232
Owners Manual_Europe_M62091_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
■Habilitación y deshabilitación del
sistema de seguridad anticolisión
El sistema de seguridad anticolisión se
puede habilitar y deshabilitar en
( P.496) en la pantalla de información
múltiple.
El sistema se habilita automáticamente cada
vez que el interruptor de arranque se coloca
en ON.
Si el sistema está deshabilitado, el indi-
cador de advertencia PCS se encen-
derá y se mostrará un mensaje en la
pantalla de información múltiple.
“PCS desactivado.”
■Cambio del momento de emisión
de la advertencia anticolisión
El momento de emisión de la adverten-
cia anticolisión se puede cambiar en
( P.496) en la pantalla de infor-
mación múltiple.
El ajuste del momento de emisión de la
advertencia permanece memorizado al des-
activar el interruptor de arranque. No obs-
tante, si se deshabilita y se vuelve a habilitar
el sistema de seguridad anticolisión, se
recuperará el ajuste predeterminado (inter-
ADVERTENCIA
●Cuando se transporta el vehículo en un
camión, barco, tren o en un medio de transporte similar
●Cuando el vehículo se alza en un eleva-
dor con el sistema de pila de combusti- ble en funcionamiento y los neumáticos pueden girar libremente
●Cuando se inspecciona el vehículo con un dinamómetro de rodillos, como un dinamómetro de chasis o un comproba-
dor de velocímetro, o cuando se utiliza un equilibrador de ruedas que permite dejar las ruedas montadas en el vehí-
culo
●Cuando el parachoques delantero o la rejilla delantera han recibido un fuerte
impacto en un accidente o por alguna otra circunstancia
●Si el vehículo no se puede conducir de
manera estable, como tras haberse visto envuelto en un accidente o si pre-senta una avería
●Cuando el vehículo se conduce de forma deportiva o en terreno sin pavi-mentar
●Cuando la presión de inflado de los neumáticos no es correcta
●Cuando los neumáticos están muy des-gastados
●Cuando se han instalado neumáticos de
un tamaño distinto al especificado
●Cuando se instalan cadenas de nieve
●Cuando se utiliza una rueda de
repuesto compacta o un kit de emer- gencia de reparación de pinchazos
●Si en el vehículo se ha instalado tempo-
ralmente algún equipo (quitanieves, etc.) que pueda obstaculizar el sensor del radar o la cámara frontal
Cambio de la configuración del
sistema de seguridad anticoli-
sión
233
5
Owners Manual_Europe_M62091_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
medio) del momento de emisión.
Si se modifica el momento de emisión
de la advertencia anticolisión, el
momento de emisión de la asistencia a
la dirección de emergencia también se
cambiará según corresponda.
Si se selecciona la opción tardía, la
asistencia a la dirección de emergencia
no se accionará en caso de emergen-
cia.
1 Te m p r a n a
2 Intermedia
Es el ajuste predeterminado.
3Ta r d í a
■Condiciones de funcionamiento de cada función anticolisión
El sistema de seguridad antico lisión está habilitado y determina que existe un alto riesgo de colisión frontal contra un objeto detectado.El sistema podría no funcionar en las siguientes circunstancias:
• Si se ha desconectado un borne de la batería de 12 voltios y se ha vuelto a conectar, y luego el vehículo no se ha conducido durante un cierto periodo de tie mpo
• Si la posición del cambio está en R
• Cuando el indicador luminoso VSC OFF está iluminado (solo estar á operativa la función de advertencia anticolisión)
Las velocidades de accionamiento y la cancelación del funcionam iento para cada una de las
funciones se enumeran a continuación.
●Advertencia anticolisión
Mientras la función de advertencia anticolisión está actuando, si el volante se acciona con fuerza o inesperadamente, la adver tencia anticolisión podría cancelarse.
Objetos detectablesVelocidad del vehículoVelocidad relativa entre su
vehículo y el objeto
Vehículos que lo preceden y
detenidos
De 10 a 180 km/h (de 7 a
110 mph) aproximadamente
De 10 a 180 km/h (de 7 a
110 mph) aproximadamente
Vehículos que circulan en
sentido contrario
De 10 a 180 km/h (de 7 a
110 mph) aproximadamente
De 20 a 180 km/h (de 13 a
110 mph) aproximadamente
Ciclistas y peatonesDe 10 a 80 km/h (de 7 a
50 mph) aproximadamente
De 10 a 80 km/h (de 7 a
50 mph) aproximadamente
237
5
Owners Manual_Europe_M62091_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
• Al conducir a través de vapor o humo • Al conducir cerca de un objeto que refleja las ondas de radio, como un camión de
gran tamaño o un quitamiedos • Al conducir cerca de una torre de televi-sión, una emisora de radio, una central
eléctrica, vehículos equipados con radar, etc., u otra instalación donde pueda haber fuertes ondas de radio o interferencias
eléctricas • Cuando hay muchos objetos que pueden reflejar las ondas de radio del radar en el
entorno (túneles, puentes de celosía, pis- tas de gravilla, carreteras cubiertas de nieve con huellas, etc.)
• Al realizar un giro a la derecha/izquierda, cuando un vehículo que circula en sentido contrario o un peatón que cruza ya ha
salido del recorrido de su vehículo • Al realizar un giro a la derecha/izquierda, muy cerca de la parte delantera de un
vehículo que circula en sentido contrario o de un peatón que cruza.• Al realizar un giro a la derecha/izquierda,
cuando un vehículo que circula en sentido contrario o un peatón que cruza se detie-nen antes de entrar en el recorrido de su
vehículo • Al realizar un giro a la derecha/izquierda, cuando un vehículo que circula en sentido
contrario gira a la derecha/izquierda delante de su vehículo
• Mientras se dirige hacia los vehículos que circulan en sentido contrario
■Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente
●En ciertas situaciones, como las indicadas a continuación, un objeto podría no ser
detectado por el sensor del radar y la cámara frontal, lo cual impediría el funcio-namiento correcto del sistema:
• Cuando un objeto detectable se acerca al
vehículo • Cuando su vehículo o un objeto detectable están dando bandazos
• Si un objeto detectable realiza una manio- bra inesperada (como un viraje, acelera-ción o desaceleración bruscos)
• Cuando su vehículo se acerca rápida- mente a un objeto detectable• Cuando un objeto detectable no está direc-
tamente delante de su vehículo
• Cuando hay un objeto detectable cerca de
un muro, cerca, quitamiedos, boca de alcantarilla, vehículo, placa de acero en la carretera, etc.
• Cuando un objeto detectable está debajo de una estructura• Cuando parte de un objeto detectable
queda oculta por un objeto, por ejemplo una maleta grande, un paraguas o un qui-tamiedos
• Cuando hay muchos objetos que pueden reflejar las ondas de radio del radar en el entorno (túneles, puentes de celosía, pis-
tas de gravilla, carreteras cubiertas de nieve con huellas, etc.)• Cuando se produce un efecto en las ondas
de radio debido a un radar instalado en otro vehículo• Cuando hay varios objetos detectables
juntos • Si el sol u otro tipo de luz inciden directa-mente en un objeto detectable
• Cuando un objeto detectable es blanco y brilla mucho• Cuando un objeto detectable parece ser
casi del mismo color o luminosidad que su entorno• Si un objeto detectable se cruza o aparece
súbitamente delante de su vehículo • Cuando la parte delantera del vehículo recibe un impacto ocasionado por el agua,
nieve, polvo, etc. • Cuando una luz muy brillante situada
238
Owners Manual_Europe_M62091_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
delante, como el sol o los faros de los vehículos que circulan en sentido contra-rio, incide directamente en la cámara fron-
tal • Al aproximarse a la parte lateral o delan-tera de un vehículo que lo precede
• Si el vehículo que lo precede es una moto- cicleta• Si el vehículo que lo precede es estrecho,
por ejemplo un vehículo de movilidad per- sonal• Si el vehículo que lo precede tiene la parte
trasera pequeña, como un camión sin carga• Si el vehículo que lo precede tiene la parte
trasera baja, como un remolque con plata- forma baja
• Si el vehículo que lo precede tiene una dis- tancia libre al suelo extremadamente alta
• Si el vehículo que lo precede lleva una carga que sobresale del parachoques tra-sero
• Si el vehículo que lo precede tiene una forma irregular, como un tractor o un side-car
• Si el vehículo que lo precede es una bici- cleta infantil, una bicicleta que está trans-portando una carga pesada, una bicicleta
que transporta a varias personas o una bicicleta con un diseño especial (bicicleta con un asiento para niños, tándem, etc.)
• Si la altura de un peatón o la altura de cir- culación de un ciclista que lo precede es
inferior a aproximadamente 1 m (3,2 pies) o superior a aproximadamente 2 m (6,5 pies)
• Si la silueta de un peatón o ciclista queda un tanto oculta porque lleva ropa grande o suelta (gabardina, falda larga, etc.)
• Si un peatón está inclinado hacia delante o en cuclillas, o un ciclista está inclinado hacia delante
• Si un peatón o ciclista se están despla- zando rápido• Si un peatón va empujando un cochecito,
una silla de ruedas, una bicicleta u otro vehículo• Cuando se conduce con un tiempo incle-
mente como fuertes lluvias, niebla, nieve o tormentas de arena• Al conducir a través de vapor o humo
• Cuando la iluminación del área circun- dante es tenue, como al amanecer o al anochecer, durante la noche o en el inte-
rior de un túnel, y provoca que un objeto detectable parezca ser casi del mismo color que su entorno
• Al circular por un lugar donde la ilumina- ción cambia de forma repentina, como a la entrada o la salida de un túnel
• El vehículo no se ha conducido durante un cierto periodo de tiempo desde que se ha puesto en marcha el sistema de pila de
combustible • Mientras gira a derecha o izquierda y durante unos segundos tras girar a dere-
cha o izquierda • Mientras se recorre una curva y durante unos segundos al salir de una curva
• Si el vehículo está derrapando • Si la parte delantera del vehículo está más alta o baja de lo normal
• Si las ruedas están mal alineadas • Si una rasqueta del limpiaparabrisas está
bloqueando la cámara frontal • El vehículo se conduce a una velocidad
239
5
Owners Manual_Europe_M62091_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
extremadamente alta • Al circular por una pendiente• Si el sensor del radar o la cámara frontal
están mal alineados • Al conducir por un carril de tráfico sepa-rado por más de un carril donde los vehí-
culos que circulan en sentido contrario conducen realizando un giro a la dere-cha/izquierda
• Cuando su vehículo se encuentra muy desalineado con el vehículo que circula en sentido contrario en el carril opuesto
durante un giro a la derecha/izquierda
• Al realizar un giro a la derecha/izquierda,
cuando un peatón se acerca por detrás o por el lateral del vehículo
●Además de las circunstancias indicadas anteriormente, en algunas situaciones, como las siguientes, la asistencia a la
dirección de emergencia podría no funcio- nar.• Cuando las líneas de carril blancas (amari-
llas) son difíciles de ver, por ejemplo cuando se desvanecen, divergen/conver- gen o se proyecta una sombra sobre ellas
• Cuando el carril es más ancho o más estrecho de lo normal• Cuando hay un patrón claro y oscuro en la
superficie de la carretera, por ejemplo, debido a obras en la carretera• Cuando el objetivo está demasiado cerca
• Cuando no hay suficiente espacio seguro o sin obstáculos para que el vehículo
pueda maniobrar • Si hay un vehículo que circula en sentido contrario
• Si la función VSC está en funcionamiento
●En algunas situaciones, como las siguien-
tes, es posible que no se obtenga sufi- ciente fuerza de frenado o de la dirección, lo cual podría impedir el funcionamiento
correcto del sistema: • Si las funciones de frenado no pueden fun-cionar a plena capacidad, por ejemplo
cuando las piezas de los frenos están extremadamente frías, extremadamente calientes o mojadas
• Si al vehículo no se le ha realizado el man- tenimiento adecuado (los frenos o los neu-máticos están demasiado desgastados, la
presión de inflado de los neumáticos es incorrecta, etc.)• Si el vehículo se conduce por una carre-
tera con grava u otra superficie resbala- diza• Cuando en la superficie de la carretera hay
huellas profundas de ruedas • Cuando se conduce por una carretera con colinas
• Cuando se conduce en una carretera que está inclinada hacia la izquierda o hacia la derecha
■Si el VSC está deshabilitado
●Si el sistema VSC está deshabilitado ( P.336), la función de asistencia al freno
anticolisión y el sistema de frenado antico- lisión también estarán deshabilitados.
●El indicador de advertencia PCS se encen-derá y aparecerá “Sistema de frenado de precolisión no disponible. VSC apagado.”
en la pantalla de información múltiple.
240
Owners Manual_Europe_M62091_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Al conducir por una carretera con
líneas de carril blancas (amarillas) y
bien definidas, el sistema LTA advierte
al conductor si el vehículo corre el
riesgo de desviarse del carril o la tra-
yectoria actual* y también puede accio-
nar ligeramente el volante para evitar
que el vehículo se desvíe del carril o la
trayectoria*. Asimismo, cuando el con-
trol dinámico de la velocidad de crucero
asistido por radar con rango de mar-
chas completo está en funcionamiento,
este sistema accionará el volante para
mantener la posición del vehículo en el
carril.
El sistema LTA reconoce las líneas de
carril blancas (amarillas) o una trayec-
toria* mediante la cámara frontal. Ade-
más, detecta los vehículos que lo
preceden utilizando la cámara frontal y
el radar.
*: Límite entre el asfalto y el lateral de la
carretera, por ejemplo hierba, tierra o un
bordillo
LTA (sistema de segui-
miento de carril)
Resumen de las funciones
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el sistema LTA
●No dependa exclusivamente del sis-
tema LTA. El sistema LTA no conduce automáticamente el vehículo ni tam-poco permite reducir la atención que se
le presta al espacio de delante del vehí- culo. El conductor debe asumir en todo momento plena responsabilidad y con-
ducir de un modo seguro, prestando especial atención a las circunstancias que le rodean y manejando el volante
según sea necesario para corregir la trayectoria del vehículo. Asimismo, el conductor debe asegurarse de descan-
sar cuando se sienta cansado, por ejemplo cuando lleva mucho tiempo conduciendo.
●Si no se presta la debida atención a la conducción o las maniobras no se reali-zan correctamente, podría producirse
un accidente con las consiguientes lesiones graves o incluso mortales.
■Casos en los que no es conveniente
usar el sistema LTA
En las situaciones siguientes, use el inte- rruptor LTA para desactivar el sistema. De
lo contrario, podría producirse un acci- dente con las consiguientes lesiones gra-ves o incluso mortales.
●El vehículo se conduce por una carre-tera con superficie resbaladiza debido a la lluvia, nieve acumulada, hielo, etc.
●El vehículo se conduce por una carre-tera nevada.
●Las líneas blancas (amarillas) son difíci-
les de distinguir a causa de la lluvia, nieve, niebla, polvo, etc.
●El vehículo se conduce por un carril
temporal o un carril restringido debido a obras de construcción.
●El vehículo se conduce por una zona en
construcción.
●Se ha instalado una rueda de repuesto, las cadenas de nieve, etc.
243
5
Owners Manual_Europe_M62091_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
■Función de advertencia de cam-
bio involuntario de carril
Cuando el sistema determina que el
vehículo podría salirse de su carril o
desviarse de su trayectoria*, se mues-
tra una advertencia en la pantalla de
información múltiple y, o bien sonará el
avisador acústico de advertencia o el
volante vibrará para avisar al conduc-
tor.
Cuando el avisador acústico de advertencia
suene o el volante vibre, compruebe la zona
circundante y maniobre el volante con cui-
dado para volver a situar el vehículo en el
centro del carril.
Vehículo con BSM: Cuando el sistema
determina que el vehículo podría salirse del
carril y que el riesgo de colisión con un vehí-
culo que está adelantando en el carril adya-
cente es alto, la advertencia de cambio
involuntario de carril se activará aunque los
intermitentes estén en funcionamiento.
*: Límite entre el asfalto y el lateral de la
carretera, por ejemplo hierba, tierra o un
bordillo
■Función de asistencia a la direc-
ción
Cuando el sistema determina que el
vehículo podría salirse del carril o des-
viarse de su trayectoria*, proporciona la
asistencia necesaria accionando el
ADVERTENCIA
●El vehículo está demasiado inclinado
debido a que lleva una carga pesada o a que la presión de inflado de los neu-máticos es incorrecta.
●La distancia con respecto al vehículo precedente es demasiado corta.
●El vehículo sube o baja en gran medida
durante la conducción debido al estado de la carretera (carreteras en mal estado o juntas en la carretera).
●Cuando se conduce dentro de un túnel o por la noche con los faros apagados, o cuando la luz de un faro es tenue por-
que la lente está sucia o desalineada.
●El vehículo sufre el impacto de viento lateral.
●El viento generado por un vehículo que circula en un carril cercano afecta a su vehículo.
●El vehículo acaba de cambiar de carril o ha cruzado una intersección.
●Se están usando neumáticos que difie-
ren en cuanto a estructura, fabricante, marca o dibujo de la banda de roda-
dura.
●Cuando se han instalado neumáticos de un tamaño distinto al especificado.
●Se han colocado neumáticos de invierno, etc.
●El vehículo se conduce a una velocidad
extremadamente alta.
Funciones incluidas en el sis-
tema LTA
247
5
Owners Manual_Europe_M62091_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
El interior de las líneas mostradas es
negro
Indica que el sistema no puede recono-
cer las líneas blancas (amarillas) o una
trayectoria*, o que se ha cancelado
temporalmente.
*: Límite entre el asfalto y el lateral de la
carretera, por ejemplo hierba, tierra o un
bordillo
■Condiciones de funcionamiento de
cada función
●Función de advertencia de cambio involun-
tario de carril
Esta función se acciona cuando se cumplen
todas las condiciones siguientes.
• El sistema LTA está activado. • La velocidad del vehículo es de aproxima-
damente 50 km/h (32 mph) o más.*1
• El sistema reconoce las líneas de carril
blancas (amarillas) o una trayectoria*2.
(Cuando se reconoce una línea blanca
[amarilla] o una trayectoria*2 solo en un lateral, el sistema se activará únicamente
para el lado correspondiente.) • El ancho del carril es de aproximadamente 3m (9,8pies) o más.
• La palanca de los intermitentes no se ha accionado. (Vehículo con BSM: Excepto cuando hay un vehículo en el carril del
lado para el cual se ha accionado el inter- mitente)• El vehículo no se conduce por una curva
pronunciada. • No se ha detectado ninguna avería en el sistema. ( P.249)
*1: La función se acciona incluso si la veloci-
dad del vehículo es inferior a aproximada-
mente 50 km/h (32 mph) cuando la
función para mantenerse en el centro del
carril está en funcionamiento.
*2: Límite entre el asfalto y el lateral de la
carretera, por ejemplo hierba, tierra o un
bordillo
●Función de asistencia a la dirección
Esta función se activa cuando se cumplen
todas las condiciones siguientes, además de
las condiciones de funcionamiento para la
función de advertencia de cambio involunta-
rio de carril.
• El vehículo no acelera ni desacelera en una cantidad determinada o más.• El volante no se ha accionado con la
fuerza adecuada para cambiar de carril. • Los sistemas ABS, VSC, TRC y PCS no están en funcionamiento.
• El TRC o el VSC no están desactivados.
●Función de advertencia de vaivén del vehí-
culo
Esta función se acciona cuando se cumplen
todas las condiciones siguientes.
• El ajuste de “Adv.vaivén” en de la
pantalla de información múltiple está defi-
nido en “ON”. ( P.496) • La velocidad del vehículo es de aproxima-
damente 50 km/h (32 mph) o más. • El ancho del carril es de aproximadamente 3 m (9,8 pies) o más.
• No se ha detectado ninguna avería en el sistema. ( P.249)
●Función para mantenerse en el centro del carril
Esta función se acciona cuando se cumplen
todas las condiciones siguientes.
• El sistema LTA está activado.
• El ajuste de “Centrar trayect.” en de
la pantalla de información múltiple está
definido en “ON”. ( P.496) • Esta función reconoce las líneas de carril blancas (amarillas) o la posición de un vehículo que lo precede (excepto cuando