, d’une
personne ou d’un caniveau à proxi-
mité: P.293
Un signal sonore retentit, un message
d'opération s'affiche su r l'écran multifonc- tionnel et l'assistanc e commence à fonction-
ner. Pour annuler l'assistance, appuyez sur
NOTE
●Lorsque le véhicule est garé sur une
place de stationnement étroite, il peut
s'approcher très près d'un véhicule adjacent stationné. Si une collision
semble probable, appuyez sur la pédale
de frein pour arrêter le véhicule.
●Si un véhicule stationné détecté est
étroit ou garé très près du trottoir, la
position à laquelle l'assistance garera le véhicule sera également proche du trot-
toir. S'il semble probable que le véhicule
entre en collision avec quelque chose ou quitte la route, appuyez sur la pédale
de frein pour arrêter le véhicule, puis
appuyez sur la commande principale du système Advanced Park pour désacti-
ver le système.
Fonction Advanced Park de
sortie de stationnement en
bataille (en avant/en arrière)