Page 177 of 324

175
Jízda
6Obraz se skryje při rychlosti vyšší než
přibl. 10 km/h.
Systém se automaticky deaktivuje přibl.
7
sekund po vyřazení zpátečky nebo po
otevření dveří či zavazadlového prostoru.
Aktivace
Aktivace probíhá automaticky při zařazení
zpětného chodu a rychlosti do 10 km/h (6 mph).
V kterémkoliv okamžiku můžete volit způsob
zobrazování stiskem na tuto oblast.
Při zobrazení podnabídky vybírejte jeden ze čtyř
pohledů:
"Standardní pohled".
„180° pohled“.
"Přiblížený pohled".
"Automatický režim".
Funkce se deaktivuje:
– Při připojení přívěsu nebo při montáži
nosiče jízdních kol na tažné zařízení (pokud
je vozidlo vybaveno tažným zařízením
namontovaným v
souladu s doporučeními
výrobce vozu).
–
Při překročení rychlosti přibližně 10
km/h.
–
Když je otevřen zavazadlový prostor
.
–
Při vyřazení zpátečky (obraz zůstane
zobrazen ještě 7
sekund).
–
Stisknutím bílé šipky v
levém horním rohu
dotykové obrazovky.
Režim AUTO
Tento režim je standardně aktivován.
Pomocí senzorů v zadním nárazníku se
pohled automaticky změní z
pohledu dozadu
(standardní) na pohled shora (zvětšený)
na vozidlo, které se přiblíží k
překážce při
manévrování na úrovni červené čáry (méně než
30
cm).
Standardní pohled
Na obrazovce se zobrazuje oblast vzadu za
vozidlem.
Modré čáry 1 znázorňují šířku vozidla
s vyklopenými vnějšími zpětnými zrcátky; jejich
směr se mění podle polohy volantu.
Červená čára 2 znázorňuje vzdálenost 30
cm
od zadního nárazníku, dvě modré čáry 3 a 4
znázorňují vzdálenost 1
m, resp. 2 m.
Tento pohled je dostupný v
režimu AUTO nebo
v
nabídce pro výběr pohledu.
Page 178 of 324

176
Jízda
Pohled zoomu
Kamera zaznamenává okolí vozidla během
manévru a generuje pohled shora na zadní část
vozidla v jeho blízkosti. To umožňuje provádět
manévr s
vozidlem a přitom se vyhýbat blízkým
překážkám v
jeho okolí.
Tento pohled je dostupný v
režimu AUTO nebo
v
nabídce pro výběr pohledu.
Překážky se mohou zdát vzdálenější než
skutečně jsou.
Během manévru je důležité sledovat
obě strany vozidla ve vnějších zpětných
zrcátkách.
Další údaje o okolí vozidla poskytuje i
parkovací asistent.
Pohled 180°
Pohled 180° usnadňuje vycouvání z parkovacího
místa – umožňuje zobrazit přibližování vozidel,
chodců a cyklistů.
T
ento pohled není doporučen pro celkové
manévrování.
Obsahuje 3 oblasti: levou A, prostřední B a
pravou C.
Tento pohled je dostupný pouze v
nabídce pro
výběr pohledu.
Režim rychlého náběhu
Tento režim umožňuje co nejrychleji zobrazit
kontextový pohled (levá strana) a pohled shora
na vozidlo.
Jste upozorněni zobrazením hlášení, abyste
zkontrolovali okolí vozidla, než s
ním začnete
manévrovat.
Page 179 of 324

Peugeot a TotalEnergies:
partnerství, které přináší výsledky!
Partnerství společností TotalEnergies a Peugeot již více než 25 let
posouvá hranice výkonu ve sportovních soutěžích a přispělo
k historickým vítězstvím ve vytrvalostních závodech a různých rallye.
V dnešní době tyto dvě značky pokračují ve svém společném
dobrodružství v motoristickém sportu a daly si za cíl zvítězit v závodech
24 hodin Le Mans a FIA World Endurance Championship v kategorii
hybridních hypervozů. Existuje celá řada důvodů, proč společnost
Peugeot exkluzivně doporučuje špičkové oleje Quartz pro ochranu svých
motorů po celou dobu jejich životnosti. Společnost TotalEnergies proto
dodává oleje Quartz pro vozidla Peugeot již při jejich prvním plnění
v továrně a také do schválené servisní sítě, aby bylo zaručeno optimální
každodenní fungování. Peugeot a TotalEnergies: ofi ciální partneři ve
výkonu!
Prodlužte životnost vašeho motoru!
Quartz Ineo Xtra First 0W-20 je vysoce výkonný motorový olej, který
společně vyvinuly týmy výzkumu a vývoje společností Peugeot
a TotalEnergies. Jeho inovativní technologie prodlouží životnost vašeho
motoru a zároveň umožní dosáhnout výrazné úspory paliva, což
přispívá k omezení emisí CO
2. Tento produkt je teď k dispozici v nových
obalech*, které jsou z 50 % vyrobeny z recyklovaných materiálů a jsou
100% recyklovatelné.
* V Evropě se vyrábí 1l a 5l balení.
Page 180 of 324

178
Praktické informace
Kompatibilita paliv
Motorová nafta splňující normy EN590, EN16734
a EN16709 a obsahující max. 7 %, 10 %, 20 %,
resp. 30
% methylesteru řepkového oleje.
Jakékoli použití (i příležitostné) paliv B20 či B30
podléhá zvláštním podmínkám údržby, které se
označují jako „náročné podmínky“.
Parafínová motorová nafta splňující normu
EN15940.
Použití jakéhokoli jiného typu (bio)paliva
(jako je topný olej nebo čistý nebo
zředěný rostlinný nebo živočišný olej) je
přísně zakázáno – hrozí riziko poškození
motoru a palivového systému!
Je povoleno použití pouze těch aditiv do
motorové nafty, která splňují normu
B715000.
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v
motorové naftě letního typu mohla bránit správné
činnosti motoru. Za těchto teplotních podmínek
používejte motorovou naftu zimního typu a
udržujte nádrž plnou na více než 50
%.
Aby se při teplotách pod -15 °C nevyskytovaly
problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat
vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název... ) pro
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
naší značkové
prodejní a servisní síti.
Tankování
Objem palivové nádrže: přibližně 69 litrů.
Hladina rezervy: přibližně 6 litrů.
Nízká hladina paliva
Při dosažení nízké hladiny paliva
se na přístrojové desce rozsvítí
jedna z
těchto kontrolek spolu se zobrazením
zprávy a
zvukovým signálem. Když se poprvé
rozsvítí, zbývá přibližně 8
litrů paliva.
Musíte co nejdříve doplnit palivo, aby nedošlo
k
jeho vyčerpání.
Více informací o
úplném vyčerpání paliva
(Vznětový motor) najdete v
příslušné kapitole.
Malá šipka vedle této kontrolky označuje,
na které straně vozidla se nachází klapka
plnicího hrdla palivové nádrže.
Stop & Start
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy musíte vypnout
zapalování.
Doplňování paliva
Aby palivoměr zaregistroval tankování, musí být
doplněno alespoň 8 litrů paliva.
Otevření uzávěru plnicího hrdla může vydat
zvuk způsobený nasátím vzduchu. To je zcela
normální – jde o důsledek utěsnění palivového
systému.
Pro zcela bezpečné doplnění paliva:
►
Vždy vypněte motor
.
►
Odemkněte vozidlo pomocí Přístup a
startování bez klíče.
► Otevřete klapku plnicího hrdla paliva.
Page 181 of 324

179
Praktické informace
7
► U klasického klíče: zasuňte jej do zámku
uzávěru a pootočte klíč doleva.
► Odšroubujte a sejměte uzávěr plnicího hrdla,
který odložte na držák na klapce plnicího hrdla
paliva.
►
Zasuňte zástrčku do plnicího hrdla až na
doraz (aby tlačila na kovový ventil A
).
►
Natankujte palivovou nádrž. Po třetím vypnutí
pistole již nepokračujte, protože by mohlo dojít
k
poruchám.
► Vraťte uzávěr plnicího hrdla na místo a
otočením doprava jej zavřete.
►
Zatlačením na klapku plnicího hrdla paliva ji
zavřete (vozidlo musí být odemknuté).
Pokud je vozidlo vybaveno posuvnými
dveřmi na levé straně, neotevírejte je,
když je otevřená klapka plnicího hrdla
palivové nádrže. (Hrozilo by riziko poškození
klapky plnicího hrdla palivové nádrže a
posuvných dveří, případně i riziko zranění
tankující osoby.)
Pokud je klapka plnicího hrdla palivové
nádrže otevřená a pokusíte se otevřít
levé boční dveře, zabrání tomu příslušný
mechanismus.
Dveře je ale možné pootevřít do poloviny.
U mechanických dveří: zavřete klapku
plnicího hrdla palivové nádrže.
U elektrických dveří: abyste je mohli používat
správně, zavřete klapku plnicího hrdla
palivové nádrže a pak stiskněte ovladač
otevírání.
Vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který
pomáhá snižovat úroveň škodlivých emisí ve
výfukových plynech.
Po natankování nesprávného paliva
do vozidla musíte před startováním
motoru nechat palivovou nádrž vyprázdnit
a naplnit ji správným palivem.
Zastavení dodávky paliva
Vozidlo je vybaveno speciálním bezpečnostním
zařízením, které v případě nárazu přeruší přívod
paliva do motoru.
Ochrana proti záměně paliva
u vozidel se vznětovým
motorem
U vozidel s naftovým motorem má hrdlo palivové
nádrže mechanické zařízení pro ochranu proti
načerpání benzinu. Předchází se tak poškození
motoru, které může být způsobeno tímto
nedopatřením.
Zařízení je umístěné na hrdlu nádrže a je
viditelné po odšroubování uzávěru.
Page 182 of 324

180
Praktické informace
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla se vznětovým
motorem pistole neotevře vstupní klapku.
Tímto způsobem systém zabrání natankování
nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování motorové nafty
.
Palivo můžete i nadále doplnit pomalým
přelitím z kanystru.
V zájmu zajištění správného vtékání paliva
přibližte nástavec kanystru k hrdlu nádrže,
aniž by se dotýkal vstupní klapky ochrany
proti záměně paliva.
Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování motorové nafty
se mohou v
jiných zemích lišit, a přítomnost
zařízení proti záměně paliva může znemožnit
doplnění paliva do nádrže.
Před cestou do zahraničí doporučujeme
ověřit u prodejce PEUGEOT, zda má vozidlo
vhodné vybavení pro čerpací stanice
v zemích, kam hodláte vycestovat.
Nabíjecí systém
(Elektromotor)
400V elektrický systém
Elektrický pohonný systém s provozním napětím
přibližně 400 V je označen oranžovými kabely a
jeho součásti jsou označeny tímto symbolem:
Během použití a po vypnutí zapalování
může být hnací ústrojí elektrického
vozidla horké.
Dodržujte výstražné zprávy uvedené na
nálepkách, zejména v
poklopu nabíjecího
konektoru.
Vysoké napětí v systému je nebezpečné
a může způsobit popáleniny nebo jiná
zranění, dokonce i
fatální úraz elektrickým
proudem.
Vzhledem k
tomu, že poškození komponent
pod vysokým napětím nemusí být viditelné,
vám společnost PEUGEOT doporučuje:
– Nikdy se nedotýkejte komponent, ať
už jsou nebo nejsou poškozené, a nikdy
nedopusťte, aby se do kontaktu s
těmito
komponentami dostaly vaše šperky nebo jiné
kovové předměty.
–
Nikdy neprovádějte žádné práce na
oranžových kabelech vysokého napětí
ani na žádných jiných komponentách pod
vysokým napětím, které jsou označeny
štítkem rizika úrazu elektrickým proudem.
Jakýkoli zásah v
systému vysokého napětí
musí být prováděn kvalifikovanými osobami
v
servisu, který je kvalifikovaný a schválený
pro provádění tohoto typu práce.
–
Nikdy nepoškozujte, neupravujte ani
neodstraňujte oranžové kabely vysokého
napětí ani je neodpojujte od sítě vysokého
napětí.
–
Nikdy neotvírejte, neupravujte ani
neodstraňujte kryt trakční baterie.
–
Nikdy nepracujte s
řezacími a tvářecími
nástroji ani se zdroji tepla poblíž komponent a
kabelů pod vysokým napětím.
V
případě nízké hladiny chladicí kapaliny
v
její nádrži musí doplnění provádět pouze
kvalifikovaný a vyškolený servis, který ověří,
že nedochází k
úniku u trakční baterie.
Jakýkoli zásah v
systému vysokého napětí
musí být prováděn kvalifikovanými osobami
v
servisu, který je kvalifikovaný a schválený
pro provádění tohoto typu práce.
Poškození vozidla nebo trakční baterie by
mohlo vést k
okamžitému nebo pozdějšímu
Page 183 of 324

181
Praktické informace
7úniku toxických plynů nebo kapalin.
Společnost PEUGEOT doporučuje:
–
V
případě nehody vždy informujte hasiče
a další záchranné složky a upozorněte je, že
vozidlo je vybaveno trakční baterií.
–
Nikdy se nedotýkejte kapalin unikajících
z
trakční baterie.
–
Nevdechujte plyny vycházející z
trakční
baterie, protože jsou toxické.
–
V
případě incidentu nebo nehody opusťte
vozidlo. Unikající plyny by mohly být hořlavé a
způsobit požár.
Tento štítek je určen výhradně pro použití hasiči a údržbářskými službami v případě
jakékoli práce na vozidle.
Zařízení vyobrazeného na tomto štítku se
nesmějí dotýkat žádné jiné osoby.
V případě nehody nebo nárazu do
podvozku vozidla
V těchto situacích může dojít k vážnému
poškození elektrického obvodu nebo
akumulátoru pohonu.
Co nejdříve zastavte, jakmile to je bezpečné,
a
vypněte zapalování.
Obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný
servis značky PEUGEOT.
V případě výskytu ohně
Okamžitě vystupte a evakuujte všechny
cestující z
vozidla. Nikdy nehaste oheň sami -
riziko usmrcení elektrickým proudem!
Musíte ihned kontaktovat integrovaný
záchranný systém a nahlásit, že se incident
týká elektrického vozidla.
Mytí vozidla
Před mytím vozidla vždy ověřte, že je
zavřen poklop nabíjecího konektoru.
Vozidlo nikdy nemyjte během nabíjení jeho
baterie.
Vysokotlaké mytí aut
Abyste zabránili poškození elektrických
součástek, je výslovně zakázáno používat
vysokotlaké mycí přístroje na motorový
prostor nebo na spodní část vozidla.
Při mytí karoserie nepoužívejte tlak větší než
80 barů.
Do nabíjecí zástrčky ani konektoru nesmí
nikdy vniknout voda či prach - riziko
usmrcení elektrickým proudem nebo požáru!
Nikdy nepřipojujte / neodpojujte nabíjecí
zástrčku ani kabel mokrýma rukama - riziko
usmrcení elektrickým proudem!
Trakční baterie
V této baterii je akumulována energie, která
napájí elektromotor a zařízení pro teplotní
komfort v
prostoru pro cestující. Během použití
vozidla se vybíjí, a proto musí být pravidelně
dobíjena. Před dobíjením baterie není třeba
čekat, až její kapacita klesne na úroveň rezervy.
Dojezdová vzdálenost baterie se může lišit podle
typu jízdy, trasy, použití zařízení pro teplotní
komfort a stárnutí materiálu jejích součástí.
Životnost trakční baterie je závislá na
několika faktorech, mezi něž patří
klimatické podmínky, ujetá vzdálenost a
četnost jejího rychlého nabíjení.
V zájmu zachování optimální dojezdové
vzdálenosti a výdrže trakční baterie vám
společnost PEUGEOT
doporučuje:
–
Nenabíjejte baterii svého elektrického
vozidla každý den na úplné maximum
(nabíjejte trakční baterii co nejčastěji na
úroveň pod 80
%).
–
Nevybíjejte baterii do úplného minima.
Page 184 of 324

182
Praktické informace
– Neodstavujte vozidlo na delší dobu (více
než 12 hodin) s vysokou nebo nízkou úrovní
nabití trakční baterie. Preferujte úroveň nabití
mezi 20
a 40 %.
–
Omezte využívání rychlého nabíjení.
–
Nevystavujte vozidlo teplotám nižším než
-30
°C nebo vyšším než +60 °C na déle než
24
hodin.
–
Nenabíjejte vozidlo při teplotách pod
bodem mrazu (kromě případů, kdy vozidlo
předtím bylo více než 20
minut v provozu)
nebo nad +30
°C.
–
Nevyužívejte trakční baterii vozidla jako
generátor energie.
–
Nenabíjejte trakční baterii vozidla pomocí
generátoru.
V případě poškození trakční baterie
Je přísně zakázáno, abyste vozidlo sami
opravovali.
Nedotýkejte se kapalin unikajících z
baterie,
ale v
případě jejich styku s pokožkou ji ihned
umyjte dostatečným množstvím vody a co
nejdříve se obraťte na lékaře.
Nechejte systém zkontrolovat prodejcem
nebo kvalifikovaným servisem značky
PEUGEOT.
Likvidace trakční baterie
Trakční baterie je navržena tak, aby při
dodržování doporučení společnosti PEUGEOT vydržela fungovat po celou dobu životnosti
vozidla.
Pokud by bylo nezbytné baterii vyměnit, zeptejte
se dealera značky PEUGEOT na pokyny k
její
likvidaci. V případě nesprávné likvidace hrozí
riziko závažných popálení, úrazu elektrickým
proudem a poškození životního prostředí.
Společnost PEUGEOT v souladu s příslušnými
regulacemi zajišťuje ve spolupráci
s kvalifikovanými operátory sekundární využití
nebo recyklaci této komponenty.
Nabíjecí konektory a
indikátory
1. Nabíjecí konektory (Elektromotor)
2. Tlačítko pro aktivaci odloženého nabíjení 3.
Indikátor zamknutí zástrčky
Červená svítící barva znamená, že zástrčka
je správně zasunutá a zamknutá v konektoru.
Bliká červeně: zástrčka není správně
zasunuta nebo ji nelze zamknout.
4. Indikátor nabíjení
Stav indikátoru
nabíjení Význam
Svítí bíle. Uvítací osvětlení po
otevření poklopu a
odpojení nabíjecího
kabelu.
Svítí modře. Odložené nabíjení.
Bliká zeleně. Probíhá nabíjení.