2
■Přehled
Přehled 4Štítky 6
■Ekologické ježdění
1Přístroje
Přístrojové desky 10Výstražné a informační kontrolky 14Ukazatele 20Cestovní počítač 27BLUETOOTH audio systém s dotykovou obrazovkou 29Dotyková obrazovka 30Nastavení data a času 32
2Přístup
Elektronický klíč s funkcí dálkového ovladače a integrovaného klíče 33Záložní postupy 41Centrální zamykání/odemykání 44Dveře 46Obecná doporučení pro boční posuvné dveře 47Zadní střešní klapka 48Alarm 49Elektricky ovládaná okna 51Vyklápění oken zadních dveří 53
3Snadné použití a pohodlí
Obecná doporučení pro sedadla 54Přední sedadla 55Nastavení volantu 57Zrcátka 58Dvousedadlová přední lavice 59Zadní sedadlová lavice (řada 2) 61
Zadní sedadla (řada 2) 62Zadní sedadla (řada 3) 63Vybavení interiéru 65Dvoupolohová krycí police zavazadlového prostoru (odnímatelná) 72Kryt zavazadel (7 míst) 72Výstražný trojúhelník 74Kabina Extenso 75Kabina pro posádku 77Topení a větrání 81Topení 82Manuální klimatizace 82Dvouzónová automatická klimatizace 83Odmlžení – odmrazení čelního skla 85Vyhřívané čelní sklo 86Odmlžení – odmrazení zadního skla a/nebo dveří 87Zadní topení a klimatizace 87Další systém topení/větrání 87Předklimatizace (elektrický pohon) 90
4Osvětlení a viditelnost
Ovládací páčka světel 92Směrové ukazatele 93Parkovací světla 94Automatické rozsvícení světlometů 94Světla pro denní svícení / Obrysová světla 94Osvětlení Guide-me-home a uvítací osvětlení 95Systémy automatického osvětlení – Obecná doporučení 95Automatická tlumená světla 96Nastavení výšky paprsku světlometů 97Ovládací páčka stěračů 97Výměna lišty stěrače 99Automatické stěrače 100
5Bezpečnost
Obecná bezpečnostní doporučení 101Nouzový nebo asistenční hovor 102Výstražná světla 104Klakson 105Klakson pro chodce (elektrický pohon) 105Řízení stability vozidla (VSC) 105Toyota Traction Select 107Hill Assist Descent Control 109Bezpečnostní pásy 11 0Airbagy 11 4Dětské sedačky 11 7Deaktivace airbagu spolujezdce vepředu 120Dětské sedačky ISOFIX 126Dětské sedačky i-Size 130Ruční dětský zámek 131Elektrický dětský zámek 131
6Řízení
Doporučení pro jízdu 132Spuštění/vypnutí motoru 134Ruční parkovací brzda 139Elektrická parkovací brzda 140Asistent rozjezdu do kopce 1435stupňová manuální převodovka 1436stupňová manuální převodovka 144Automatické převodovky 144Volicí páka (elektrický pohon) 151Jízdní režimy 152Ukazatel účinnosti převodu 152Stop & Start (Benzín nebo nafta) 153Detekce podhuštění 155Průhledový displej 157Asistenti pro jízdu a manévrování – Obecná doporučení 158Rozpoznání rychlostního limitu a doporučení 160
3
Obsah
Omezovač rychlosti 164Pevný omezovač rychlosti 166Tempomat – konkrétní doporučení 166Programovatelný tempomat 167Adaptivní tempomat 169Zapamatování rychlostí 173Active Safety Brake se systémem Výstraha před rizikem srážky a Inteligentní asistent nouzového brzdění 174Systém varování před vyjetím z jízdního pruhu 177Systém monitorování mrtvého úhlu 181Detekce rozptýlení 182Parkovací senzory 184Couvací kamera 186Surround Rear Vision 187Horní zadní vidění 190Parkovací asistent 192
7Praktické informace
Kompatibilita paliva 196Tankování 196Předcházení nedostatku paliva (nafty) 198Systém nabíjení (elektrický pohon) 199Nabíjení trakční baterie (elektrický pohon) 207Režim úspory energie 2 11Sněhové řetězy 2 11Clona pro velmi chladné prostředí 212Tažné zařízení 213Ukazatel přetížení 214Střešní tyče / Střešní nosič 215Kapota 216Motorový prostor 217Kontrola hladiny 218Kontroly rychlosti 220AdBlue® (naftové motory) 222
Jízda na neutrál 225Rady k péči a údržbě 226
8V případě poruchy
Když dojde palivo (nafta) 228Sada nářadí 228Sada pro dočasnou opravu defektu 230Rezervní kolo 232Výměna žárovky 235Pojistky 24112V baterie / baterie příslušenství 242Tažení 246
9Technické údaje
Rozměry 248Technické údaje motoru a hmotnost brzděného přívěsu 254Benzínové motory 255Naftové motory 257Elektrický motor 259Identifikační značky 260
10 BLUETOOTH audio systém s dotykovou obrazovkou
První kroky 261Ovládací prvky na volantu 261Nabídky 262Rádio 263Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 264Média 265Telefon 267Nastavení 268Časté dotazy 269
11TOYOTA Connect Radio
První kroky 271Ovládací prvky na volantu 272Nabídky 273Použití 274Rádio 275Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 276Média 277Telefon 278Nastavení 282Časté dotazy 283
12TOYOTA Connect Nav
První kroky 286Ovládací prvky na volantu 287Nabídky 288Hlasové příkazy 289Navigace 293Připojená navigace 296Použití 298Rádio 301Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 302Média 303Telefon 305Nastavení 308Časté dotazy 310
■Abecední pořadí
50
Monitorování proti
naklánění
Systém kontroluje jakékoli změny v poloze vozidla.Pokud dojde ke zvednutí nebo posunutí vozidla, spustí se alarm.
NOTIC E
Pokud je vozidlo zaparkováno, alarm se nespustí, pokud dojde k nárazu do vozidla.
Uzamykání vozidla s plným
výstražným systémem
Aktivace
► Vypněte motor a vystupte z vozu.► Uzamkněte vozidlo pomocí dálkového ovladače nebo systému „Bezklíčový vstup a startování“.Monitorovací systém je aktivní: červená kontrolka v tlačítku bliká každou sekundu a směrové ukazatele se asi na 2 sekundy rozsvítí.
NOTIC E
Podle pokynů k uzamčení vozidla se po 5 sekundách aktivuje monitorování vnějšího obvodu a po 45 sekundách volumetrický systém interiéru a monitorování proti naklánění.
NOTIC E
Pokud není některý otvor (dveře, kufr nebo kapota) řádně uzavřen, vozidlo není uzamčeno, ale monitorování vnějšího obvodu se aktivujte po 45 sekundách stejně jako volumetrický systém interiéru a monitorování proti naklánění.
Deaktivace
► Stiskněte odemykací tlačítko na dálkovém ovladači.nebo► Odemkněte vozidlo pomocí systému bezklíčového otevírání a startování.Monitorovací systém je aktivní: kontrolka v tlačítku zhasne a směrové ukazatele budou asi 2 sekundy blikat.
NOTIC E
Když se vozidlo samo znovu automaticky zamkne (například pokud nejsou do 30 sekund po odemknutí otevřeny dveře nebo kufr), monitorovací systém se také automaticky znovu aktivuje.
Zamknutí vozidla pouze
s monitorováním vnějšího
obvodu
Zakažte volumetrické monitorování a monitorování proti naklánění, aby za určitých okolností nedošlo k nechtěnému spuštění alarmu, jako například v následujících situacích:– Mírné otevření oken nebo střešního okna – Mytí vozidla– Výměna kola– Tažení vozidla– Převoz na lodi nebo trajektu
Deaktivace volumetrického systému
interiéru a monitorování proti
naklánění
► Vypněte zapalování a do 10 sekund stiskněte tlačítko alarmu, dokud se nerozsvítí červená kontrolka.► Vystupte z vozidla.
99
Osvětlení a viditelnost
4
Vypnuto
Přerušované stírání
Ostřikování a stírání
Zpátečka
Když je zařazena zpátečka, automaticky se aktivuje zadní stěrač, pokud jsou v chodu stěrače čelního skla.
Aktivace/Deaktivace
Nastavení lze změnit prostřednictvím nabídky dotykové obrazovky Řízení / Vozidlo.
NOTIC E
Ve výchozím nastavení je tato funkce aktivní.
WARNI NG
V případě nahromadění sněhu nebo silné námrazy nebo upevnění nosiče jízdních kol k tažnému zařízení deaktivujte automatický zadní stěrač v nabídce dotykové obrazovky Řízení / Vozidlo.
Speciální poloha stěračů
čelního skla
Tato servisní poloha se používá během čištění nebo výměny lišty stěračů. Může být užitečná také v zimě (led, sníh), k uvolnění lišty stěračů od čelního skla.
NOTIC E
Aby byla zachována účinnost plochých lišt stěračů, doporučujeme:– manipulovat s nimi opatrně,– pravidelně je čistit mýdlovou vodou,– nepoužívat je k přichycení lepenky na čelním skle,– vyměnit je při první známce opotřebení.
Před sejmutím lišty stěrače čelního skla
► Pokud ovládací páčku stěrače použijete do jedné minuty od vypnutí zapalování, lišty stěrače se umístí do svislé polohy.► Pokračujte v požadované činnosti nebo lišty stěrače vyměňte.
Po opětovném nasazení lišty stěrače čelního skla
► Chcete-li lišty stěrače vrátit do původní polohy, zapněte zapalování a použijte ovládací páčku stěrače.
Výměna lišty stěrače
Demontáž / opětovná montáž vepředu
► Tyto činnosti výměny lišty stěrače proveďte ze strany řidiče.
► Začněte od lišty nejdále od vás, každé rameno držte za pevnou část a co nejvíce je zvedněte.
218
Další informace o systému nabíjení (elektrický pohon) najdete v příslušné části.
Kontrola hladiny
Všechny následující hladiny pravidelně kontrolujte v souladu s plánem servisu od výrobce. V případě potřeby je doplňte, pokud není uvedeno jinak.Pokud hladina výrazně klesne, nechte příslušný systém zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
WARNI NG
Kapaliny musí splňovat požadavky výrobce a být vhodné pro motor vozidla.
WARNI NG
Protože některé oblasti motoru mohou být extrémně horké (riziko popálení) a protože chladicí ventilátor se může kdykoli spustit (i když je zapalování vypnuté), při práci pod kapotou buďte opatrní.
Použité produkty
WARNI NG
Vyhýbejte se delšímu kontaktu použitého oleje nebo kapalin s pokožkou.Většina těchto kapalin je pro zdraví škodlivá a velmi žíravá.
ECO
Použitý olej ani kapaliny nevylévejte do kanalizace ani do půdy.Použitý olej slijte do nádoby vyhrazené pro tento účel u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
Motorový olej
Hladinu kontrolujte, když byl motor vypnut minimálně 30 minut a když vozidlo stojí na rovině, buď pomocí ukazatele hladiny oleje na přístrojové desce, když je zapnuté zapalování (u vozidel vybavených elektrickou měrkou), nebo pomocí ponorné měrky.Je normální doplňovat olej mezi dvěma návštěvami servisu (nebo výměnami oleje). Hladinu oleje doporučujeme kontrolovat a případně doplnit každých 5000 km.
WARNI NG
Aby bylo možné zachovat spolehlivost motoru a systému řízení emisí, nikdy nepoužívejte v motorovém oleji aditiva.
Kontrolka pomocí ponorné měrky
Informace o umístění ponorné měrky najdete na ilustraci příslušného motorového prostoru.► Ponornou měrku uchopte za barevnou část a celou ji vytáhněte.► Konec ponorné měrky otřete čistým hadříkem, který nepouští vlákna.
► Ponornou měrku znovu zasuňte a zatlačte zcela dolů a poté ji vytáhněte a pohledem zkontrolujte hladinu oleje: správná hladina je mezi značkami A (max) a B (min).Motor nestartujte, pokud je hladina:– Nad značkou A: Kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.– Pod značkou B: Ihned doplňte motorový olej.
221
Praktické informace
7
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňte vždy, když měníte motorový olej.
Filtr pevných částic (nafta)
Začátek ucpávání částicového filtru značí dočasné rozsvícení této výstražné kontrolky za doprovodu výstražné zprávy.Jakmile to provoz dovolí, regenerujte filtr jízdou při rychlosti minimálně 60 km/h a otáčkách minimálně 2500 ot./min asi po dobu 15 minut, dokud výstražná kontrolka nezhasne.Pokud není možné dosáhnout rychlosti 60 km/h, nechte motor běžet na volnoběh asi 15 minut a poté jeďte s otáčkami vyššími než 2500 ot./min po dobu 15 minut.
NOTIC E
Nevypínejte motor, dokud není filtr zcela zregenerovaný. Opakované intervaly mohou předčasně zhoršit kvalitu motorového oleje.Regenerování filtru, když vozidlo stojí, se nedoporučuje.
NOTIC E
Pokud výstražná kontrolka zůstane svítit,
značí to nízkou hladinu aditiva pro naftu.Další informace o kontrole hladiny najdete v příslušné části.
NOTIC E
Po delším použití vozidla při velmi nízké rychlosti nebo volnoběhu si můžete za výjimečných okolností během zrychlení všimnout vypouštění vodní páry z výfuku. Tyto emise nemají žádný vliv na chování vozidla nebo životní prostředí.
NOTIC E
Nové vozidloBěhem několika prvních regenerací filtru pevných částic můžete zaznamenat zápach „spáleniny“. To je zcela normální.
Manuální převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou údržbu (žádná výměna oleje).
Automatická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou údržbu (žádná výměna oleje).
Volicí páka
Volicí páka nevyžaduje žádnou údržbu.
Brzdové destičky
Opotřebení brzd závisí na stylu jízdy, především v případě vozidel používaných ve městě, na krátké vzdálenosti. Může být nutné nechat stav brzd zkontrolovat, a to i mezi dvěma návštěvami servisu.Pokud v okruhu dochází k únikům, pokles hladiny brzdové kapaliny značí, že jsou brzdové destičky opotřebené.
NOTIC E
Na brzdových kotoučích a destičkách se může tvořit vlhkost po mytí vozidla nebo v zimě led a může dojít ke snížení účinnosti brzd. Na brzdy jemně poťukávejte, aby oschly a odmrazily se.
Opotřebení brzdového
kotouče
Informace o kontrole opotřebení
brzdového kotouče získáte od dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
Ruční parkovací brzda
Pokud zaznamenáte nadměrnou vůli páky brzdy nebo sníženou účinnost, je třeba parkovací brzdu seřídit, a to i mezi dvěma naplánovanými návštěvami servisu.Tento systém musí být zkontrolován dealerem TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
235
V případě poruchy
8
Po výměně kola
Píchnuté kolo umístěte do nosiče.
WARNI NG
S nestandardním rezervním kolem
Deaktivujte určité funkce asistentů pro jízdu (Active Safety Brake, adaptivní tempomat atd.).Nepřekračujte maximální povolenou rychlost 80 km/h ani maximální vzdálenost 80 km.Jízda s více než jedním rezervním kolem tohoto typu je zakázána.Je třeba znovu nasadit ráfek z vyměněného kola.
WARNI NG
Navštivte dealera Toyota nebo kvalifikovaný servis.Nechte zkontrolovat šrouby rezervního kola a tlak v jeho pneumatice.Nechte píchnutou pneumatiku zkontrolovat. Po kontrole vám technik sdělí, zda je možné pneumatiku opravit nebo je nutné ji vyměnit.
NOTIC E
Kolo s poklicíPři opětovném nasazování kola znovu nasaďte poklici. Začněte zarovnáním výřezu s ventilkem a poté dlaní zatlačte poklici na místo podél její hrany.
NOTIC E
Na tomto štítku je uveden tlak nahuštění pneumatik.
Další informace o identifikačních značkách a zejména o tomto štítku najdete v příslušné části.
Výměna žárovky
NOTIC E
Za určitého počasí (např. při nízké teplotě nebo vlhkosti) je mlžení vnitřních povrchů skla světlometů a zadních světel normální a po několika minutách činnosti zapnutí světel zmizí.
WARNI NG
Světlomety mají polykarbonátové čočky s ochrannou vrstvou:– Nečistěte je suchým ani abrazivním hadříkem ani s čisticími prostředky nebo rozpouštědly.– Použijte houbičku a mýdlovou vodu nebo přípravek s neutrálním pH.– Při používání vysokotlakého mytí na odolné skvrny nesměrujte hadici na světlomety, světla ani jejich hrany příliš dlouho, protože
by mohlo dojít k poškození ochranné vrstvy a těsnění.
241
V případě poruchy
8
NOTIC E
Nezapomeňte správně znovu nasadit ouška a kabely, aby nedošlo k zachycení kabelů.
NOTIC E
Po výměně žárovky zadního směrového ukazatele je doba opětovné inicializace
přibližně 2 minuty nebo déle.
Osvětlení SPZ
Typ A, W5W – 5 W
S bočními výklopnými dveřmi
► Odepněte vnitřní obložení.► Odpojte konektor posunutím jeho ouška na
stranu.► Otočte držák žárovky o čtvrtinu proti směru hodinových ručiček.► Vyměňte žárovku.► Držák žárovky vložte zpět na místo a znovu připojte konektor.► Obložení vložte zpět na místo.
Se dveřmi zavazadlového prostoru
► Pomocí šroubováku sejměte plastové čočky.► Vyměňte žárovku.► Znovu nasaďte plastovou čočku a zatlačte na ni.
Třetí brzdové světlo
Typ A, W16W – 16 W
– Odšroubujte dvě matice.– Zasuňte tyče.– Je-li třeba, odpojte konektor, aby bylo možné světlo vytáhnout.– Vyměňte žárovku.
Pojistky
WARNI NG
Výměna pojistkyVeškeré práce by měl provádět autorizovaný prodejce Toyota nebo autorizovaný opravce Toyota nebo jakýkoli spolehlivý opravce.Výměna pojistky třetí stranou může způsobit závažné poškození vozidla.
NOTIC E
Montáž elektrického příslušenstvíElektrický systém vozidla je navržen tak, aby fungoval se standardním nebo volitelným vybavením.Před zapojením dalšího elektrického vybavení nebo příslušenství do vozidla se obraťte na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo na jakéhokoli spolehlivého opravce.