Page 97 of 146
Requisiti per il funzionamento ed il comando
87
HJU42433
Trasporto su un carrello
Quando si trasporta la moto d’acqua su un
carrello, fissare le cinghie al carrello facendo-
le passare attraverso il golfare di poppa e i
golfari di prua. ATTENZIONE: Non attacca-
re funi o cinghie a nessun’altra parte della
moto d’acqua, tranne che al golfare di
prua ed ai golfari di poppa per fissare la
moto d’acqua al carrello. Altrimenti, la
moto d’acqua potrebbe danneggiarsi. Av-
volgere le funi o le cinghie con panni o
stracci nei punti in cui toccano la scocca
della moto d’acqua per evitare graffi o
danneggiamenti.
[HCJ02150]
UF3V73H0.book Page 87 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 98 of 146

Funzionamento iniziale
88
HJU36667
RodaggioHCJ00432
La mancata esecuzione della procedura di
rodaggio del motore può ridurre la durata
o provocare gravi danni al motore.
Il rodaggio è essenziale per permettere ai vari
componenti del motore di assestarsi tra loro
e per creare superfici di accoppiamento levi-
gate che garantiscono i giochi di funziona-
mento corretti. Questo garantisce prestazioni
adeguate ed allunga la durata dei componen-
ti.
Per eseguire il rodaggio:
(1) Controllare il livello dell’olio motore. (Ve- dere pagina 83 per informazioni sul con-
trollo del livello dell’olio motore.)
(2) Mettere il mezzo in acqua e avviare il mo- tore. (Vedere pagina 100 per informazio-
ni sull’avviamento del motore.)
(3) Per i primi 5 minuti, navigare con il regi- me motore a 2000 giri/min.
(4) Per i successivi 30 minuti, navigare con il regime motore inferiore a 5000 giri/min.
(5) Per la successiva ora, navigare con il re- gime motore inferiore a 6000 giri/min.
Al termine del rodaggio del motore, la moto
d’acqua può essere utilizzata normalmente.
UF3V73H0.book Page 88 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 99 of 146

Controlli prima dell’utilizzo
89
HJU31984
HWJ00413
La mancata ispezione o manutenzione corretta della moto d’acqua aumenta la possibi-
lità di incidente o danni alla stessa. Non utilizzare la moto d’acqua se si riscontra un pro-
blema. Se non è possibile correggere un problema con le procedure fornite in questo
manuale, far ispezionare la moto d’acqua da un concessionario Yamaha.
HJU41237Elenco dei controlli prima dell’utilizzo
Prima di utilizzare la moto d’acqua, assicurarsi di eseguire i controlli riportati nell’elenco che
segue.
CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
VOCE PROCEDURA DI CONTROLLO PAGINA
Vano motore Ventilare il vano motore.
Controllare se la parte interna del vano motore è
danneggiata. 91
Impianto di alimentazione Controllare se ci sono perdite nell’impianto di ali-
mentazione.
Controllare il livello del carburante nel serbatoio. 91
Separatore acqua Controllare che il separatore non contenga acqua. 92
Motore Controllare se la parte esterna del motore è dan-
neggiata.
92
Livello olio motore Controllare il livello dell’olio motore. 92
Acqua di sentina Controllare se è presente acqua di sentina nel vano
motore.
92
Batteria Controllare i collegamenti della batteria. 92
Sistema dello sterzo Controllare il corretto funzionamento del sistema
dello sterzo.
93
Sistema di regolazione in-
clinazione del piantone del-
lo sterzo Controllare che il sistema di regolazione dell’inclina-
zione del piantone dello sterzo funzioni corretta-
mente e che il manubrio sia saldamente bloccato in
posizione.
93
Leva RiDE Controllare il corretto funzionamento della leva Ri-
DE.
93
Acceleratore, leva Controllare il corretto funzionamento della leva
dell’acceleratore.
94
Sistema antifurto Yamaha Controllare il corretto funzionamento del sistema
antifurto Yamaha.
94
Tirante di spegnimento di
emergenza del motore Controllare se il tirante di spegnimento di emergen-
za del motore è danneggiato.
94
Interruttori Controllare il corretto funzionamento dell’interrutto-
re di avviamento/spegnimento motore e dell’inter-
ruttore di spegnimento di emergenza del motore. 94
UF3V73H0.book Page 89 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 100 of 146

Controlli prima dell’utilizzo
90
CONTROLLI DOPO L’UTILIZZO
NOTA
Per garantire sicurezza e affidabilità, eseguire i controlli prima dell’utilizzo ogni volta che si uti-
lizza la moto d’acqua.
Sistema di regolazione
elettrica dell’assetto Controllare il corretto funzionamento del sistema di
regolazione elettrica dell’assetto.
95
Gavoni e cassettini porta-
oggetti Controllare se i gavoni e i cassettini portaoggetti
sono danneggiati o contengono acqua.
95
Supporto, coperchio e cin-
ghia dell’estintore Verificare che il supporto, il coperchio e la cinghia
dell’estintore non siano danneggiati.
95
Estintore Controllare le condizioni dell’estintore. 96
Dotazioni di sicurezza Controllare che le dotazioni di sicurezza conformi
alle normative vigenti siano a bordo.
96
Scafo e ponte Controllare se lo scafo e il ponte sono danneggiati. 96
Presa d’acqua dell’idroget-
to Controllare se la presa d’acqua dell’idrogetto è dan-
neggiata oppure ostruita.
96
Ugello direzionale dell’idro-
getto e della cucchiaia ri-
baltabile per l’inversione
del flusso Controllare che l’ugello direzionale dell’idrogetto e
la cucchiaia ribaltabile per l’inversione del flusso
non siano danneggiati.
96
Tappi di scarico di poppa Controllare se i tappi di scarico di poppa sono dan-
neggiati o contengono materiale estraneo, quindi
controllare se sono saldamente installati. 96
Cofano Controllare che il cofano sia fissato correttamente. 97
Selle anteriore e posteriore Controllare che le selle siano fissate correttamente. 73
VOCE PROCEDURA DI CONTROLLO PAGINA
Uscita di controllo dell’ac-
qua di raffreddamento Controllare se l’acqua viene scaricata dall’uscita di
controllo dell’acqua di raffreddamento mentre il mo-
tore è in funzione.
97
Centro informativo multi-
funzione Controllare il corretto funzionamento del centro in-
formativo multifunzione.
97
Sistema del cambio Controllare il corretto funzionamento del sistema
del cambio.
97
Regime minimo motore Controllare il regime minimo del motore. 98
VOCE PROCEDURA DI CONTROLLO PAGINA
UF3V73H0.book Page 90 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 101 of 146

Controlli prima dell’utilizzo
91
HJU32282
Punti da controllare prima dell’utilizzo
HJU42384Controlli prima dell’utilizzo
Eseguire i controlli prima dell’utilizzo riportati
nell’elenco dei controlli prima dell’utilizzo
mentre la moto d’acqua è a terra.
Per eseguire i controlli prima dell’utilizzo:
(1) Togliere le selle e lo scomparto portaog-
getti impermeabile amovibile. (Vedere a
pagina 73 per le procedure di rimozione
e installazione della sella e a pagina 78
per le informazioni sullo scomparto por-
taoggetti impermeabile amovibile.)
(2) Eseguire i controlli ed accertarsi che non ci siano elementi malfunzionanti o altri
problemi.
(3) Dopo aver completato questi controlli, installare saldamente lo scomparto por-
taoggetti impermeabile amovibile e le
selle nelle loro posizioni originali.
HJU32334Controllo del vano motoreHWJ00462
La mancata ventilazione del vano motore
può causare incendi o esplosioni. Non av-
viare il motore se di sono perdite di carbu-
rante.
Ventilare il vano motore. Lasciare il vano mo-
tore aperto per alcuni minuti per permettere
la fuoriuscita di eventuali vapori di carburan-
te.
Accertarsi che la parte interna del vano moto-
re non sia danneggiata.
HJU34215Controlli dell’impianto di alimentazioneHWJ00382
Le perdite di carburante possono provo-
care incendi o esplosioni.
Verificare regolarmente l’assenza di
perdite di carburante.
Se si constatano perdite di carburante,
fare riparare il circuito del carburante da
un meccanico qualificato. Riparazioni
improprie possono rendere insicuro
l’utilizzo della moto d’acqua.
Accertarsi che non ci siano danni, perdite o
altri problemi nell’impi anto di alimentazione.
Controllare:
Danneggiamenti al tappo del bocchettone
del serbatoio del carburante e alla sua
guarnizione
Danneggiamenti o perdite nel serbatoio del
carburante
Danneggiamenti o perdite ai tubi flessibili
del carburante ed ai giunti
Danneggiamenti o perdite nel tubo di sfiato
del serbatoio del carburante
HJU36875Controllo del livello carburante
Controllare il livello del carburante nel serba-
toio.
Se necessario, aggiungere del carburante.
(Vedere pagina 81 per informazioni sul riforni-
mento del serbatoio carburante.)
UF3V73H0.book Page 91 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 102 of 146

Controlli prima dell’utilizzo
92
HJU32424Controllo del separatore d’acqua
Accertarsi che non ci siano depositi di acqua
nel separatore d’acqua. Se ci sono depositi
di acqua nel separatore d’acqua, scaricarla.
(Vedere pagina 30 per informazioni sullo sca-
rico del separatore d’acqua.)
HJU40182Controllo del motore
Controllare se la parte esterna del motore è
danneggiata o presenta altri problemi.
HJU36886Controllo del livello olio motore
Controllare che il livello dell’olio motore sia tra
i riferimenti di livello minimo e massimo
dell’astina. (Vedere pagina 83 per informazio-
ni sul controllo del livello dell’olio motore.)
HJU32456Controllo dell’acqua di sentina
Accertarsi che non ci siano depositi di acqua
di sentina nel vano motore. Se ci sono depo-
siti di acqua di sentina nel vano motore, sca-
ricarla. (Vedere pagina 85 per informazioni
sullo scarico dell’acqua di sentina.)
HJU32488Controlli della batteria
Accertarsi che i morsetti della batteria non si-
ano danneggiati e che i cavi della batteria si-
ano collegati correttamente. AVVERTENZA!
Non utilizzare mai la moto d’acqua se la
batteria non ha una carica sufficiente ad
avviare il motore o se presenta altri segni
di carica ridotta. Una batteria non del tutto
carica può lasciarvi in difficoltà.
[HWJ01242]
1 Separatore acqua
1 Astina
1
1
1Riferimento di livello massimo
2 Riferimento di livello minimo
1 Morsetto negativo (–) della batteria: cavo
nero
2 Morsetto positivo (+) della batteria: cavo
rosso
1
2
12
UF3V73H0.book Page 92 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 103 of 146

Controlli prima dell’utilizzo
93
Accertarsi che la batteria sia fissata salda-
mente in posizione.
HJU32614Controlli del sistema dello sterzo
Girare più volte il manubrio a destra e a sini-
stra per accertarsi che si muova agevolmente
e senza impedimenti lungo tutta la sua corsa
e che il gioco non sia eccessivo.
Girarlo il più possibile a destra ed a sinistra
per accertarsi che l’ugello direzionale
dell’idrogetto si muova quando il manubrio
gira e che non ci siano differenze tra le posi-
zioni di rotazione completa a destra e a sini-
stra dell’ugello direzionale dell’idrogetto.
HJU40363Controlli del sistema di regolazione incli-
nazione piantone sterzo
Azionare più volte il sistema di regolazione
dell’inclinazione del piantone dello sterzo e
accertarsi che il funzionamento sia regolare in
tutte le posizioni. Inoltre, accertarsi che il ma-
nubrio sia bloccato saldamente in posizione.
(Vedere pagina 29 per le procedure di funzio-
namento del sistema di regolazione inclina-
zione del piantone sterzo.)
HJU43213Controlli della leva RiDE
Azionare più volte la leva RiDE e accertarsi
che il funzionamento sia regolare in tutte le
posizioni. Accertarsi inoltre che la leva RiDE
ritorni automaticamente nella posizione com-
pletamente chiusa quando viene rilasciata.
Differenza tra le posizioni di rotazione
completa dell’ugello direzionale
dell’idrogetto (distanze A e B):Massimo 5 mm (0.20 in)
UF3V73H0.book Page 93 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 104 of 146

Controlli prima dell’utilizzo
94
HJU42181Controlli della leva dell’acceleratore
Azionare più volte la leva dell’acceleratore e
accertarsi che il funzionamento sia regolare in
tutte le posizioni. Accertarsi inoltre che la leva
dell’acceleratore ritorni automaticamente
nella posizione di completamente chiuso (po-
sizione di riposo) quando viene rilasciata.
HJU45351Controllo del sistema antifurto Yamaha
Accertarsi che il sistema antifurto Yamaha
funzioni correttamente. (Per le procedure di
impostazione del sistema antifurto Yamaha,
vedere pagina 26.)
HJU32666Controllo del tirante di spegnimento di
emergenza del motore
Accertarsi che il tirante di spegnimento di
emergenza del motore non sia danneggiato.
Se il tirante è danneggiato, sostituirlo.
AVVERTENZA! Non tentare mai di riparare il tirante di spegnimento di emergenza del
motore o di annodarlo. Il tirante di spegni- mento di emergenza del motore potrebbe
non sganciarsi quando il pilota cade in ac-
qua, permettendo alla moto d’acqua di
proseguire la sua corsa e di provocare in-
cidenti.
[HWJ01222]
HJU46050
Controlli degli interruttoriHCJ01311
Non fare funzionare il motore a regime su-
periore a 4000 giri/min. a terra. Inoltre, non
fare funzionare il motore per più di 15 se-
condi senza mandata d’acqua, altrimenti il
motore potrebbe surriscaldarsi.
Controllare il corretto funzionamento dell’in-
terruttore di avviamento/spegnimento moto-
re e dell’interruttore di spegnimento di
emergenza del motore. (Vedere pagina 27
per informazioni sul funzionamento di cia-
scun interruttore.)
UF3V73H0.book Page 94 Friday, October 1, 2021 9:22 AM