Page 337 of 360

337
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
Esquemas de cores
Dependendo do equipamento/Dependendo da versão.
WARNI NG
Como medida de segurança, o procedimento para alteração do esquema de cores só está disponível quando o veículo estiver imobilizado.
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Selecione "Esquemas de cores".
Selecione um esquema de cores na lista e, de seguida, pressione "OK" para confirmar.
NOTIC E
Sempre que alterar o esquema de cores, o sistema reinicia e o ecrã fica temporariamente preto.
Questões frequentes
Os grupos de informações que se seguem reúnem as respostas às questões mais frequentes relativas ao sistema.
Navegação
Não consigo inserir o endereço de navegação.
O endereço não é reconhecido.► Utilize o "método intuitivo" pressionando a tecla "Pesquisa..." na parte inferior da página "Navegação".O cálculo de itinerário não foi bem sucedido.As configurações do itinerário podem entrar em conflito com a localização atual (por exemplo, se excluiu portagens e estiver numa estrada com portagem).► Confirme as configurações de itinerário em "Navegação" menu.Não recebo os avisos "Zona de perigo”.Não subscreveu a opções de serviços online.► Subscreveu a opção:- decorreram poucos dias desde que o serviço foi ativado,- pode não ter selecionado os serviços no menu do sistema,- os serviços online não estão ativados ("TOMTOM TRAFFIC" não exibido no mapa).Os PDIs não aparecem.Os PDIs não foram selecionados.► Defina o nível de zoom para 600 ft (200 m) ou selecione os PDIs na lista de PDI.
A funcionalidade do aviso sonoro "Zona de perigo" não está a funcionar.O aviso sonoro não está ativado ou o volume está baixo.► Ative o aviso sonoro no menu "Navegação" e verifique o volume do som nas configurações do som.O sistema não sugere um desvio ao incidente no itinerário.
As configurações do itinerário não estão a ter em consideração as mensagens da TMC.► Configure a função "Traffic info " na lista de configurações do itinerário (Sem, Manual ou Automático).Recebi um aviso sobre "Área de perigo" que não está no meu itinerário.Bem como com uma navegação orientada, o sistema avisa todas as "Áreas de perigo" sinalizadas com um cone à frente do veículo. Pode emitir um alerta para as "Áreas de perigo" das imediações ou das estradas paralelas.► Faça zoom ao mapa para visualizar a localização exata de "Área de perigo". Pode selecionar "No itinerário" para deixar de receber avisos ou diminuir a duração do aviso.Determinados engarrafamentos ao logo do itinerário não são indicados em tempo real.No arranque, podem passar alguns minutos antes do sistema começar a receber informação de trânsito.► Aguarde até receber corretamente a informação de trânsito (ícones de informação de trânsito exibido no mapa).
Page 338 of 360

338
Em determinados países, apenas os itinerários maiores (autoestradas, etc.) estão listados na informação de trânsito.Isto é perfeitamente normal. O sistema está dependente da informação de trânsito disponível.A altitude não é exibida.No arranque, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para receber mais do que
4 satélites corretamente.► Aguarde até que o sistema inicie completamente por forma a ter cobertura de GPS de, pelo menos, 4 satélites.Dependendo do ambiente geográfico (túneis, etc.) ou das condições meteorológicas, as condições de receção do sinal de GPS podem variar.Este comportamento é normal. O sistema está dependente das condições de receção do sinal de GPS.A minha navegação já não está ligada.Durante o arranque e em algumas áreas geográficas, a ligação pode não estar disponível.► Certifique-se que os serviços online estão ativados (configurações, contrato).
Rádio
A qualidade de receção da estação de rádio sintonizada deteriora-se gradualmente ou as estações predefinidas não estão a funcionar (sem som, a indicação 87.5 MHz é exibida, etc.).
O veículo está demasiado longe do transmissor da estação selecionada ou não existe nenhum transmissor na área geográfica.► Ative "RDS" função através de um atalho para permitir que o sistema verifique se existe um transmissor mais potente na área geográfica.A antena está a falhar ou está danificada (por exemplo quando entrar numa máquina de lavagem de veículo ou num parque de
estacionamento subterrâneo).► A antena tem de ser verificada por um concessionário.O ambiente (montes, edifícios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos, etc.) está a bloquear a receção, incluindo o modo RDS.Este fenómeno é perfeitamente normal e não indica que haja uma avaria no sistema áudio.Não consigo encontrar algumas estações de rádio na lista de estações recebidas.O nome da estação de rádio muda.Já não está a receber a estação ou o nome respetivo foi alterado na lista.Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do nome (por exemplo, título da música).O sistema interpreta esses detalhes como sendo o nome da estação.► Pressione "Atualizar lista" tecla no menu secundário "Estações de rádio” .
Multimédia
A reprodução da memória USB só é iniciada ao fim de um determinado período de tempo (cerca de 2 a 3 minutos).Alguns ficheiros fornecidos com a memória podem abrandar bastante o acesso à leitura da memória multiplicação por 10 do tempo de catalogação).► Elimine os ficheiros fornecidos com a
memória e limite o número de sub-pastas na estrutura do ficheiro no dispositivo de memória.Pode haver uma pausa longa depois de inserir a memória USB.O sistema lê uma variedade de dados (pastas, títulos, intérpretes, etc.). Isto pode demorar desde alguns segundos a alguns minutos.Isto é perfeitamente normal.Alguns caracteres na informação sobre o média que está a ser reproduzido no momento podem não ser exibidos corretamente.O sistema áudio não consegue processar determinados tipos de caracteres.► Utilize os caracteres padrão para atribuir nome às faixas e pastas.A reprodução de ficheiros streaming não inicia.O dispositivo que está conectado ao sistema não inicia automaticamente a reprodução.► Inicia a reprodução a partir do dispositivo.
Page 339 of 360

339
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
Os nomes das faixas e tempos de reprodução não são exibidos no ecrã de áudio streaming.O perfil Bluetooth não permite a transferência desta informação.
Telefone
Não consigo ligar o meu telemóvel com Bluetooth.
A função Bluetooth do telemóvel pode estar desligada ou o telemóvel pode não estar visível.► Certifique-se que a funcionalidade Bluetooth está ligada no telemóvel.► Confirme nas configurações do telemóvel que está "visível para todos".► Desativar e reativar a função Bluetooth do telemóvel.O telemóvel com Bluetooth não é compatível com o sistema.► Pode confirmar a compatibilidade do seu telemóvel no site da marca (serviços).Android Auto e/ou CarPlay não funciona.Android Auto e CarPlaypode não ser ativada se utilizar um cabo USB de fraca qualidade.► Utilize cabos genuínos USB para garantir a compatibilidade.Android Auto e/ou CarPlay não funciona.Android Auto e CarPlay não estão disponíveis em todos os países.► Verifique o site do Google Android Auto ou Apple para ver quais os países que suportam.
O volume do modo Bluetooth do telemóvel que está conectado com o sistema não está audível.O volume depende do sistema e do telemóvel.► Aumente o volume do sistema áudio até ao máximo caso seja necessário e aumente o volume do telemóvel caso seja necessário.O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada telefónica.
► Reduza o nível de ruído do ambiente (vidros fechados, desligar a ventilação, abrandar, etc.).Alguns contactos estão duplicados na lista.As opções para sincronizar os contactos são: sincronizar os contactos no cartão SIM, contactos no telemóvel ou ambos. Quando selecionar ambas as sincronizações, alguns contactos podem ficar duplicados.► Selecione "Ver os contactos do cartão SIM" ou "Ver os contactos do telefone".Os contactos não estão listados por ordem alfabética.Alguns telemóveis têm opções de visualização. Dependendo das configurações selecionadas, os contactos podem ser transferidos por uma ordem específica.► Alterar as configurações do mostrador do diretório do telemóvel.O sistema não recebe SMS.As mensagens de texto SMS não podem ser enviadas para o sistema no modo Bluetooth.
Regulações
Quando alterar as configurações dos agudos e graves, o ambiente é desmarcado.Quando alterar o ambiente, as configurações dos agudos e graves são repostas.Se selecionar um ambiente também seleciona as configurações dos agudos e graves e vice-versa.► Altere as configurações do agudos e graves
ou as configurações do ambiente para ter o ambiente musical pretendido.Quando alterar as configurações do balanço, a distribuição é desmarcada.Quando alterar a distribuição, as configurações do balanço são desmarcadas.Se selecionar uma distribuição também seleciona as configurações do balanço e vice-versa.► Altere a configuração do balanço ou da distribuição para obter a qualidade de som pretendida.Existe uma diferença de qualidade de som entre as fontes de áudio.Para uma qualidade de som otimizada, as configurações do som podem ser adequadas a cada fonte de áudio, o que pode gerar diferenças quando mudar de fonte de áudio.► Certifique-se que as configurações do som são adequadas à fonte que está a ouvir. Recomendamos que configure as funções do som (Graves:, Agudos:, Balance) para a posição média, configure o ambiente musical para
Page 340 of 360
340
"Nenhum", configure a correção de ruído para "Ativo" no modo CD e "Inativo" no modo rádio.► Em todos os casos, depois de aplicar as configurações do som, em primeiro lugar, ajuste o nível de volume no leitor portátil (para um nível elevado). De seguida, ajuste o nível do volume do sistema áudio.Quando desligar o motor, o sistema desliga ao fim de alguns minutos de utilização.
Quando desligar o motor, o tempo de funcionamento do sistema depende do estado de carga da bateria.O interruptor de desligar está normal: o sistema entra automaticamente em modo de economia e desliga para manter a carga da bateria num nível adequado.► Coloque o motor do veículo em funcionamento para aumentar a carga da bateria.Não é possível configurar a data e hora.Só é possível configurar a data e hora se a sincronização com os satélites estiver desativada.► Menu de configurações / Opções / Configuração da hora-data. Selecione o separador "Hora" para desativar a "Sincronização GPS" (UTC).
Page 341 of 360

341
Registos de dados de eventos
13
Registar dados de
eventos
As unidades eletrónicas de controlo estão instaladas no seu veículo. Estas unidades de controlo processam dados recebidos dos sensores do veículo, por exemplo, ou dados que eles próprios geram ou trocam uns com os outros. Algumas destas unidades de controlo
são necessárias para o correto funcionamento do seu veículo, outras ajudam-no durante a condução (apoio na condução ou nas manobras), enquanto outras proporcionam conforto ou funções de entretenimento.O seguinte contém informações gerais sobre a forma como os dados são processados dentro do veículo.Encontrará informações adicionais sobre os dados específicos que são transferidos, armazenados e transmitidos a terceiros e para que são utilizados no seu veículo sob a palavra-chave "Proteção de dados". Esta informação está diretamente associada às referências das funções em questão contidas no Manual do Proprietário do veículo correspondente, ou nos termos e condições gerais de venda.Esta informação está também disponível online.
Dados de funcionamento do
veículo
As unidades de controlo processam os dados utilizados para o funcionamento do veículo. Estes dados incluem, por exemplo: – Informação sobre o estado do veículo (por exemplo velocidade, tempo de viagem, aceleração lateral, taxa de rotação das rodas,
exibição dos cintos de segurança apertados). – Condições ambientais (como por exemplo temperatura, sensor de chuva, sensor de distância). Regra geral, estes dados são temporários, não são armazenados durante mais do que um ciclo operacional e só são utilizados dentro do próprio veículo. As unidades de controlo registam frequentemente estes dados (incluindo a chave do veículo). Esta função permite o armazenamento temporário ou permanente de informações sobre o estado do veículo, tensões sobre componentes, requisitos de manutenção, bem como eventos e erros técnicos. Dependendo do nível de equipamento do veículo, os dados armazenados são os seguintes: – Estado de funcionamento dos componentes de sistemas (como por exemplo nível de enchimento, pressão dos pneus, estado de carga da bateria). – Avarias e mau funcionamento em componentes importantes de sistemas (como por exemplo lâmpadas, travões).
– Reações do sistema em situações específicas de condução (como por exemplo acionamento de um airbag, ativação dos sistemas de controlo da estabilidade e de travagem). – Informação sobre eventos que danificaram o veículo. – Para veículos elétricos e híbridos, o nível de carga da bateria de tração e a estimativa de autonomia.
Em circunstâncias particulares (como por exemplo se o veículo tiver detetado uma avaria), poderá ser necessário registar dados que, de outra forma, simplesmente não seriam armazenados. Ao levar o seu veículo para serviços (como por exemplo reparações, manutenção), os dados de serviços armazenados podem ser lidos juntamente com o número de identificação do veículo e utilizados se necessário. Os funcionários que trabalham na rede de assistência (como por exemplo oficinas, fabricantes) ou terceiros (como por exemplo funcionários da assistência em viagem) podem ler os dados do veículo. Isto também se aplica aos serviços realizados em garantia e medidas de garantia de qualidade. Estes dados são geralmente lidos através do OBD (On-Board Diagnostics) instalado por lei no veículo. É utilizado para informar sobre o estado técnico do veículo ou dos seus componentes e facilita o diagnóstico de avarias, em conformidade com as obrigações de garantia e para a melhoria da qualidade. Estes dados,
Page 342 of 360

342
em particular as informações relativas à tensão exercida sobre componentes, eventos técnicos, erros do operador e outras avarias, são enviados ao Fabricante, se necessário, juntamente com o número de identificação do veículo. A responsabilidade do Fabricante também pode ficar comprometida. O Fabricante pode também utilizar os dados de funcionamento retirados do veículo para a realização de recolha dos
veículos à oficina. Estes dados também podem ser utilizados para verificar a garantia do cliente e quaisquer reclamações feitas ao abrigo da garantia. Qualquer avaria guardada no veículo pode ser reposta por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança durante os serviços de manutenção ou reparação, ou a seu pedido.
Funções de conforto e de
entretenimento
Configurações de conforto e configurações pessoais podem ser guardadas no veículo e modificadas ou reinicializadas a qualquer momento. Dependendo do nível de equipamento do veículo tal pode incluir: – Configurações da posição do banco e do volante da direção. – Configurações de chassis e ar condicionado.
– Configurações pessoais, tais como a iluminação interior. Pode introduzir os seus próprios dados nas funções do sistema áudio e telemático do seu veículo, como parte das funcionalidades selecionadas. Dependendo do nível de equipamento do veículo tal pode incluir: – Dados multimédia tais como música, vídeos
ou fotos para serem lidos por um sistema multimédia integrado. – Dados da agenda telefónica a utilizar com um sistema mãos-livres integrado ou com um sistema de navegação integrado. – Destinos introduzidos. – Dados referentes à utilização de serviços online. Estes dados para as funções de conforto e entretenimento podem ser armazenados localmente no veículo ou guardados num dispositivo que tenha ligado ao veículo (como por exemplo smartphone, memória USB ou leitor de MP3). Os dados que introduziu podem ser apagados em qualquer altura. Estes dados também podem ser transmitidos fora do veículo, a seu pedido, particularmente quando utiliza serviços online de acordo com as configurações que selecionou.
Integração do smartphone
(por exemplo. Android Auto®
ou Apple®CarPlay®)
Se o seu veículo estiver equipado em conformidade, pode ligar o seu smartphone ou outro dispositivo móvel ao veículo afim de o acionar com os comandos integrados do veículo. As imagens e sons do smartphone
podem ser transmitidos através do sistema áudio e telemático. A informação específica é simultaneamente enviada para o seu smartphone. Dependendo do tipo de integração, isto inclui dados tais como localização, modo diurno/noturno e outras informações gerais sobre o veículo. Para mais informações, consulte as instruções de utilização do veículo ou do sistema áudio e telemático.A integração de um smartphone permite-lhe utilizar as suas aplicações, tais como uma aplicação de navegação ou de um leitor de música. Nenhuma outra iintegração entre o smartphone e o veículo é possível, em particular o acesso ativo aos dados do veículo. A forma como os dados são processados posteriormente é determinada pelo fornecedor da aplicação a ser utilizada. A capacidade das configurações de alteração depende da aplicação em questão e do sistema operativo instalado no seu smartphone.
Page 343 of 360

343
Registos de dados de eventos
13
Serviços online
Se o seu veículo estiver ligado a uma rede sem fios, os dados podem ser trocados entre o seu veículo e outros sistemas. A ligação a uma rede sem fios é possível via um transmissor localizado no seu veículo ou de um dispositivo móvel que tenha em sua posse (como por exemplo, um smartphone). Os serviços online podem ser utilizados através desta ligação sem
fios. Estes incluem serviços online e aplicações (apps) fornecidos pelo Fabricante ou por outros fornecedores.
Serviços exclusivos
Quanto aos serviços online do Fabricante, as funções correspondentes são descritas pelo Fabricante num meio apropriado (como por exemplo manual, website do Fabricante) e também a informação sobre proteção de dados. Os dados pessoais podem ser utilizados para serviços online. O troca de dados para este fim tem lugar através de uma ligação segura, utilizando, por exemplo, os sistemas informáticos do Fabricante. A recolha, tratamento e utilização de dados pessoais para o desenvolvimento de serviços são efetuados exclusivamente com base numa autorização legal, por exemplo, no caso de um sistema legal de chamadas de emergência ou de um acordo contratual, ou ainda ao abrigo de um acordo de consentimento. Pode ativar ou desativar os serviços e funções (alguns podem ser cobrados) e, em alguns
casos, toda a ligação do veículo à rede sem fios. Isto não inclui as funções e serviços obrigatórios, tais como o sistema de chamadas de emergência ou de assistência.
Serviços de terceiros
Se utilizar serviços online fornecidos por outros fornecedores (terceiros), estes serviços estão sujeitos à responsabilidade, à proteção de
dados e aos termos e condições de utilização do fornecedor em questão. O Fabricante frequentemente não tem qualquer influência sobre o conteúdo trocado a este respeito. Por conseguinte, certifique-se de que está ciente da natureza, extensão e finalidade da recolha e utilização de dados pessoais como parte dos serviços de terceiros fornecidos pelo prestador de serviços em questão.
Page 344 of 360

344
A
Abertura a 180° 50–51Abertura da mala 32–33, 52Abertura das portas 32–33, 44–45Abertura do capot motor 230ABS 11 9Acendimento automático dos faróis 107
Acertar a hora 31, 309, 336Acerto da hora 31, 309, 336Acesso à 3ª fila 68, 70Acesso à roda de emergência 252Acesso e arranque mãos livres 33–34, 36–39, 162, 164–165Acessórios 11 5, 165Acoplamentos de reboque 121, 228Active Safety Brake 198–200Actualização da data 31, 309, 336AdBlue® 21, 237Adesivos de personalização 244Aditivo de diesel 234–235Airbags 127, 129–130, 133Airbags cortina 129–130Airbags frontais 128–129, 133Airbags laterais 128, 130Ajuda ao arranque em inclinação 169–170Ajuda ao estacionamento em marcha atrás 205Ajuda ao estacionamento para a frente 206Ajuda à travagem de emergência (AFU) 11 9Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento em marcha atrás 205
Ajuste da data 31, 309, 336Alarme 52, 54Alavanca da caixa de velocidades automática 172–175Alavanca da caixa de velocidades manual 170–171Alerta atenção condutor 202–203Alerta de Risco de Colisão 198–199
Alerta de transposição da linha indicadora de via (AFIL) 201–202Alta tensão 214Anéis de amarração 83Ângulo do banco 56Anti-arranque electrónico 161Antibloqueio das rodas (ABS) 11 9Anti-entalamento 87Anti-Patinagem das rodas (ASR) 11 9, 122–123Anti-roubo/Antiarranque 34Aplicação móvel 29–30, 102, 225Aplicações 326Aplicações conectadas 326Apoio para os braços dianteiro 59, 79Apoios de cabeça dianteiros 58Aquecimento 92–93, 97–101Aquecimento adicional 53, 99–101Aquecimento programável 30, 53, 99–102Arborescência do ecrã 304Ar condicionado 92, 95–96Ar condic ionado automático bizona 94–95Ar condicionado bizona 97Ar condicionado-conduta (conselhos) 8
Ar condicionado manual 93, 97Áreas no para-brisas para dispositivos de portagem/cartões de parques de estacionamento 62Argola de reboque 270Arrancar 265Arranque de socorro 165, 265Arranque de um motor a gasolina
com injeção 2 11Arranque do motor 161, 164Arranque do veículo 162, 165, 170, 172–175Arrumações interiores 79–80, 85Arrumações traseiras 85Arrumos 59, 66, 77–78, 80, 80–81Assistência à travagem de urgência 11 9, 200Autocolantes de personalização 244Autonomia de AdBlue 21, 234Auxiliares de condução (recomendações) 181Auxiliares de manobra (recomendações) 181Avisadores 12Avisador sonoro para peões (elétrico) 11 8, 159Aviso sonoro de veículos silenciosos (elétrico) 11 8, 159
B
Banco aquecido 59Banco dianteiro de 2 lugares 59, 125Banco e banco traseiro fixo 67, 70–71