Page 153 of 324

151
Jízda
6Když se zpráva skryje, aktivuje se zvolený režim
a zůstane indikován na přístrojové desce (kromě
režimu Normální).
Při každém zapnutí zapalování je standardně
zvolen režim Normální.
Normální
Toto optimalizuje dojezdovou vzdálenost a
dynamický výkon.
Abyste získali maximální točivý moment a výkon,
zcela stiskněte plynový pedál.
Eco
Optimalizuje spotřebu energie díky snížení
výkonu topení a klimatizace (aniž by byly tyto
systémy zcela vypnuty) a omezení točivého
momentu a výkonu motoru.
Power
Poskytuje stejný výkon, když je vozidlo plně
naložené (GVW), jako když je vozidlo v režimu
Normální a nenaložené.
Stop & Start
Funkce Stop & Start uvede motor dočasně
do pohotovostního režimu - režim STOP -
v
situacích, kdy vozidlo stojí (např. červená na
semaforu, dopravní zácpy). Motor automaticky
znovu nastartuje - režim START -, jakmile řidič
indikuje záměr opětovného rozjezdu vozidla.
Funkce je primárně navržena pro městské
použití - cílem je snížit spotřebu paliva, emise ve
výfukových plynech a také úroveň hluku stojícího
vozidla.
Funkce nemá žádný vliv na ostatní funkce
vozidla, zejména na funkci brzdění.
Deaktivace / opětovná aktivace
S audiosystémem
► Chcete-li systém deaktivovat nebo znovu
aktivovat, stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka
svítí, pokud je systém deaktivován.
S dotykovou obrazovkou
Nastavení se dají měnit prostřednictvím
nabídky konfigurace vozidla.
Pokud byl systém deaktivován v režimu
ST OP, motor okamžitě nastartuje.
Systém se reaktivuje automaticky,
kdykoliv řidič nastartuje motor.
Jízda po zaplavené vozovce
Před vjezdem do oblasti se zaplavenou
vozovkou důrazně doporučujeme systém
Stop & Start deaktivovat.
Více informací o doporučeních pro jízdu –
zejména po zaplavené vozovce, viz příslušná
kapitola.
Funkce
Hlavní podmínky pro provoz
– Dveře řidiče musejí být zavřené.
– Boční posuvné dveře musejí být zavřené.
–
Řidič musí být připoután bezpečnostním
pásem.
–
Akumulátor musí být nabitý na dostatečnou
úroveň.
–
T
eplota motoru musí být ve jmenovitém
provozním rozsahu.
–
V
enkovní teplota musí být v rozsahu 0 °C až
35
°C.
Uvedení motoru do pohotovostního
režimu (režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního
režimu, jakmile řidič projeví úmysl zastavit:
S
manuální
převodovkou: při rychlosti nižší než
20
km/h nebo při stojícím vozidle (v závislosti na
motoru), když přesunete řadicí páku do neutrálu
a
uvolníte spojkový pedál.
Page 154 of 324

152
Jízda
S automatickou převodovkou: když při
stojícím vozidle sešlápnete brzdový pedál nebo
vyberete režim
N.
Počitadlo času
Počitadlo času načítá čas, po který byl motor
během cesty v pohotovostním režimu. Počitadlo
se vynuluje při každém zapnutí zapalování.
Zvláštní případy
Motor nepřejde do pohotovostního režimu,
nejsou-li splněny podmínky pro funkci, a v těchto
případech:
–
strmý svah (vzestupný či sestupný);
–
rychlost vozidla od posledního nastartování
motoru (klíčem nebo tlačítkem
START/STOP)
nepřekročila 10
km/h;
–
v
prostoru pro cestující je potřeba udržovat
příjemnou teplotu;
–
je aktivováno odmlžování;
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a pak zhasne.
Po opětovném nastartování motoru není
režim STOP k dispozici, dokud vozidlo
nedosáhne rychlosti 8
km/h.
Při parkovacích manévrech není režim
STOP několik sekund k dispozici po
vyřazení zpátečky nebo otočení volantem.
Opětovné nastartování motoru (režim
START)
Jakmile řidič indikuje záměr opětovného
rozjezdu, motor automaticky znovu nastartuje:
S
manuální převodovkou: když je plně
sešlápnut pedál spojky.
S
automatickou převodovkou:
–
S
voličem v poloze
D
nebo M: když je uvolněn
brzdový pedál.
–
S
voličem v poloze
N
a uvolněným brzdovým
pedálem: když je vybrán režim
D
nebo M.
–
S
voličem v poloze
P
a sešlápnutým brzdovým
pedálem: když je vybrán režim
R
, N, D nebo M.
–
Při zařazení zpátečky
.
Zvláštní případy
Motor automaticky znovu nastartuje, jsou-li
opět splněny provozní podmínky, a v těchto
případech:
–
Zrušení výběru režimu Sport (v
závislosti na
výbavě).
–
S
manuální převodovkou : rychlost vozidla
překročí 25
km/h nebo 3 km/h (v závislosti na
motoru).
–
S
automatickou převodovkou, rychlost
vozidla překročí 3
km/h.
V těchto případech tato kontrolka několik
sekund bliká a pak zhasne.
Poruchy
V závislosti na výbavě vozidla:
V případě poruchy systému tato
výstražná kontrolka bliká na přístrojové
desce.
Výstražná kontrolka v tomto tlačítku bliká
a zobrazí se zpráva doprovázená
zvukovým signálem.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT
.
Vozidlo uvázne v režimu STOP
V případě poruchy se rozsvítí všechny výstražné
kontrolky přístrojové desky.
V závislosti na verzi může být také zobrazena
výstražná zpráva s
výzvou k přeřazení volicí
páky do polohy N a k
sešlápnutí brzdového
pedálu.
►
V
ypněte zapalování a pak motor znovu
nastartujte klíčem nebo tlačítkem START/STOP.
12V baterie
Systém Stop & Start pracuje s 12V
baterií se specifickou technologií a
charakteristikami.
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo kvalifikovaný servis značky
PEUGEOT.
Detekce poklesu tlaku
v pneumatikách
Tento systém upozorní řidiče na pokles tlaku
v jedné či více pneumatikách.
Page 155 of 324

153
Jízda
6Výstraha se generuje při jízdě vozidla, nikoli
když stojí.
Systém porovnává údaje poskytované snímači
rychlosti kol s referenčními hodnotami,
které musejí být opětovně inicializovány po
každém seřízení tlaku v
pneumatikách či
výměně kola.
Zohledňuje poslední hodnoty uložené během
žádosti o
opětovnou inicializaci. Proto je
nezbytné, aby byl během provozu tlak
v
pneumatikách správný. Za tuto operaci je
zodpovědný řidič vozidla.
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
nemůže v žádném případě nahradit
potřebu pozornosti a bdělosti řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné kontroly
tlaku v
pneumatikách (včetně rezervního
kola), zejména před každou delší jízdou.
Jízdou s
podhuštěnými pneumatikami
zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda) se:
–
zhoršuje stabilita vozidla na silnici,
–
prodlužuje brzdná dráha,
–
způsobuje předčasné opotřebení
pneumatik,
–
zvyšuje spotřeba energie.
Tlaky vzduchu definované pro toto vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Další informace o identifikačních prvcích viz
příslušná kapitola.
Kontrola tlaku v pneumatikách
T ato kontrola musí být prováděna
měsíčně při „studených“ pneumatikách
(vozidlo stálo alespoň 1
hodinu nebo ujelo
méně než 10
km nízkou rychlostí).
V
opačném případě přidejte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
baru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Rezervní kolo
Rezervní kolo s plechovým ráfkem nemá
snímač pro detekci poklesu tlaku.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením této kontrolky, což je
doprovázeno zvukovým signálem a (podle
výbavy) zobrazením zprávy.
►
Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce
volantem a
prudce nebrzděte.
►
Zastavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku nezpůsobí vždy viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
► Pomocí kompresoru, například toho, který
tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky
, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
►
Pokud kontrolu nelze hned provést, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
►
V
případě propíchnutí pneumatiky použijte
sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní
kolo (v
závislosti na výbavě).
Příliš pomalá jízda někdy neumožňuje
optimální monitorování.
Upozornění se nespustí okamžitě v případě
náhlé ztráty tlaku nebo defektu. Příčinou je,
že analýza hodnot odečítaných rychlostními
čidly kola může trvat několik minut.
Výstraha se může zpozdit při rychlostech pod
40
km/h nebo při sportovním režimu jízdy.
Výstraha bude aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Reinicializace
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
pneumatikách a po výměně jednoho či více kol
je potřeba provést reinicializaci systému.
Před reinicializací systému ověřte, že
jsou tlaky ve všech čtyřech
pneumatikách správné pro podmínky použití
Page 156 of 324

154
Jízda
vozidlo, a že odpovídají hodnotám uvedeným
na štítku tlaků pneumatik.
Před reinicializací zkontrolujte hodnoty tlaku
ve všech čtyřech pneumatikách.
V době reinicializace systém nezobrazí
zprávu v
případě, že je tlak nesprávný.
S tlačítkem na palubní desce
► Když vozidlo stojí, stiskněte toto tlačítko po
dobu 3 až 10 sekund a pak jej pusťte. Opětovná
inicializace je potvrzena zvukovým signálem.
Bez tlačítka na palubní desce
Ve stojícím vozidle je systém opět
zinicializován přes nabídku
konfigurace vozidla.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tyto
výstražné kontrolky na přístrojové
desce.
V
tomto případě se již neprovádí funkce
monitorování poklesu tlaku v
pneumatikách.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenty nemohou
za žádných okolností nahradit nezbytnou
ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat pravidla silničního
provozu, musí za všech okolností sledovat
okolí a chování vozidla a musí být schopen
nad ním kdykoli znovu převzít kontrolu. Řidič
musí přizpůsobit rychlost vozidla klimatickým
podmínkám, silničnímu provozu a stavu
vozovky.
Řidič je povinen neustále sledovat dopravní
situaci a před použitím směrového světla a
změnou jízdního pruhu odhadnout vzdálenost
a relativní rychlost ostatních vozidel a
předvídat jejich manévry.
Tyto systémy neumožňují jízdu s
vozidlem
nad rámec fyzikálních zákonů.
Jízdní asistenty
Musíte držet volant oběma rukama, vždy
používat vnější i vnitřní zpětná zrcátka, vždy
nechávat nohy blízko pedálů a dodržovat
přestávku řízení každé 2
hodiny.
Manévrovací asistenty
Řidič musí vždy kontrolovat okolí vozidla
a dohlížet na celý manévr před zahájením
i v
průběhu, zvláště pak pomocí zpětných
zrcátek.
Radar(y)
Provoz radarů a souvisejících funkcí
může být ovlivněn akumulací špíny (např.
bláta, námrazy), ve špatném počasí (např.
silný déšť, sněžení), v
případě zakrytí
detekční zóny nálepkami nebo jinými
předměty nebo v
případě poškození
nárazníků.
V
případě nutnosti přelakování nebo opravy
laku předního nebo zadního nárazníku se
obraťte na dealera nebo kvalifikovaný servis
PEUGEOT. Některé typy laků mohou rušit
funkci radaru.
Dbejte na to, abyste nezakryli detekční zóny
na předním a
zadním nárazníku nálepkami
nebo jinými předměty – mohly by bránit
správné činnosti souvisejícího systému.
Kamera asist. systémů
Tato kamera a její přidružené funkce
mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat,
je-li oblast čelního skla před kamerou
Page 157 of 324

155
Jízda
6znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
Ve vlhkém a chladném počasí čelní sklo
pravidelně odmlžujte.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (například slabé pouliční osvětlení,
silný déšť, hustá mlha, sněžení) nebo oslnění
(například světla protijedoucího vozidla, nízké
slunce, odrazy na vlhké vozovce, výjezd
z
tunelu, střídání světla a stínu).
V
případě výměny čelního skla požádejte
prodejce nebo kvalifikovaný servis značky
PEUGEOT o
rekalibraci kamery; jinak
může dojít k
narušení činnosti přidružených
asistenčních systémů.
Další kamery
Obrazy z kamery nebo kamer, které
se zobrazují na dotykové obrazovce nebo
na přístrojové desce, mohou být zkreslené
terénem.
Obraz může být tmavší a s
nižším
kontrastem při přítomnosti oblastí ve stínu či
v
situaci prudkého slunečního světla nebo
nedostatečného osvětlení.
Překážky se mohou zdát vzdálenější, než
skutečně jsou.
Senzory
Fungování senzorů a souvisejících
funkcí může být ovlivněno zvukovým rušením,
které generují hlučná vozidla a stroje (jako
jsou nákladní automobily nebo sbíječky),
při nahromadění sněhu či spadaného listí
na vozovce nebo v
případě poškozených
nárazníků a vnějších zpětných zrcátek.
Zvukový signál (dlouhé pípnutí) při zařazení
zpátečky indikuje možné znečištění senzorů.
Přední či zadní náraz do vozidla může narušit
nastavení senzorů, které systém nemusí vždy
detekovat: může dojít ke zkreslení měření
vzdálenosti.
Senzory systematicky nedetekují překážky,
které jsou příliš nízké (chodníky, patníky)
nebo příliš tenké (stromky, sloupky, drátěné
ploty).
Určité překážky ve slepém úhlu senzorů
nemusejí být při manévru řízení detekovány
nebo se může jejich detekce ztratit.
Určité materiály (tkaniny) pohlcují zvukové
vlny: chodci nemusejí být detekováni.
Údržba
Čistěte pravidelně nárazníky, vnější
zpětná zrcátka a objektivy kamer.
Při mytí vozidla vysokotlakým proudem vody
dbejte na minimální vzdálenost trysky 30
cm
od
radaru, senzorů a kamer.
Koberečky / ozdoby pedálů
Používání koberečků nebo ozdob
pedálů, které neschválila společnost
PEUGEOT, může narušovat činnost
omezovače rychlosti nebo tempomatu.
Abyste předešli riziku blokování pedálů:
–
Dbejte na správné upevnění koberečku.
–
Nikdy nepokládejte více koberečků na
sebe.
Jednotky rychlosti
Zajistěte, aby se jednotky rychlosti
zobrazované na přístrojové desce (km/h nebo
mi/h) shodovaly s
jednotkami používanými
v
zemi, kterou projíždíte.
Pokud tomu tak není, po úplném zastavení
vozidla nastavte zobrazování požadovaných
jednotek rychlosti tak, aby bylo ve shodě s
místními předpisy.
V
případě pochybností se obraťte na prodejce
nebo kvalifikovaný servis značky PEUGEOT.
Ukládání rychlostí do
paměti
Tato funkce vám umožňuje uložit nastavení
rychlosti, které se pak použije k nastavení
dvou systémů: omezovače rychlosti
(omezuje rychlost vozidla) nebo tempomatu
(nastavuje cestovní rychlost vozidla).
Pro každý z
obou systémů lze uložit do paměti
až 6 nastavení rychlosti.
Page 158 of 324

156
Jízda
Programování
Rychlostní limity lze nastavit
prostřednictvím nabídky konfigurace
vozidla na dotykové obrazovce.
►
Zvolte systém, pro který chcete uložit nové
hodnoty nastavení rychlosti do paměti:
– omezovač rychlosti
nebo
– tempomat.
► Stiskněte tlačítko odpovídající hodnotě
rychlosti, kterou chcete změnit.
►
Zadejte novou hodnotu pomocí numerické
klávesnice a potvrďte.
►
Potvrzením uložte změny a ukončete
nabídku.
Uložené rychlosti lze vyvolat
stisknutím tohoto tlačítka.
Rozpoznávání dopravních
značek
Další informace viz Všeobecná
doporučení k použití jízdních
a
manévrovacích asistentů .
Tento systém zobrazuje místní max. povolenou
rychlost na přístrojové desce pomocí:
–
značek nejvyšší povolené rychlosti
detekovaných kamerou;
–
údajů o nejvyšší povolené rychlosti
z
mapových podkladů navigačního systému;
Jednotky nejvyšší povolené rychlosti
(km/h či mi/h) závisejí na zemi, kterou
projíždíte.
Při dodržování nejvyšší povolené rychlosti je
musíte je brát v
potaz.
Aby systém řádně fungoval při změně země,
musí jednotka rychlosti na přístrojové desce
odpovídat jednotce rychlosti v
zemi, ve které
jedete.
Automatické načítání značek je systém jízdního asistenta a ne vždy zobrazuje
správnou nejvyšší povolenou rychlost.
Značky nejvyšší povolené rychlosti na silnici
mají vždy přednost před údaji zobrazenými
systémem.
Systém je určen k
detekci značek, které
splňují Vídeňskou úmluvu o silničních
značkách.
Aktivace/deaktivace
Nastavení se dají měnit
prostřednictvím nabídky
konfigurace vozidla.
Údaje zobrazené na
přístrojové desce
Page 159 of 324

157
Jízda
6Průhledový displej
1.Indikace nejvyšší dovolené rychlosti
Displej rychlosti
Systém je aktivní, ale právě nezjišťuje údaje o
nejvyšší dovolené rychlosti.
Po zjištění informace, že rychlost je omezená,
systém tuto hodnotu zobrazí.
Řidič může v případě potřeby přizpůsobit
rychlost vozidla podle informací
poskytovaných systémem.
Provozní omezení
Systém nebere v úvahu snížení nejvyšší
dovolené rychlosti, zejména při jejich použití
v
následujících případech:
–
špatné počasí (déšť, sníh),
–
znečištění ovzduší,
–
tažení,
–
jízda s
dojezdovým rezervním kolem nebo se
sněhovými řetězy,
–
pneumatika opravená pomocí sady pro
dočasnou opravu,
–
mladí řidiči.
Systém nemusí nezobrazit nejvyšší dovolenou
rychlost, pokud její dopravní značku nezjistí ve
stanoveném čase a v
následujících případech:
–
dopravní značky
, které jsou zakryté,
nestandardní, poškozené či ohnuté;
Uložení nastavení rychlosti
do paměti
Kromě funkce Rozpoznávání dopravních
značek může řidič k volbě rychlosti zobrazené
jako nastavení rychlosti omezovače rychlosti
nebo tempomatu využít tlačítko omezovače
rychlosti nebo tempomatu sloužící k
uložení do
paměti.
Více informací o omezovači rychlosti,
tempomatu nebo adaptivním
tempomatu naleznete v příslušných
kapitolách.
Ovládací prvky na volantu
1. Volba režimu tempomatu / omezovače
rychlosti
2. Uložení nastavení rychlosti do paměti
Page 160 of 324

158
Jízda
Údaje zobrazené na přístrojové desce
Průhledový displej
3. Indikace nejvyšší dovolené rychlosti.
4. Žádost o uložení rychlosti do paměti.
5. Aktuální nastavení rychlosti.
Uložení nastavení rychlosti do paměti
► Zapněte omezovač rychlosti / tempomat.
Zobrazí se údaje omezovače rychlosti /
tempomatu.
Při detekci značky doporučující nové nastavení
rychlosti zobrazí systém její hodnotu a několik
sekund bliká symbol „ MEM
“, který vyzývá
k
uložení hodnoty jako nové nastavení rychlosti.
Je-li rozdíl mezi nastavením rychlosti a
rychlostí zobrazovanou systémem
Rozpoznávání dopravních značek menší než
9
km/h, symbol MEM se nezobrazí.
V
závislosti na silničních podmínkách se může
zobrazit několik rychlostí.
►
Jedním stisknutím tlačítka
2 uložíte
navrženou hodnotu rychlosti.
Požadavek je potvrzen zobrazením zprávy.
►
Dalším stisknutím tlačítka
2 potvrdíte a
uložíte nové nastavení rychlosti.
Zobrazení se pak vrátí do předchozího stavu.
Omezovač rychlosti
Další informace viz Všeobecná
doporučení k použití jízdních a
manévrovacích asistentů .
Tento systém nedovoluje překročit
rychlost naprogramovanou řidičem
(nastavení rychlosti).
Zapnutí omezovače rychlosti se provádí ručně.
Minimální nastavení rychlosti je 30
km/h.
Po vypnutí zapalování zůstane nastavení
rychlosti v
paměti systému.
Další informace o tomto tlačítku a
adaptivním tempomatu viz
příslušná kapitola.
Další informace o ukládání
rychlostí do paměti viz příslušná
kapitola.
Další informace o rozpoznávání
nejvyšší povolené rychlosti a zejména
o ukládání nejvyšší povolené rychlosti do
paměti viz příslušná kapitola.