2
■Přehled
Přehled 4Štítky 6
■Ekologické ježdění
1Přístroje
Přístrojové desky 10Výstražné a informační kontrolky 14Ukazatele 20Cestovní počítač 27BLUETOOTH audio systém s dotykovou obrazovkou 29Dotyková obrazovka 30Nastavení data a času 32
2Přístup
Elektronický klíč s funkcí dálkového ovladače a integrovaného klíče 33Záložní postupy 41Centrální zamykání/odemykání 44Dveře 46Obecná doporučení pro boční posuvné dveře 47Zadní střešní klapka 48Alarm 49Elektricky ovládaná okna 51Vyklápění oken zadních dveří 53
3Snadné použití a pohodlí
Obecná doporučení pro sedadla 54Přední sedadla 55Nastavení volantu 57Zrcátka 58Dvousedadlová přední lavice 59Zadní sedadlová lavice (řada 2) 61
Zadní sedadla (řada 2) 62Zadní sedadla (řada 3) 63Vybavení interiéru 65Dvoupolohová krycí police zavazadlového prostoru (odnímatelná) 72Kryt zavazadel (7 míst) 72Výstražný trojúhelník 74Kabina Extenso 75Kabina pro posádku 77Topení a větrání 81Topení 82Manuální klimatizace 82Dvouzónová automatická klimatizace 83Odmlžení – odmrazení čelního skla 85Vyhřívané čelní sklo 86Odmlžení – odmrazení zadního skla a/nebo dveří 87Zadní topení a klimatizace 87Další systém topení/větrání 87Předklimatizace (elektrický pohon) 90
4Osvětlení a viditelnost
Ovládací páčka světel 92Směrové ukazatele 93Parkovací světla 94Automatické rozsvícení světlometů 94Světla pro denní svícení / Obrysová světla 94Osvětlení Guide-me-home a uvítací osvětlení 95Systémy automatického osvětlení – Obecná doporučení 95Automatická tlumená světla 96Nastavení výšky paprsku světlometů 97Ovládací páčka stěračů 97Výměna lišty stěrače 99Automatické stěrače 100
5Bezpečnost
Obecná bezpečnostní doporučení 101Nouzový nebo asistenční hovor 102Výstražná světla 104Klakson 105Klakson pro chodce (elektrický pohon) 105Řízení stability vozidla (VSC) 105Toyota Traction Select 107Hill Assist Descent Control 109Bezpečnostní pásy 11 0Airbagy 11 4Dětské sedačky 11 7Deaktivace airbagu spolujezdce vepředu 120Dětské sedačky ISOFIX 126Dětské sedačky i-Size 130Ruční dětský zámek 131Elektrický dětský zámek 131
6Řízení
Doporučení pro jízdu 132Spuštění/vypnutí motoru 134Ruční parkovací brzda 139Elektrická parkovací brzda 140Asistent rozjezdu do kopce 1435stupňová manuální převodovka 1436stupňová manuální převodovka 144Automatické převodovky 144Volicí páka (elektrický pohon) 151Jízdní režimy 152Ukazatel účinnosti převodu 152Stop & Start (Benzín nebo nafta) 153Detekce podhuštění 155Průhledový displej 157Asistenti pro jízdu a manévrování – Obecná doporučení 158Rozpoznání rychlostního limitu a doporučení 160
4
Presentace
Presentace
Tyto ilustrace a popisy slouží jen jako vodítka. Přítomnost a umístění některých součástí se může u jednotlivých verzí, tříd vozidla a zemi prodeje lišit.
Přístroje a ovládací prvky
1.Uvolnění kapoty
2.Pojistky palubní desky
3.Klakson
4.Přístrojová deska
5.AlarmVnitřní osvětleníTlačítko nouzového voláníVnitřní zpětné zrcátko nebo obrazovka prostorového zadního vidění (Surround Rear Vision) (Proace City)Monitorovací zrcátko (Proace City Verso)Výstražná kontrolka pro bezpečnostní pásy a airbag spolujezdce vepředu (Proace City Verso)Ovládání rolety panoramatické střechy (Proace City Verso)
6.BLUETOOTH audio systém s dotykovou obrazovkouDotyková obrazovka se systémem TOYOTA Connect Radio nebo TOYOTA Connect Nav
7.USB port
8.Topení/klimatizaceOdmlžení – odmrazení čelního sklaOdmlžení – odmrazení zadního skla
9.Elektrická parkovací brzdaTlačítko „START/STOP“
10.Převodovka (benzín nebo nafta)Volicí páka
11 .12V zásuvka
12.230V zásuvka příslušenství
13.Palubní přihrádka
14.Úložný prostorPalubní přihrádka
15.Deaktivace airbagu spolujezdce vepředu (na straně palubní přihrádky, s otevřenými dveřmi)
Ovládací prvky na volantu
1.Vnější osvětlení / ovládací páčky směrových ukazatelůTlačítko pro změnu zobrazení Surround Rear Vision (Proace City)Tlačítko pro aktivaci rozpoznání hlasu
2.Ovládací páčka stěrače / ostřikovače / cestovního počítače
3.Ovládací prvky pro výběr multimediálního zdroje (SRC), správu hudby (LIST) a správu hovorů (symbol „telefonu“)
4.Omezovač rychlosti / Programovatelný tempomat / Ovládací prvky Adaptivní tempomat
27
Přístroje
1
S digitální přístrojovou
deskou
S audio systémem Bluetooth
s dotykovou obrazovkou
► Stiskněte nabídku Settings (Nastavení).► Vyberte „Display (Displej)“.
► Stisknutím tlačítek upravte jas.
Obrazovku můžete také vypnout:► Vyberte možnost „Turn off the screen (Vypnout obrazovku)“.Obrazovka se zcela vypne.► Obrazovku aktivujete opětovným stisknutím (kdekoli na displeji).
Se systémem TOYOTA Connect Radio
► Stisknutím tohoto tlačítka vyberte nabídku Settings (Nastavení).► Vyberte „Jas“.
► Jas upravte stisknutím šipek nebo posunutím posuvníku.Nastavení se projeví okamžitě.► Nabídku ukončíte stisknutím mimo okno nastavení.Obrazovku můžete také vypnout:► Stisknutím tohoto tlačítka vyberte nabídku Settings (Nastavení).
► Vyberte možnost „Dark (Tmavý)“.
Obrazovka se zcela vypne.► Obrazovku zapnete opětovným stisknutím (kdekoli na displeji).
Se systémem TOYOTA Connect Nav
Se zapnutými světly:► Stisknutím tohoto tlačítka vyberte nabídku Settings (Nastavení).► Vyberte „MOŽNOSTI“.► Vyberte „Konfigurace obrazovky“.
► Vyberte kartu „Jas“.► Jas přístrojové desky a obrazovky upravte pomocí šipek nebo posunutím posuvníku.► Stisknutím tohoto tlačítka výběr uložte a ukončete nabídku.Obrazovku můžete také vypnout:► Stisknutím tohoto tlačítka vyberte nabídku Settings (Nastavení).► Vyberte možnost „Turn off the screen
(Vypnout obrazovku)“.Obrazovka se zcela vypne.► Obrazovku zapnete opětovným stisknutím (kdekoli na displeji).
Cestovní počítač
Informace zobrazené k aktuální cestě (dojezd, spotřeba paliva, průměrná rychlost atd.).
Informační displej
Postupně se zobrazují následující údaje:– Ujetá vzdálenost– Dojezd– Aktuální spotřeba paliva– Průměrná rychlost– Stop & Start Doba trvání cesty– Informace ze systému rozpoznávání rychlostních limitů
► Stiskněte tlačítko na konci ovládací páčky stěrače.
28
► Případně stiskněte ovládací kolečko na volantu.
Resetování cesty
Reset se provádí, když je zobrazeno počitadlo cesty.► Stiskněte tlačítko na konci ovládací páčky stěrače na dobu minimálně dvou sekund.► Stiskněte ovládací kolečko na volantu na dobu minimálně dvou sekund.
► Stiskněte toto tlačítko na minimálně 2 sekundy.
Definice
Dojezd
(míle nebo km)(Procento úrovně nabití trakční baterie (elektrický pohon)) / Vzdálenost, kterou lze ještě ujet se zbývajícím palivem v nádrži (na základě průměrné spotřeby paliva během posledních ujetých mil nebo kilometrů) (benzín nebo nafta)Skutečná úroveň nabití trakční baterie a zbývající dojezd (elektrický pohon).Tato hodnota se může po změně stylu jízdy nebo terénu změnit, což vede k výrazné změně momentální spotřeby paliva.Vozidlo s benzínovým nebo naftovým motorem:Jakmile dojezd klesne pod 30 km, zobrazí se pomlčky.Po doplnění minimálně 5 litrů paliva bude dojezd přepočítán a zobrazí se, pokud bude překračovat
100 km.Při jízdě pomlčky, které se objevují po dlouhou dobu místo číslic, značí anomálii.Kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.Vozidlo s elektrickým motorem:Dvě po sobě jdoucí úrovně upozornění značí, že dostupná energie klesá.
Další informace o ukazatelích a zejména o ukazateli úrovně nabití (elektrický pohon) najdete v příslušné části.
Aktuální spotřeba
(l/100 km nebo km/l)(míle/kWh nebo kWh/100 km nebo km/kWh) (elektrický pohon) / Počítá se během několika posledních sekund.Tato funkce se zobrazuje pouze při rychlosti vyšší než 30 km/h (nafta).
Průměrná spotřeba
(l/100 km nebo km/l)(míle/kWh nebo kWh/100 km nebo km/kWh) (elektrický pohon) / Počítá se od posledního resetu cestovního počítače.
Průměrná rychlost
(mph nebo km/h)Počítá se od posledního resetu
cestovního počítače.
Ujetá vzdálenost
(km)Počítá se od posledního resetu cestovního počítače.
Stop & Start doba trvání cesty
(minuty/sekundy nebo hodiny/minuty)
94
Tři bliknutí
► Krátce zatlačte nahoru nebo dolů, aniž byste překonali bod odporu. Směrové ukazatele třikrát bliknou.
Parkovací světla
(v závislosti na verzi)Označení boku vozidla rozsvícením obrysových světel pouze na straně provozu.► Do jedné minuty od vypnutí zapalování posuňte ovládací páčku nahoru nebo dolů, v závislosti na straně provozu (například při parkování vpravo posuňte ovládací páčku světel dolů – rozsvítí se obrysová světla na levé straně).To bude potvrzeno zvukovým signálem a rozsvícením příslušné kontrolky směrového ukazatele na přístrojové desce.► Chcete-li parkovací světla vypnout, vraťte ovládací páčku světel do středové polohy.
Automatické rozsvícení
světlometů
Když snímač slunečního světla detekuje nízkou úroveň okolního osvětlení, osvětlení SPZ, obrysová světla a tlumená světla se automaticky zapnou, aniž by řidič musel cokoli udělat. Zapnou se také v případě, že snímač detekuje déšť, současně s automatickými stěrači.
Jakmile se jas vrátí na dostatečnou úroveň nebo jakmile se vypnou stěrače čelního skla, světla automaticky zhasnou.
► Otočte kroužek do polohy „AUTO“. Když je funkce aktivní, zobrazí se také zpráva.► Otočte kroužek do jiné polohy. Na displeji se zobrazí zpráva s potvrzením deaktivace funkce.
Porucha
V případě poruchy snímače deště / slunečního světla se světla rozsvítí a na přístrojové desce se zobrazí výstražná kontrolka, zazní zvukový signál a/nebo se zobrazí zpráva.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Snímač deště / slunečního světla na palubní desce nebo v horní části středu čelního skla za zpětným zrcátkem (v závislosti na výbavě) nezakrývejte. Související funkce by již nebylo možné ovládat.
NOTIC E
Během mlhy nebo sněžení může snímač deště / slunečního světla detekovat dostatečné světlo. Z tohoto důvodu se světla automaticky nerozsvítí.
NOTIC E
Vnitřní povrch čelního skla se může zamlžit, což může mít vliv na správnou činnost snímače deště / slunečního světla.Za vlhkého nebo chladného počasí čelní sklo pravidelně odmlžujte.
Světla pro denní svícení /
Obrysová světla
Přední světla se rozsvítí automaticky po nastartování motoru.Nabízí následující funkce:
97
Osvětlení a viditelnost
4
– Pokud svítily informační kontrolky „AUTO“ a „Tlumená světla“, systém přepne na hlavní světla.– Pokud svítily kontrolky „AUTO“ a „Dálková světla“, systém přepne na tlumená světla.► Chcete-li funkci znovu aktivovat, znovu ručně přepněte mezi tlumenými a hlavními světly.
NOTIC E
Systém může být narušen nebo nemusí fungovat správně:– když je špatná viditelnost (sněžení, prudký déšť atd.),– pokud je čelní sklo před kamerou znečištěné, zamlžené nebo je na něm překážka (například nálepka atd.),– pokud je vozidlo nasměrované na vysoce reflexní značky.Když systém detekuje hustou mlhu, dočasně tuto funkci deaktivuje.Systém nedokáže detekovat:– účastníky provozu, kteří nemají vlastní
osvětlení, jako jsou například chodci,– vozidla, jejichž osvětlení je nezřetelné (například vozidla jedoucí za svodidly na dálnicí),– vozidla v horní nebo dolní části strmého kopce, na klikatých cestách, na křižovatkách.
WARNI NG
Čelní sklo pravidelně čistěte, především v oblasti před kamerou.Vnitřní povrch čelního skla se kolem kamery může mlžit. Za vlhkého nebo chladného počasí čelní sklo pravidelně odmlžujte.Nedovolte, aby se na kapotě nebo střeše vozidla hromadil sníh, protože by mohl bránit detekci kamery.
Nastavení výšky paprsku
světlometů
Aby nedocházelo k oslňování ostatních účastníků provozu, je třeba nastavit výšku halogenových světlometů podle zatížení vozidla.
0(původní nastavení)Nenaložené
1Částečně naloženo
2Střední zatížení
3Maximální povolené zatížení
4 5 6Nepoužito
Ovládací páčka stěračů
NOTIC E
Před použitím stěračů v zimě odstraňte sníh, led nebo námrazu na čelním skle a kolem ramen a lišty stěračů.
WARNI NG
Stěrače nepoužívejte na suchém čelním skle. Za velmi horkého nebo chladného počasí před použitím stěračů zkontrolujte, zda lišty nejsou přilepeny k čelnímu sklu.
NOTIC E
Po použití automatické automyčky můžete dočasně zaznamenat abnormální zvuky a slabší výkon stírání. Lišty stěračů není nutné vyměňovat.
98
Bez stírání AUTO
Se stíráním AUTO
Stěrače čelního skla
► Výběr rychlosti stírání: Zvyšte nebo snižte páčku do požadované polohy.Rychlé stírání (silný déšť)
Normální stírání (střední déšť)
Přerušované stírání (úměrně k rychlosti vozidla)Vypnutí
Jedno setření (stáhněte dolů a uvolněte).
nebo
Automatické stírání
Informace najdete v příslušné části.
Ostřikování čelního skla
a světlometů
► Zatáhněte za ovládací páčku stěračů směrem k sobě a podržte ji.Konečný cyklus stírání bude proveden, jakmile skončí ostřikování.
NOTIC E
Trysky ostřikovačů jsou součástí špičky ramene jednotlivých stěračů.Kapalina ostřikovačů bude nastříkána po celé délce lišty stěračů. Díky tomu se zlepšuje viditelnost a snižuje spotřeba kapaliny ostřikovačů.
NOTIC E
U automatické klimatizace jakákoli akce provedená u ovládání ostřikování dočasně uzavře nasávání vzduchu, aby nedošlo k vniknutí pachů do prostoru pro cestující.
WARNI NG
Aby nedošlo k poškození lišty stěračů, nepoužívejte ostřikovače, pokud je nádoba na kapalinu ostřikovače prázdná.Ostřikovače používejte, pouze pokud nehrozí riziko zmrznutí kapaliny na čelním skle a snížení viditelnosti. V zimním období používejte produkty vhodné do „velmi chladného prostředí“.Nikdy nedolévejte kapalinu vodou.
Nízká hladina kapaliny do ostřikovačů
V případě nízké hladiny v nádržce se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, za doprovodu zvukového signálu a zprávy na displeji.Rozsvítí se při zapnutí zapalování a při každém použití páčky, dokud nebude v nádržce dolita kapalina.Při příštím zastavení doplňte nádržku ostřikovačů (nebo ji nechte doplnit).
Zadní stěrač
► Otočením kroužku zarovnejte požadovaný symbol se značkou.
99
Osvětlení a viditelnost
4
Vypnuto
Přerušované stírání
Ostřikování a stírání
Zpátečka
Když je zařazena zpátečka, automaticky se aktivuje zadní stěrač, pokud jsou v chodu stěrače čelního skla.
Aktivace/Deaktivace
Nastavení lze změnit prostřednictvím nabídky dotykové obrazovky Řízení / Vozidlo.
NOTIC E
Ve výchozím nastavení je tato funkce aktivní.
WARNI NG
V případě nahromadění sněhu nebo silné námrazy nebo upevnění nosiče jízdních kol k tažnému zařízení deaktivujte automatický zadní stěrač v nabídce dotykové obrazovky Řízení / Vozidlo.
Speciální poloha stěračů
čelního skla
Tato servisní poloha se používá během čištění nebo výměny lišty stěračů. Může být užitečná také v zimě (led, sníh), k uvolnění lišty stěračů od čelního skla.
NOTIC E
Aby byla zachována účinnost plochých lišt stěračů, doporučujeme:– manipulovat s nimi opatrně,– pravidelně je čistit mýdlovou vodou,– nepoužívat je k přichycení lepenky na čelním skle,– vyměnit je při první známce opotřebení.
Před sejmutím lišty stěrače čelního skla
► Pokud ovládací páčku stěrače použijete do jedné minuty od vypnutí zapalování, lišty stěrače se umístí do svislé polohy.► Pokračujte v požadované činnosti nebo lišty stěrače vyměňte.
Po opětovném nasazení lišty stěrače čelního skla
► Chcete-li lišty stěrače vrátit do původní polohy, zapněte zapalování a použijte ovládací páčku stěrače.
Výměna lišty stěrače
Demontáž / opětovná montáž vepředu
► Tyto činnosti výměny lišty stěrače proveďte ze strany řidiče.
► Začněte od lišty nejdále od vás, každé rameno držte za pevnou část a co nejvíce je zvedněte.