Utilizzo della funzione di controllo
26
HJU31027
Funzioni di comando moto d’acqua
HJU45092Sistema antifurto Yamaha
Il sistema antifurto Yamaha aiuta ad evitare
utilizzi non autorizzati o il furto della moto
d’acqua. Le modalità di blocco e di sblocco
del sistema antifurto possono essere selezio-
nate usando lo schermo di blo cco del m otore
del centro informativo multifunzione. Se viene
selezionata la modalità di blocco del sistema
antifurto, non è possibile avviare il motore. Il
motore può essere avviato solo se viene se-
lezionata la modalità di sblocco.
NOTA
L’impostazione del sistema antifurto Yamaha
può essere selezionate soltanto a motore fer-
mo.
HJU46970Impostazione del sistema antifurto
Yamaha L’impostazione del sistema antifurto Yamaha
può essere verificata tramite l’indicatore
modo di blocco o sblocco sul centro informa-
tivo multifunzione.
Per selezionare il modo di blocco o
sblocco del sistema antifurto Yamaha:
(1) Spegnere il motore.
NOTA
Il centro informativo multifunzione si accende
anche premendo brevemente l’interruttore di
avviamento/spegnimento motore.
(2) Selezionare l’indicatore modo di blocco
o sblocco sul centro informativo multi-
funzione.
(3) Inserire ogni cifra del PIN di 4 cifre e selezionare “ ”.
NOTA
L’impostazione di default del PIN è “1234”.
Anche il PIN può essere cambiato. (Vedere
pagina 58 per le informazioni sulla modifica
del PIN.)
(4) Per selezionare il modo di blocco del si-stema antifurto Yamaha, selezionare
“Lock”. Per selezionare il modo di sbloc-
co, selezionare “Unlock”.
1Indicatore di modalità di blocco
2 Indicatore di modalità di sblocco
2
1
123
456
789
Cancel0
Enter PIN Code
CancelLock
Engine Lock
CancelUnlock
Engine is Locked
UF3V73H0.book Page 26 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Utilizzo della strumentazione
43
HJU46620
Centro informativo multifunzione
Il centro informativo multifunzione visualizza
varie informazioni della moto d’acqua.
Il centro informativo multifunzione è uno
schermo a tocco che può essere toccato di-
rettamente per attivare o disattivare le varie
funzioni o per cambiare le impostazioni. È
possibile eseguire le operazioni anche utiliz-
zando il controllo touchpad.
La lingua e le unità di misura del display vi-
sualizzate possono essere cambiate. (Vedere
pagina 59 per le informazioni sul cambio della
lingua e delle unità di misura del display.) Nel-
le illustrazioni contenute in questo manuale,
viene usato l’Inglese come lingua e le unità
US come unità di misura del display.
HWJ01980
Per motivi di sicurezza, non toccare il cen-
tro informativo multifunzione mentre la
moto d’acqua è in movimento. Altrimenti
si potrebbe perdere il controllo della moto
d’acqua e causare un incidente.
NOTA
Il centro informativo multifunzione non riceve
segnali operativi mentre la moto d’acqua è in
movimento. Prima di usare il centro informa-
tivo multifunzione, fermare la moto d’acqua e
guardarsi intorno per a ssicurarsi che ci siano
le condizioni di sicurezza necessarie per usa-
re il centro.
Accensione del centro informativo multi-
funzione
Quando si preme l’interruttore di avviamen-
to/spegnimento motore, il centro informativo
multifunzione si accende. Dopo la visualizza-
zione del logo per alcuni secondi seguita da
un esonero di responsabilità, selezionare “CONFIRM” per visualizzare lo schermo ini-
ziale.
NOTA
Il centro informativo multifunzione si accende
anche premendo brevemente l’interruttore di
avviamento/spegnimento motore.
Spegnimento del centro informativo multi-
funzione
Se non vengono eseguite operazioni per cir-
ca 50 secondi dall’arresto del motore, viene
visualizzato un messaggio nel centro infor-
mativo multifunzione. Selezionare
“Shutdown” sul messaggio visualizzato per
spegnere il centro informativo multifunzione.
NOTA
Se non vengono eseguite operazioni entro 20
secondi dalla visualizzazione del messaggio,
il centro informativo multifunzione si spegne.
Attivazione e disattivazione della modalità
accessorio
Quando la modalità accessorio è attivata, è
possibile utilizzare il centro informativo multi-
funzione anche se il motore è fermo.
Per attivare la modalità accessorio, selezio-
nare “Continue” nel messaggio visualizzato
sull’indicatore dopo l’arresto del motore.
1
“Shutdown”
ContinueShutdown
Entering Accessory Mode
Engine is off. Vehicle will now be draining battery power.
Would you like to continue? If no selection is made, vehicle will shutdown.
1
UF3V73H0.book Page 43 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Utilizzo della strumentazione
44
Per disattivare la modalità accessorio, sele-
zionare il tasto della modalità accessorio vi-
sualizzata sullo schermo iniziale e selezionare
“Shutdown” nel messaggio visualizzato.
NOTA
Il messaggio viene visualizzato nel centro
informativo multifunzione anche se non
sono state eseguite operazioni per circa
50 secondi dall’arresto del motore.
La modalità accessorio consuma energia
dalla batteria. Per risparmiare energia per
l’avvio del motore, è possibile spegnere il
centro informativo multifunzione anche
quando la modalità accessorio è in esecu-
zione.
HJU46630Tasti funzionali
Questo modello è dotato di un controllo tou-
chpad per l’uso del centro informativo multi-
funzione. D-pad
Utilizzare il d-pad per passare da uno scher-
mo all’altro o selezionarli per ciascuna voce.
Utilizzare il d pad per mostrare l’elemento se-
lezionato in rosso.
Tasto “BACK”
Premere questo tasto per tornare allo scher-
mo precedente.
Tenere premuto il tasto “BACK” per visualiz-
zare lo schermo iniziale.
Tasto “OK”
Premere questo tasto per scegliere l’elemen-
to attualmente selezionato.
1
“Continue”
1 Tasto modo accessorio
ContinueShutdown
Entering Accessory Mode
Engine is off. Vehicle will now be draining battery power.
Would you like to continue? If no selection is made, vehicle will shutdown.
1
Auto TrimOff
12.7V2
1
1D-pad
2 Ta s t o “ B A C K ”
3 Ta s t o “ O K ”
1
23
UF3V73H0.book Page 44 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Utilizzo della strumentazione
56
HJU46721
Schermo informazioni “ ”
Gli schermi delle informazioni mostrano le in-
formazioni di viaggio e le informazioni sul car-
burante nel display centrale. Gli elementi
visualizzati sono i seguenti.
“Trip Time”
“Trip Distance”
“Fuel Average”
“Fuel Used”
“Fuel Rate”
“Engine Hours”
NOTA
Le unità di misura del display relative alle di-
stanze e alle quantità di carburante sono se-
lezionate sulla base delle unità di misura del
display del centro informativo multifunzione.
(Vedere pagina 59 per le informazioni sulla
commutazione delle unità di misura del di-
splay.)
* È possibile azzerare ogni elemento tenendo
premuto “ ” per l’elemento.Trip Information
Trip Time:Hrs0.0
Trip Distance:km1.1
Fuel Average:km/L0.0
Fuel Used00
Vo c e D e s c ri z i o n e
“Trip time”* Mostra le ore di funziona-
mento del motore trascor-
se da quando la voce è
stata azzerata.
“Trip Distance”* Mostra la distanza percor-
sa dalla moto d’acqua da
quando la voce è stata az-
zerata.
“Fuel Average”* Mostra la distanza media
percorsa dalla moto d’ac-
qua con 1.0 gallone o 1.0
litro di carburante da
quando la voce è stata az-
zerata.
“Fuel Used”* Mostra la quantità totale di
carburante consumata dal
motore, espressa in galloni
o litri, da quando la voce è
stata azzerata.
“Fuel Rate” Mostra l’attuale consumo
di carburante in galloni per
ora o litri per ora.
“Engine Hours” Mostra le ore di funziona-
mento totali del motore da
quando la moto d’acqua
era nuova.
UF3V73H0.book Page 56 Friday, October 1, 2021 9:22 AM