Page 105 of 352

105
Bezpečnost
5
Klakson
► Stiskněte středovou část volantu.
Klakson pro chodce
(elektrický pohon)
Tento systém upozorňuje chodce, že se blíží vozidlo.Klakson pro chodce funguje, když se vozidlo pohybuje a při rychlostech vyšších než 30 km/h
při jízdě dopředu nebo při couvání.Tuto funkci nelze deaktivovat.
Porucha
V případě poruchy se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Řízení stability vozidla
(VSC)
Program elektronického řízení stability zahrnuje následující systémy:– Protiblokovací systém (ABS) a systém distribuce síly elektronické brzdy (EBFD)– Asistent nouzového brzdění (EBA)– Regulace prokluzu (ASR)– Dynamické řízení stability (DSC)– Asistent stability přívěsu (TSA)
Protiblokovací systém
(ABS) / Systém distribuce
síly elektronické brzdy
(EBFD)
Tyto systémy vylepšují stabilitu vozidla a manipulaci během brzdění a umožňují lepší kontrolu při zatáčení, především na nekvalitních nebo kluzkých cestách.Systém ABS brání zablokování kol v případě nouzového brzdění.Systém distribuce síly elektronické brzdy (EBFD) řídí celkový tlak brzdění každého jednotlivého kola.► Při nouzovém brzdění velmi silně sešlápněte pedál a tlak udržujte.
NOTIC E
Normální činnost systému ABS může vést k mírným vibracím brzdového pedálu.
Svícení této výstražné kontrolky značí, že v systému ABS došlo k chybě.Je možné brzdit standardně. Jeďte opatrně střední rychlostí.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.Když tato výstražná kontrolka svítí spolu s výstražnými kontrolkami STOP a ABS, za doprovodu zprávy a zvukového signálu, značí poruchu systému EBFD.Vozidlo je nutné zastavit.Zastavte, jakmile to bude bezpečné, a vypněte zapalování.Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Při výměně kol (pneumatik a ráfků) se ujistěte, že jsou schváleny pro vaše vozidlo.
WARNI NG
Po nárazuNechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo
autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Page 106 of 352

106
Asistent nouzového brzdění
(EBA)
Tento systém zkracuje vzdálenost nouzového zastavení prostřednictvím optimalizace brzdného tlaku.Spouští se v souvislosti s rychlostí, se kterou brzdový pedál sešlápnete. Dojde ke snížení odporu pedálu a zvýšení účinnosti brzdění.
Regulace prokluzu (ASR) /
Dynamické řízení stability
(DSC)
Regulace prokluzu (řízení trakce) optimalizuje trakci pomocí motorové brzdy a použitím brzd na hnaných kolech, aby nedocházelo k protáčení jednoho nebo více kol. Také zlepšuje směrovou stabilitu vozidla.Pokud vznikne rozdíl mezi trajektorií vozidla a trasou zamýšlenou řidičem, systém dynamického řízení stability využívá motorové brzdění a brzdy na jednom nebo více kolech,
aby se vozidlo vrátilo na požadovanou trasu, v rámci omezení zákonů fyziky.Tyto systémy se aktivují automaticky při každém startu vozidla.Tyto systémy se aktivují v případě problémů s přilnavostí nebo trajektorií (což potvrzuje výstražná kontrolka blikající na přístrojové desce).
Deaktivace / Opětovná aktivace
Za mimořádných okolností (pohybu vozidla, které je zabořeno do bahna, sněhu, na nezpevněném
povrchu atd.) může být užitečné deaktivovat systémy DSC/ASR, aby se kola mohla volně pohybovat a znovu získat přilnavost.Doporučujeme však systém znovu co nejdříve aktivovat.Tyto systémy se znovu aktivují automaticky při každém vypnutí zapalování nebo při rychlosti 50 km/h.Při rychlostech nižších než 50 km/h lze systémy znovu aktivovat ručně.Stiskněte toto tlačítko nebo otočte ovládací kolečko do této polohy.Kontrolka v tlačítku nebo ovládacím kolečku se rozsvítí: systémy DSC/ASR již nemají vliv na činnost motoru.Opětovná aktivace systému:Stiskněte toto tlačítko.
NEBOOtočte ovládací kolečko do této polohy.
Kontrolka v tlačítku nebo ovládacím kolečku zhasne.
Porucha
V případě poruchy se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
ASR/DSCTyto systémy zlepšují bezpečnost během normální jízdy, ale neměly by řidiče podněcovat k riskování nebo jízdě vysokou rychlostí.Při snížené přilnavosti (déšť, sníh, led) se riziko ztráty přilnavosti zvyšuje. Proto je pro vaši důležitost důležité, abyste tyto systémy udržovali za všech podmínek aktivní, především pak v obtížných podmínkách.Správná činnost těchto systémů závisí na
dodržování doporučení výrobce souvisejících s koly (pneumatiky a ráfky), součástmi brzdového systému a elektrickými součástmi a také s postupy montáže a opravy používanými autorizovanými prodejci Toyota nebo autorizovanými opravci Toyota nebo jinými spolehlivými opravci.Aby bylo možné zajistit, že tyto systémy zůstanou účinné i v zimních podmínkách,
doporučuje se používat zimní nebo celoroční
Page 107 of 352

107
Bezpečnost
5
pneumatiky. Na všech čtyřech kolech musí být nasazeny pneumatiky schválené pro vozidlo.Všechny specifikace pneumatik jsou uvedeny na štítku pneumatiky nebo kódu laku. Další informace o identifikačních značkách najdete v příslušné části.
Asistent stability přívěsu
(TSA)
Při tažení tento systém zmírňuje riziko vlnitého pohybu vozidla nebo přívěsu.
Činnost
Systém se automaticky aktivuje při zapnutí zapalování.Systém elektronického řízení stability (VSC) nesmí vykazovat žádné chyby.Rychlost vozidla musí být od 60 do 160 km/h.Pokud systém zjistí klikatou trajektorii přívěsu, použije brzdy, aby přívěs stabilizoval, a sníží výkon motoru, je-li třeba, aby
vozidlo zpomalilo (což značí blikání této výstražné kontrolky na přístrojové desce a rozsvícení brzdových světel).Informace o váhách a hmotnostech brzděného přívěsu najdete v části Technické údaje motoru a hmotnost brzděného přívěsu nebo v registračním certifikátu vašeho vozidla.Aby bylo možné zajistit bezpečnou jízdu s tažným zařízením, pročtěte si příslušnou část.
Porucha
Pokud dojde k poruše, tato výstražná kontrolka se rozsvítí na přístrojové desce, za doprovodu zprávy a zvukového signálu.Chcete-li pokračovat v tažení přívěsu, snižte rychlost a jeďte opatrně.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Systém řízení stability přívěsu nabízí další bezpečnostní funkci za normálních jízdních podmínek, když dodržujete doporučení ohledně používání přívěsů a aktuální legislativu vaší země. Nesmí řidiče vybízet k riskování, jako je například používání přívěsu za nevhodných podmínek (např. nadměrný náklad, překročené zatížení na kouli tažného zařízení, opotřebené nebo podhuštěné pneumatiky, vadný brzdný systém) nebo jízda příliš vysokou rychlostí.V určitých případech systém nemusí detekovat vlnění přívěsu, především při nízké hmotnosti přívěsu.Při jízdě na kluzké nebo nekvalitní vozovce nemusí systém zabránit náhlému rozvlnění přívěsu.
Toyota Traction Select
(v závislosti na verzi)Speciální patentovaný systém řízení trakce, který zlepšuje řiditelnost vozidla na sněhu, blátě nebo písku.Tento systém, optimalizovaný pro fungování v různých podmínkách, umožňuje manévrovat i během kluzkých podmínek (během normální používání osobního vozu).V kombinaci s celoročními pneumatikami Peak Mountain Snow Flake tento systém nabízí kompromis mezi bezpečností, přilnavostí a řiditelností.Plynový pedál by měl být dostatečně sešlápnut, aby systém mohl využít výkon motoru. Činnost při vysokých otáčkách motoru je zcela normální.Volicí knoflík s pěti polohami umožňuje zvolit nejvhodnější nastavení pro aktuální jízdní podmínky.Kontrolka příslušného režimu se rozsvítí, za doprovodu zprávy, která vaši volbu potvrdí.
Page 108 of 352

108
Provozní režimy
Standardní (VSC)
Tento režim je kalibrován pro nízkou úroveň otáčení kol, na základě různých úrovní přilnavosti, se kterými se na silnici běžně setkáte.
NOTIC E
Vždy při vypnutí zapalování se systém v tomto režimu automaticky resetuje.
Sníh
Tento režim přizpůsobuje svou strategii podmínkám přilnavosti pro obě přední
kola při rozjezdu.(Režim aktivní do rychlosti 80 km/h)
Jakýkoli terén (bláto, vlhká tráva atd.)
Tento režim umožňuje při rozjezdu výrazné otáčení kola s nejmenší přilnavostí, aby bylo možné minimalizovat čištění od bláta a znovu získat přilnavost. Současně je kolo s nejlepší přilnavostí řízeno tak, aby přenášelo co nejvyšší točivý moment.Při pohybu systém optimalizuje otáčení kol tak, aby v maximální možné míře reagovala na požadavky řidiče.(Režim aktivní do rychlosti 50 km/h)
Písek
Tento režim umožňuje mírné otáčení na dvou hnacích kolech současně, aby se vozidlo mohlo pohybovat vpřed a aby se snížilo riziko uvíznutí v písku.(Režim aktivní do rychlosti 120 km/h)
WARNI NG
Na písku nepoužívejte jiné režimy, protože by vozidlo mohlo uvíznout.
Deaktivace
Systémy ASR a DSC můžete deaktivovat otočením knoflíku do polohy „OFF“.
NOTIC E
Systémy ASR a DSC již nebudou reagovat na činnost motoru nebo brzd v případě změny trajektorie.Tyto systémy se znovu aktivují automaticky při rychlosti 50 km/h nebo při každém zapnutí zapalování.
WARNI NG
DoporučeníVaše vozidlo je určeno primárně k jízdě na asfaltových silnicích, ale umožňuje také občasnou jízdu v méně sjízdném terénu.Neumožňuje však jízdu v náročném terénu, jako například:– přejezdy a jízdu v terénu, který by mohl poškodit podvozek nebo utrhnout součásti (palivová trubka, chladič paliva atd.) kvůli překážkám nebo především kamenům,– jízda v terénu se strmým stoupáním
a klesáním a nízkou přilnavostí,– přejezdy potoků.
Page 109 of 352

109
Bezpečnost
5
Hill Assist Descent
Control
Hill Assist Descent Control systém pro střední až prudké kopce, na asfaltu nebo jiných površích vozovky (např. štěrk, bláto).Tento systém snižuje riziko klouzání nebo ztráty kontroly vozidla při sjezdu, ať už ve směru vpřed nebo při couvání.Během sjezdu systém pomáhá řidiči udržovat stálou rychlost v závislosti na zařazeném stupni, zatímco postupně uvolňuje brzdy.
NOTIC E
Aby se systém aktivoval, musí být sklon větší než 5 %.Systém lze používat, když je zařazen neutrál.V opačném případě zařaďte stupeň odpovídající rychlosti, abyste předešli zhasnutí motoru.U automatické převodovky lze systém používat, když je volicí páka v poloze N, D nebo R.
WARNI NG
Když systém reguluje rychlost, systém Active Safety Brake bude automaticky deaktivován.
NOTIC E
Systém již není k dispozici, pokud je rychlost vozidla:– Vyšší než 70 km/h– Řízena pomocí Adaptivní tempomat, v závislosti na typu převodovky
Zapnutí
Ve výchozím nastavení není systém vybrán.Stav funkce se neuloží, když je zapalování vypnuto.
► Chcete-li systém vybrat, při rychlosti pod 50 km/h stiskněte toto tlačítko, dokud se nerozsvítí jeho kontrolka. Tato kontrolka se na přístrojové desce rozsvítí zeleně.Systém se aktivuje při rychlosti do 30 km/h.► Jakmile vozidlo začne sjíždět z kopce, může řidič plynový a brzdový pedál uvolnit. Systém bude rychlost regulovat:– Pokud je zařazen první nebo druhý rychlostní stupeň, rychlost klesne a kontrolka bude rychle blikat.
– Pokud je zařazen neutrál nebo pokud je sešlápnut spojkový pedál, rychlost klesne a kontrolka bude pomalu blikat. V takovém případě bude udržovaná rychlost sjezdu nižší.Při sjezdu, když vozidlo stojí a pokud řidič uvolní plynový a brzdový pedál, systém uvolní brzdy a postupně uvede vozidlo do pohybu.Brzdová světla se automaticky rozsvítí, když systém reguluje rychlost.Pokud rychlost překročí 30 km/h, regulace se automaticky pozastaví, kontrolka na přístrojové desce se změní zpět na šedou, ale zelená kontrolka v tlačítku zůstane svítit.Regulace se automaticky obnoví, když rychlost znovu klesne pod 30 km/h, pokud jsou splněny podmínky pro svah a uvolnění pedálu.Kdykoli můžete znovu sešlápnout plynový nebo brzdový pedál.
Vypnutí
► Stiskněte tlačítko, dokud jeho kontrolka nezhasne. Kontrolka na přístrojové desce zhasne také.
Při rychlosti nad 70 km/h bude systém automaticky deaktivován. Kontrolka v tlačítku zhasne.
Porucha
V případě poruchy se tato výstražná kontrolka rozsvítí na přístrojové desce zeleně a zobrazí se zpráva.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli
autorizovaného prodejce Toyota nebo
Page 110 of 352

11 0
autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce..
Bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy jsou vybaveny předpínacím systémem a omezovačem síly.Tento systém zlepšuje bezpečnost na předních sedadlech v případě čelního nebo bočního nárazu. V závislosti na závažnosti nárazu pyrotechnický předpínací systém okamžitě utáhne bezpečnostní pásy na těle pasažérů.Pyrotechnické předpínací bezpečnostní pásy jsou aktivní, když je zapnuto zapalování.Omezovač síly snižuje tlak bezpečnostního pásu na hrudník pasažéra, čímž posiluje jeho ochranu.
Přední bezpečnostní pásy jsou vybaveny jednoduchým pyrotechnickým předpínacím systémem (nebo dvojitým na straně řidiče, v závislosti na výbavě) a omezovačem síly (nebo progresivním omezovačem síly na straně řidiče, v závislosti na výbavě).Tento systém zlepšuje bezpečnost na předních sedadlech v případě čelního nebo bočního nárazu.
V závislosti na závažnosti nárazu jednoduchý pyrotechnický předpínací systém okamžitě utáhne bezpečnostní pásy na těle pasažérů.Dvojitý pyrotechnický předpínací systém funguje stejně. Jedinou výjimkou je, že využívá dva kotvicí body místo jednoho, což zlepšuje účinnost.Pyrotechnické předpínací bezpečnostní pásy jsou aktivní, když je zapnuto zapalování.Omezovač síly snižuje tlak bezpečnostního pásu na hrudník pasažéra, čímž posiluje jeho ochranu.Progresivní omezovač síly funguje stejně. Jedinou výjimkou je, že bere v úvahu vzrůst řidiče, takže optimalizuje snížení tlaku, kterým bezpečnostní pás působí na hrudník pasažéra v případě nárazu.
Upevnění
► Zatáhněte za popruh a poté zasuňte jazýček do spony.
► Zatažením za popruh zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás řádně upevněn.
Odjištění
► Stiskněte červené tlačítko na sponě.► Bezpečnostní pás během zatahování přidržujte.
Dvousedadlová přední lavice
Pokud je vozidlo vybaveno přední lavicí, ujistěte se, že je každý bezpečnostní pás použit se správnou sponou.Nezaměňujte bezpečnostní pás nebo sponu řidiče se středovým bezpečnostním pásem nebo sponou.
Page 111 of 352

111
Bezpečnost
5
Zadní bezpečnostní pásy
Každé zadní sedadlo je vybaveno bezpečnostním pásem, ale nikoli pyrotechnickým předpínacím systémem ani omezovačem síly.Dbejte na to, abyste bezpečnostní pás zapnuli do správné spony.Nezaměňujte bezpečnostní pásy nebo spony vnějších sedadel s bezpečnostním pásem nebo sponou středového sedadla.
Bezpečnostní pásy zadních
sedadel (řada 2)
Vnější sedadla
V závislosti na výbavě mohou být vybaveny jednoduchým předpínacím systémem a omezovači síly.Dávejte pozor, abyste zasunuli správný bezpečnostní pás do správné spony.Nezaměňujte bezpečnostní pásy nebo spony vnějších sedadel s bezpečnostním pásem nebo sponou středového sedadla.
Středové sedadlo
Bezpečnostní pás nemá pyrotechnický předpínací systém a omezovač síly.
Montáž
► Zatáhněte za popruh a vložte jazýček A do pravé spony (po levé straně spolujezdce, když sedí ve vozidle).► Vložte jazýček B do levé spony (po pravé straně spolujezdce, když sedí ve vozidle).► Zatažením za popruh zkontrolujte, zda jsou všechny spony řádně upevněny.
Demontáž a uložení
► Stiskněte červené tlačítko na sponě B a poté tlačítko na sponě A.► Když se popruh odvíjí, držte jej a uchopte jazýček B, poté A k magnetu u kotvicího bodu
na střeše.
WARNI NG
Před provedením jakékoli činnosti na zadních sedadlech zkontrolujte, aby byly boční pásy řádně napnuty, aby se předešlo poškození bezpečnostních pásů. Středový bezpečnostní pás musí být zcela zasunutý.
Page 112 of 352

11 2
Bezpečnostní pásy zadních
sedadel (řada 3)
Tyto bezpečnostní pásy nejsou vybaveny předpínacím systémem nebo omezovačem síly.
Výstražné kontrolky
bezpečnostních pásů
1.Výstražná kontrolka nezapnutého/rozepnutého bezpečnostního pásu
2.Výstražná kontrolka nezapnutého/rozepnutého levého předního bezpečnostního pásu (nebo bezpečnostního pásu řidiče, v závislosti na zemi prodeje)
3.Výstražná kontrolka nezapnutého/rozepnutého pravého předního bezpečnostního pásu (nebo bezpečnostního pásu řidiče, v závislosti na zemi prodeje)
4.Výstražná kontrolka nezapnutého/rozepnutého předního středového bezpečnostního pásu (řada 1)
5.Výstražná kontrolka nezapnutého/rozepnutého zadního levého bezpečnostního pásu (řada 2)
6.Výstražná kontrolka nezapnutého/rozepnutého zadního středového bezpečnostního pásu (řada 2)
7.Výstražná kontrolka nezapnutého/rozepnutého zadního pravého bezpečnostního pásu (řada 2)
Nezapnuto vepředu
Když je zapnuto zapalování, rozsvítí se na přístrojové desce výstražná kontrolka 1 (v závislosti na verzi) a příslušná informační kontrolka (2, 3 nebo 4 (v závislosti na verzi)) se rozsvítí, pokud řidič a/nebo spolujezdec vepředu nemají zapnuté bezpečnostní pásy.Při rychlosti vyšší než 20 km/h výstražné kontrolky asi dvě minuty blikají a současně zní zvukový signál se zvyšující se hlasitostí. Po dvou minutách tyto výstražné kontrolky zůstanou svítit, dokud nebudou přední bezpečnostní pásy zapnuty.
Nezapnuto vzadu
Když je zapnuto zapalování, motor běží nebo vozidlo jede rychlostí nižší než 20 km/h, rozsvítí se výstražná kontrolka 1 (v závislosti na verzi) a příslušné informační kontrolky se rozsvítí (5 až 7) asi na 60 sekund, pokud není zapnutý jeden nebo více bezpečnostních pásů vzadu (řada 2).
NOTIC E
Pro řadu 3 nejsou k dispozici žádné výstražné kontrolky bezpečnostního pásu.