Page 137 of 146

Risoluzione dei guasti
127
La moto d’acqua
rallenta o perde po-
tenzaModalità
operativa
della moto
d’acquaGuida controllata at-
tivata
Disattivare o regola-
re la guida controllata
38
Cavitazione Aspirazione dell’idro- getto intasata Pulire
128
Girante danneggiata
o usurata Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha 128
Spia di allar-
me surriscal-
damento
motore Controllo riduzione
regime motore attiva-
to
Pulire la presa d’ac-
qua dell’idrogetto e
fare raffreddare il mo-
tore
69
Spia di allar-
me pressio-
ne olio Controllo riduzione
regime motore attiva-
to Aggiungere olio
69
Candela Sporca o difettosa Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Grado termico errato Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha —
Distanza elettrodi er-
rata Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Cablaggio
elettrico Collegamenti allentati Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Carburante Vecchio o contami- nato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Filtro dell’aria Intasato Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Accumulo di olio Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha —
Leva dell’ac-
celeratore Guasto Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Il sistema audio non
si attiva (modelli
equipaggiati) Fusibile Bruciato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
UF3V73H0.book Page 127 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 138 of 146

Risoluzione dei guasti
128
HJU34625
Procedure di emergenzaHJU44592Pulizia della presa d’acqua
dell’idrogetto e della girante
HWJ00783
Prima di tentare di rimuovere alghe o de-
triti dalla presa d’acqua dell’idrogetto o
dalla girante, spegnere il motore e rimuo-
vere la forcella dall’interruttore di spegni-
mento di emergenza del motore. Il
contatto con le parti rotanti dell’idrogetto
potrebbe provocare lesioni gravi o il de-
cesso.
Se alghe o detriti restano impigliati nella pre-
sa d’acqua dell’idrogetto o nella girante, può
verificarsi il fenomeno della cavitazione, che
provoca la diminuzione della spinta dell’idro-
getto anche aumentando il regime motore.
Se non si risolve il problema, il motore si sur-
riscalderà e potrebbe gripparsi.
ATTENZIONE: Se alghe o detriti restano
impigliati nella presa d’acqua dell’idroget-
to, non utilizzare la moto d’acqua a veloci-
tà superiori a quella di traino prima di
averli rimossi.
[HCJ00654]
Se la presa d’acqua dell’idrogetto o la girante
sono intasati da alghe o detriti, ritornare a riva
e controllare entrambi. Spegnere sempre il
motore prima di tirare a secco la moto d’ac-
qua. (1) Posizionare un panno pulito o un’altra
protezione adatta sotto la moto d’acqua
per proteggerla da eventuali abrasioni o
graffi. Girare la moto d’acqua su un lato
come illustrato in figura. ATTENZIONE:
Quando si ribalta lateralmente la moto
d’acqua, sostenere la prua per evitare
di piegare o danneggiare il manubrio.
[HCJ02691]
(2) Rimuovere le alghe o i detriti intorno alla presa d’acqua dell’idrogetto, dall’albero
UF3V73H0.book Page 128 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 139 of 146

Risoluzione dei guasti
129
di trasmissione, dalla girante, dalla sede
della pompa e dall’ugello direzionale.
Se la rimozione dovesse risultare difficol-
tosa, consultare il concessionario
Yamaha di fiducia.
HJU43473Sollevamento della cucchiaia
ribaltabile per l’inversione del flusso
Se si verifica un’anomalia al sistema RiDE e la
cucchiaia ribaltabile per l’inversione del flus-
so rimane abbassata, la moto d’acqua non
potrà spostarsi in marcia avanti.
Dopo aver sollevato la cucchiaia ribaltabile
per l’inversione del flusso per consentire alla
moto d’acqua di spostarsi in marcia avanti,
tornare immediatamente a riva e far control-
lare la moto da un concessionario Yamaha.
Per sollevare la cucchiaia ribaltabile per
l’inversione del flusso:
(1) Arrestare il motore e rimuovere la forcella dall’interruttore di spegnimento di emer-
genza del motore.
(2) Immergersi nell’acqua e spostarsi sul lato posteriore della moto d’acqua.
(3) Far scorrere l’asta del cambio verso la prua e scollegare il giunto dell’asta dal
giunto sferico. (4) Sollevare la cucchiaia ribaltabile per l’in-
versione del flusso in posizione di marcia
avanti.
NOTA
Con l’asta del cambio ancora scollegata, la
cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso non si sposta in posizione neutra o di
retromarcia, neanche premendo la leva Ri-
DE.
Se si preme la leva RiDE con l’asta del
cambio scollegata, la moto d’acqua si spo-
sta in marcia avanti.
HJU34642Avviamento in caso di batteria scarica
Se la batteria della moto d’acqua si è scarica-
ta, si può avviare il motore con una batteria
da 12 Volt e cavi di emergenza.
HJU46101Collegamento dei cavi di emergenzaHWJ01252
Per evitare l’esplosione della batteria e
danneggiamenti gravi dell’impianto elettri-
co:
Non invertire i poli dei cavi di emergenza
quando li si collega alle batterie.
Non collegare il cavo di emergenza ne-
gativo (–) al morsetto negativo (–) della
batteria della moto d’acqua.
1Giunto asta cambio
2 Giunto sferico
1 2
1
Cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso
2 Posizione di marcia avanti
2
1
UF3V73H0.book Page 129 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 140 of 146

Risoluzione dei guasti
130
Non fare entrare in contatto il cavo di
emergenza positivo (+) con il cavo di
emergenza negativo (–).
(1) Collegare il cavo di emergenza positivo(+) ai morsetti positivi (+) di entrambe le
batterie.
(2) Collegare una estremità del cavo di emergenza negativo (–) al morsetto ne-
gativo (–) della batteria esterna.
(3) Collegare l’altra estremità del cavo d’emergenza negativo (–) ad un anello di
sollevamento motore.
(4) Avviare il motore e poi scollegare i cavi invertendo le fasi della procedura sopra
descritta. (Vedere pagina 27 per informa-
zioni sull’avviamento del motore.)
HJU34717Traino della moto d’acquaHWJ00813
Il conducente dell’imbarcazione che ri-
morchia deve mantenere la velocità al
minimo ed evitare il traffico o gli ostacoli
che potrebbero rappresentare un peri-
colo per il conducente della moto d’ac-
qua.
La cima di rimorchio deve essere abba-
stanza lunga per evitare la collisione
della moto d’acqua con l’imbarcazione
che rimorchia in fase di decelerazione.
Se il mezzo smette di funzionare in acqua, è
possibile rimorchiarlo a riva.
Per rimorchiare la moto d’acqua:
Utilizzare una cima di rimorchio lunga tre vol-
te la somma delle lung hezze dell’imbarcazio-
ne che rimorchia e della moto d’acqua.
(1) Fissare saldamente la cima al golfare di prua della moto d’acqua da rimorchiare.
(2) Sedersi a cavalcioni della sella e reggersi al manubrio per tenere in equilibrio la
moto d’acqua. ATTENZIONE: Durante
il rimorchio della moto d’acqua, la
prua deve essere mantenuta sollevata
dall’acqua, altrimenti l’acqua potreb-
be inondare il vano motore o penetra-
re nel motore causando gravi danni.
[HCJ01331]
Trainare la moto d’acqua a 8 km/h (5 mph) o
meno. ATTENZIONE: Rimorchiare la moto
d’acqua a 8 km/h (5 mph) o meno, altri-
menti l’acqua potrebbe inondare il vano
motore o penetrare nel motore causando
gravi danni.
[HCJ01322]
1 Cavo di emergenza negativo (–)
2 Batteria esterna
3 Cavo di emergenza positivo (+)
4 Anello per sollevamento motore
1
4
3
2
1Golfare di prua
1
UF3V73H0.book Page 130 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 141 of 146
Risoluzione dei guasti
131
HJU36157Moto d’acqua sommersa
Se la moto d’acqua è sommersa o inondata
d’acqua, scaricare l’acqua di sentina dal
vano motore. Poi, fare controllare la moto
d’acqua da un concessionario Yamaha al più
presto possibile.
Se la moto d’acqua è sommersa:
(1) Rimuovere la moto d’acqua dall’acqua escaricare l’acqua dai gavoni e dai cas-
settini portaoggetti. (Vedere pagina 76
per le informazioni sullo scarico dei ga-
voni e dei cassettini portaoggetti.)
(2) Scaricare l’acqua di sentina dal vano motore. (Vedere pagina 85 per informa-
zioni sullo scarico dell’acqua di sentina.)
(3) Fare revisionare la moto d’acqua da un concessionario Yamaha al più presto
possibile. ATTENZIONE: Ricordarsi di
fare controllare la modo d’acqua da
un concessionario Yamaha. Altrimenti
il motore potrebbe danneggiarsi se-
riamente.
[HCJ00792]
UF3V73H0.book Page 131 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 142 of 146

132
Indice
A
Acceleratore, leva .................................... 28
Accostamento a riva e ormeggio della moto d’acqua ............................. 110
Acqua di sentina, controllo ...................... 92
Acqua di sentina, scarico......................... 85
Acqua di sentina, scarico a terra ............. 85
Acqua di sentina, scarico in acqua .......... 86
Allontanamento dalla moto d’acqua ...... 101
Arresto del motore ................................. 101
Arresto della moto d’acqua.................... 104
Assistenza in retromarcia ......................... 35
Avviamento ............................................ 108
Avviamento del motore in acqua ........... 100
B
Batteria, avviamento se scarica ............. 129
C
Capovolta, moto d’acqua ...................... 109
Carburante ............................................... 81
Carburante, requisiti relativi a .................. 81
Caricatore USB ........................................ 72
Carrello, trasporto su ............................... 87
Cassettino portaogge tti ........................... 77
Cavi di emergenza, collegamento.......... 129
Centro informativo multifunzione ............. 43
Cofano, controllo ..................................... 97
Comando vocale ...................................... 71
Componenti principali, ubicazione........... 22
Condotti dell’acqua di raffreddamento, lavaggio .............................................. 112
Conferma delle informazioni sulla regolamentazione (“Regu latory Info”) ... 67
Conferma dello stato del satellite (“Satellite Status”) ................................. 65
Conservazione ....................................... 112
Controlli degli interruttori ......................... 94
Controlli dei tappi filettati di scarico di poppa ............................................... 96
Controlli della batteria .............................. 92
Controlli della leva RiDE........................... 93
Controlli dopo l’utilizzo ............................ 97
Controlli prima dell’utilizzo ....................... 91
Controllo audio......................................... 70
Controllo centro informativo multifunzione ........................................ 97 Controllo del sistema antifurto
Yamaha ................................................. 94
Controllo del sistema del cambio ............ 97
Controllo del sistema di regolazione elettrica dell’assetto.............................. 95
Controllo del tirante di spegnimento di emergenza del motore ...................... 94
Controllo dell’ugello direzionale
dell’idrogetto e della cucchiaia
ribaltabile per l’inversione del flusso..... 96
Coperchio motore, rimozione
e installazione ..................................... 118
Cura della batteria .................................. 113
D
Display ..................................................... 45
Dopo aver tolto la moto dall’acqua ........ 111
Dotazioni di sicurezza, controllo .............. 96
E
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo ...... 89
Emergenza, procedure ........................... 128
Equipaggiamento ..................................... 73
Equipaggiamento consigliato................... 14
Estintore, controllo ................................... 96
Etichette, altre ............................................ 8
Etichette di pericolo ................................... 5
Etichette, importanti ................................... 4
F
Funzionamento della moto d’acqua......... 99
Funzionamento della moto d’acqua marcia indietro o in folle ..................... 105
Funzione di limitazione del regime motore .................................................. 37
Funzione spie di allarme .......................... 68
Funzioni di comando moto d’acqua ........ 26
G
Galloccia .................................................. 75
Ganci per cime doppi............................... 76
Gavone di poppa ..................................... 77
Gavone di prua......................................... 76
Gavone e cassettino portaoggetti ............ 76
Gavone impermeabile amovibile .............. 78
Gavoni e cassettini portaoggetti, controlli ................................................. 95
GeoFence ................................................. 54
Gestione telefono (“Phone Manager”) ..... 61
UF3V73H0.book Page 132 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 143 of 146

Indice
133
Glossario, moto d’acqua.......................... 21
Golfare di prua ......................................... 75
Golfari di poppa ....................................... 75
Gradino di risalita ..................................... 74
Guasti, individuazione ............................ 125
Guida controllata...................................... 38
Guida, posizione .................................... 100
I
Imparare a conoscere la moto d’acqua ... 99
Imparare ad usare la moto d’acqua ......... 99
Impianto di alimentazione, controlli ......... 91
Impostazione del sistema antifurto Yamaha................................................. 26
Impostazioni del controllo di profondità
e sicurezza (“Depth/Position”) .............. 66
Impostazioni della mappa ........................ 55
Impostazioni della mappa (“Map Settings”) ................................... 63
Impostazioni di notifica (“Notifications”) ..................................... 60
Impostazioni di visualizzazione ................ 58
Impostazioni di visualizzazione della mappa (“Chart Setup”) ......................... 66
Impostazioni GeoFence (“GeoFence”)..... 63
Informazioni di notifica sul display ........... 46
Interruttore di avviamento/ spegnimento del motore....................... 27
L
Leva dell’acceleratore, controlli ............... 94
Leva RiDE ................................................ 28
Limitazioni ai soggetti cui è consentito l’utilizzo della moto d’acqua ................... 9
Limitazioni alla navigazione...................... 10
Livello carburante, controllo..................... 91
Livello olio motore, controllo .................... 92
Lubrificazione ......................................... 116
M
Maniglia di risalita .................................... 74
Maniglia tientibene ................................... 74
Manutenzione......................................... 118
Modalità operative della moto d’acqua ... 35
Modello, informazioni ................................. 3
Modifica del PIN....................................... 58
Modifica dell’orologio del display ............ 59
Molo, salita a bordo e partenza da ........ 109 Moto d’acqua, caratteristiche .................. 15
Moto d’acqua, come usare la ................ 102
Moto d’acqua, funzioni di navigazione .... 31
Moto d’acqua, messa in acqua.............. 100
Moto d’acqua sommersa ....................... 131
Motore, controllo ...................................... 92
Motore, interruttore di spegnimento di
emergenza ............................................ 27
Motore, numero di serie ............................. 1
N
Navigazione sicura, regole ....................... 19
Numeri di identificazione............................ 1
Numero di identificazione della moto d’acqua (CIN) ................................ 1
O
Olio motore .............................................. 83
Olio motore e filtro olio ........................... 122
P
Partenza da rimorchio ............................ 109
Passeggeri, salita a bordo con............... 107
Portabibite................................................ 78
Presa accessoria ...................................... 72
Presa d’acqua dell’idrogetto, controlli ..... 96
Presa d’acqua dell’idrogetto e della girante, pulizia..................................... 128
Prima dell’utilizzo, punti da controllare .... 91
Principale, numero di identificazione
(PRI-ID) ................................................... 1
Produzione, etichetta data ......................... 2
Pulizia ..................................................... 116
Pulizia della moto d’acqua ..................... 113
R
Regime minimo motore, controllo ............ 98
Regolatore automatico di velocità ........... 40
Requisiti dell’olio motore.......................... 83
Requisiti per l’uso .................................... 12
Rimessaggio a lungo termine................. 116
Ripristino delle impostazioni di default
della fabbrica (“Factory Reset”) ............ 66
Rischi, informazioni .................................. 15
Rodaggio.................................................. 88
Ruggine, protezione ............................... 117
S
Salire a bordo della moto d’acqua ......... 106
Salita a bordo senza assistenza............. 106
UF3V73H0.book Page 133 Friday, October 1, 2021 9:22 AM
Page 144 of 146

Indice
134
Scafo e ponte, controllo........................... 96
Schermo della mappa .............................. 48
Schermo di blocco del motore ................ 67
Schermo guida controllata ....................... 57
Schermo informazioni .............................. 56
Schermo iniziale ....................................... 47
Schermo menù impostazioni ................... 58
Schermo multimediale ............................. 57
Selezione della lingua del display ............ 59
Selezione delle unità di misura del display (“Unit”) ...................................... 59
Selle ......................................................... 73
Separatore acqua .................................... 30
Separatore d’acqua, controllo ................. 92
Sistema antifurto Yamaha........................ 26
Sistema audio (modelli equipaggiati) ....... 70
Sistema del cambio ................................. 31
Sistema dello sterzo, controlli .................. 93
Sistema di regolazione elettrica dell’assetto ........................................... 33
Sistema di regolazione inclinazione del piantone dello sterzo ...................... 29
Sistema di regolazione inclinazione
piantone sterzo, controlli ...................... 93
Sollevamento della cucchiaia ribaltabile per l’inversione
del flusso ............................................ 129
Sterzo, sistema ........................................ 28
Supporto, coperchio e cinghia dell’estintore, controlli .......................... 95
Supporto e coperchio dell’estintore ........ 79
T
Tabella di manutenzione periodica ........ 120
Tabelle di individuazione dei guasti ....... 125
Targhetta del produttore ............................ 3
Tasti funzionali ......................................... 44
T.D.E. (potenziatore spinta direzionale) ... 36
Traccia ..................................................... 51
Track manager (“Tracks”) ........................ 64
Traino della moto d’acqua ..................... 130
U
Uscita di controllo dell’acqua di raffreddamento ..................................... 29
Uscita di controllo dell’acqua di raffreddamento, controllo ..................... 97 Utilizzo in zone in cui si accumulano
alghe ................................................... 111
Utilizzo responsabile della moto d’acqua ................................................. 19
V
Vano motore, controllo............................. 91
Virare la moto d’acqua ........................... 102
Visualizzazione del tempo dall’ultima
manutenzione ....................................... 60
W
Wakeboarding e sci d’acqua ................... 17
Waypoint .................................................. 49
Waypoint manager (“Waypoints”) ............ 64
UF3V73H0.book Page 134 Friday, October 1, 2021 9:22 AM