61
1
1-2. Seguridad infantil
Por seguridad y protección
sujeción para niños: P. 6 8
• Fijado mediante un cinturón de
seguridad: P. 6 9
• Fijado mediante un anclaje inferior
ISOFIX: P. 7 1
• Usando un anclaje con sujeción
superior: P. 7 2
Establezca prioridades y observe los
avisos, así como las leyes y regula-
ciones sobre los sistemas de suje-
ción para niños.
Utilice un sistema de sujeción para
niños hasta que el niño tenga la
altura suficiente pa ra utilizar correc-
tamente el cinturón de seguridad del
vehículo.
Elija un sistema de sujeción para
niños apropiado para la edad y
altura del niño.
Tenga en cuenta que no todos los
sistemas de sujeción pueden enca-
jar en todos los vehículos.
Antes de usar o comprar un sistema
de sujeción para niños, compruebe
la compatibilidad del sistema de
sujeción para niños con las posicio-
nes del asiento. ( P.64)
Puntos que se deben recordar
ADVERTENCIA
■Si circula con un niño
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
●Para obtener una protección eficaz en
accidentes de tráfico y frenadas repenti-
nas, el niño debe estar correctamente sujeto, usando un cinturón de seguridad
o un sistema de sujeción para niños,
que está correctamente instalado. Para los detalles de instal ación, consulte el
manual de funcionamiento que acom-
paña el sistema de sujeción para niños. En este manual se ofrecen instruccio-
nes generales de instalación.
●Toyota insta encarecidamente a utilizar
un sistema de sujeción para niños ade- cuado según el peso y la altura del niño,
instalado en el asiento trasero. Según
las estadísticas de accidentes, el niño está más seguro cuando está debida-
mente sujetado en el asiento trasero y
no en el delantero.
●Llevar al niño en brazos no es sustituto
de un sistema de sujeción para niños.
En un accidente, el niño puede salir despedido contra el parabrisas o puede
quedar atrapado entre la persona que lo
lleva y el interior del vehículo.
■Manipulación del sistema de suje-
ción para niños
Si el sistema de sujeción para niños no se
fija adecuadamente en su sitio, el niño u otros pasajeros podrí an sufrir lesiones
graves o mortales en el caso de produ-
cirse un frenazo repentino, un giro brusco o un accidente.
●Si el vehículo recibiera un fuerte
impacto en un accidente, etc., es posi- ble que el sistema de sujeción para
niños sufra daños que no se aprecien a
simple vista. En tales casos, no utilice el sistema de sujeción.
621-2. Seguridad infantil
■Cuando instale un sistema de
sujeción para niños en el asiento
del pasajero delantero
Los sistemas de sujeción para niños no
se pueden instalar en el asiento del
pasajero delantero.
ADVERTENCIA
●Dependiendo del sistema de sujeción
para niños, puede que la instalación sea
difícil o imposible. En tales casos, com- pruebe si el sistema de sujeción para
niños es adecuado para su instalación
en el vehículo. ( P.64) Asegúrese de instalar y respetar las normas de uso
después de leer detenidamente el
método de fijación del sistema de suje- ción para niños en este manual, así
como el manual de uso que acompaña
al sistema de sujeción para niños.
●Mantenga el sistema de sujeción para
niños correctamente asegurado al
asiento, aun cuando no se utilice. No almacene el sistema de sujeción para
niños de forma insegura en el comparti-
mento del pasajero.
●Si es necesario liberar el sistema de
sujeción para niños, retírelo del vehículo
o guárdelo de forma segura en el male- tero.
Al usar un sistema de sujeción
para niños
ADVERTENCIA
■Al instalar un sistema de sujeción
para niños
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
●No utilice nunca un sistema de sujeción
para niños orientado hacia atrás en el
asiento del pasajero delantero. La fuerza de inflado rápido del airbag
del pasajero delantero puede provocar
al niño lesiones graves o mortales en caso de accidente.
●Hay una etiqueta o etiquetas en la
visera parasol del lado del pasajero indi- cando que está prohibido colocar un
sistema de sujeción para niños orien-
tado hacia atrás en el asiento del pasa- jero delantero. Sin embargo, como los
sistemas de sujeción para niños no se
pueden instalar en el asiento del pasa- jero delantero de este modelo, no utilice
un sistema de sujeción para niños en el
asiento del pasajero delantero indepen- dientemente de la dirección en la que
se encuentre.
Los detalles de la etiqueta o etiquetas se muestran en la ilustración que apa-
rece a continuación.
63
1
1-2. Seguridad infantil
Por seguridad y protección
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
●No permita que el niño apoye la cabeza
ni ninguna parte del cuerpo contra la puerta o la zona del asiento, pilares
delantero y trasero, o raíles laterales del
techo donde se despliegan los airbags SRS laterales o los airbags SRS de pro-
tección de cortinilla, aunque el niño se
encuentre sentado en el sistema de sujeción para niños. En caso de que lle-
garan a inflarse los airbags SRS latera-
les y de protección de cortinilla, resultaría peligroso y el impacto podría
provocar al niño lesiones graves o mor-
tales.
●Si ha instalado un asiento para niños de
mayor estatura, asegúrese siempre de que la banda diagonal del cinturón de
seguridad se coloca cruzando el centro
del hombro del niño. El cinturón se debe mantener alejado del cuello del niño,
pero sin soltarse del hombro.
●Use un sistema de sujeción para niños adecuado para la edad y la altura del
niño e instálelo en el asiento trasero.
65
1
1-2. Seguridad infantil
Por seguridad y protección
de las siguientes categorías para
las que el sistema de sujeción para
niños es adecuado.
Asimismo, si tiene alguna duda,
compruebe el manual de usuario
incluido con el sistema de sujeción
para niños o contacte con el pro-
veedor del sistema de sujeción para
niños.
•“universal”
• “semiuniversal”
• “restringida”
• “específica para un vehículo”
*1: UN(ECE) R44 es una norma de la ONU
para sistemas de sujeción para niños.
*2: La marca mostrada puede variar en fun-
ción del producto.
■Compatibilidad de cada posición
del asiento con los sistemas de
sujeción para niños
Vehículos con dirección a la
izquierda
Vehículos con la dirección a la dere-
cha
*
*
Adecuado para los sistemas de
sujeción para niños de la categoría
“universal” fijados mediante un cin-
turón de seguridad.
Adecuado para los sistemas de
sujeción para niños que se indican
en la Tabla de compatibilidad y sis-
temas recomendados de sujeción
para niños ( P.67)
Adecuado para sistemas de suje-
ción para niños ISOFIX.
Incluye un punto de anclaje con
sujeción superior.
67
1
1-2. Seguridad infantil
Por seguridad y protección
para “fijación” mencionadas en la tabla superior. En la siguiente tabla puede revisar
la correspondencia de los tipos de “fijación”.
Si su sistema de sujeción para niños no tiene ningún tipo de “fijación” (o si no puede
encontrar información en la tabla siguiente), consulte la “lista de vehículos” del sis-
tema de sujeción para niños para obtener información sobre la compatibilidad, o
consulte al proveedor del asiento para niños.
■Tabla de compatibilidad y sistemas recomendados de sujeción para niños
*1: Ajuste el apoyacabezas del sistema de sujeci ón de manera que no interfiera con el interior
del vehículo.
*2: Asegúrese de fijar el cinturón de seguridad a través del SecureGuard.
FijaciónDescripción
F3Sistemas de sujeción para niños ori entados hacia delante, de altura
completa
F2Sistemas de sujeción para niños ori entados hacia delante, de altura
reducida
F2XSistemas de sujeción para niños ori entados hacia delante, de altura
reducida
R3Sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás, de tamaño
completo
R2Sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás, de tamaño
reducido
R2XSistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás, de tamaño
reducido
R1Asiento infantil orientado hacia atrás
L1Asiento infantil (capazo) orientado hacia la izquierda
L2Asiento infantil (capazo) orientado hacia la derecha
B2Asiento para niños de mayor estatura
B3Asiento para niños de mayor estatura
Grupos de masaSistema recomendado de
sujeción para niños
Posición del asiento
0, 0+
Hasta 13 kg (28 lb.)
G0+, BABY SAFE PLUS
(Sí/No)NoSí
I
9 a 18 kg (20 a 39 lb.)DUO PLUS (Sí/No)SíSí
II, III
15 a 36 kg (34 a 79 lb.)KIDFIX 2S*1, 2 (Sí/No)SíSí
681-2. Seguridad infantil
Los sistemas de sujeción para niños indicados en la tabla pueden no estar disponi-
bles fuera de la UE y el Reino Unido.
Al fijar algunos tipos de sistemas de
sujeción para niños en el asiento tra-
sero, puede no ser posible utilizar
correctamente los cinturones de seguri-
dad en posiciones adyacentes a la
sujeción para niños sin interferir con
ella o afectar a la efectividad del cintu-
rón de seguridad. Asegúrese de que el
cinturón de seguridad queda bien ajus-
tado sobre su hombro y lo más bajo
posible sobre sus caderas. Si no se
ajusta cómodamente o interfiere con la
sujeción para niños, muévalo a una
posición diferente. En caso contrario,
se pueden producir lesiones graves o
mortales.
Al instalar una sujeción para niños
en los asientos traseros, ajuste el
asiento delantero de forma que no
interfiera con el niño o el sistema de
sujeción para niños.
Al instalar un asiento para niños con
base de soporte, si el asiento para
niños interfiere con el respaldo del
asiento al fijarlo en la base de
soporte, ajuste el respaldo del
asiento hacia atrás hasta que no
interfiera.
Si el anclaje de la banda diagonal
del cinturón de seguridad queda por
delante de la guía del cinturón de
seguridad del asiento para niños,
desplace el cojín del asiento hacia
delante.
Al instalar un asiento para niños de
mayor estatura, si el niño en su sis-
tema de sujeción para niños se
encuentra en una posición muy ver-
tical, ajuste el ángulo del respaldo
en la posición má s cómoda. Y si el
anclaje de la banda diagonal del cin-
turón de seguridad queda por
delante de la guía del cinturón de
seguridad del asiento para niños,
desplace el cojín del asiento hacia
delante.
Cuando use el sistema de sujeción
para niños con SecureGuard, ase-
gúrese de guiar la banda abdominal
del cinturón de seguridad hacia el
SecureGuard como se muestra
en la ilustración.
Confirme la instalación del sistema de sujeción para niños en el manual de funcio-
Método de instalación del sistema de sujeción para niños
701-2. Seguridad infantil
1Pase el cinturón de seguridad por el
sistema de sujeción para niños e
introduzca la lengüeta en la hebilla.
Asegúrese de que el cinturón no
esté retorcido. Fije firmemente el
cinturón de seguridad al sistema de
sujeción para niños de acuerdo con
las instrucciones que acompañan al
sistema de sujeción para niños.
2 Si su sistema de sujeción para
niños no está equipado con un blo-
queo (una característica para blo-
quear el cinturón de seguridad),
asegure el sistema de sujeción para
niños utilizando un retenedor de
bloqueo.
3 Después de instalar el sistema de
sujeción para niños, muévalo hacia
delante y hacia atrás para asegu-
rarse de que esté bien instalado.
( P.71)
■Extracción de un sistema de suje-
ción para niños instalado
mediante un cinturón de seguri-
dad
Pulse el botón de desbloqueo de la
hebilla y retraiga completamente el cin-
turón de seguridad.
Al desbloquear la hebilla, puede que el sis-
tema de sujeción para niños salga despe-
dido hacia arriba por acción del cojín del
asiento. Desbloquee la hebilla mientras pre-
siona hacia abajo el sistema de sujeción
para niños.
Dado que el cinturón de seguridad se enro-
lla automáticamente, devuélvalo lentamente
a su posición retraída.
■Al instalar un sistema de sujeción para niños
Puede que necesite un retenedor de bloqueo
para instalar el sistema de sujeción para
niños. Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del sistema. Si el sistema de
sujeción para niños no cuenta con un retene-
dor de bloqueo, puede adquirir el siguiente dispositivo en un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de confianza:
Retenedor de bloqueo para el sistema de sujeción para niños
(N.º de pieza 73119-22010)
ADVERTENCIA
■Al instalar un sistema de sujeción
para niños
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o mortales.
●No permita que los niños jueguen con el cinturón de seguridad. Si el cinturón de
seguridad se enreda alrededor del cue-
llo del niño, podría estrangularle o cau- sar otras lesiones graves que podrían
ocasionar la muerte. Si esto ocurre y no
se puede desabrochar la hebilla, deben utilizarse tijeras para cortar el cinturón.
71
1
1-2. Seguridad infantil
Por seguridad y protección
■Anclajes inferiores ISOFIX (sis-
tema de sujeción para niños
ISOFIX)
Se proporcionan anclajes inferiores
para los asientos laterales traseros. (En
los asientos hay botones que muestran
la ubicación de los anclajes.)
■Instalación mediante anclaje infe-
rior ISOFIX (sistema de sujeción
para niños ISOFIX)
Instale el sistema de sujeción para
niños de acuerdo con el manual de fun-
cionamiento que acompaña al sistema
de sujeción para niños.
Si su sistema de sujeción para niños no
está dentro de la categoría “universal”
(o si la información necesaria no está
en la tabla), consulte la “lista de vehícu-
los” proporcionada por el fabricante del
sistema de sujeción para niños para
diferentes posiciones de instalación
posibles o compruebe la compatibilidad
consultando al proveedor de su asiento
para niños. ( P.64)
1 Compruebe las posiciones de las
barras de fijación exclusivas e ins-
tale el sistema de sujeción para
niños en el asiento.
Las barras están instaladas en el espacio
libre.
ADVERTENCIA
●Asegúrese de que el cinturón y la len-
güeta estén firmemente bloqueados y
que el cinturón de seguridad no esté retorcido.
●Mueva el sistema de sujeción para
niños hacia la izquierda y hacia la dere- cha, así como también hacia delante y
hacia atrás para garantizar que ha sido
instalado correctamente.
●No ajuste el asiento una vez ajustado
un sistema de sujeción para niños.
●Si ha instalado un asiento para niños de mayor estatura, asegúrese siempre de
que la banda diagonal del cinturón de
seguridad se coloca cruzando el centro del hombro del niño. El cinturón se debe
mantener alejado del cuello del niño,
pero sin soltarse del hombro.
●Siga todas las instrucciones de instala-
ción del fabricante del sistema de suje-
ción para niños.
Sistema de sujeción para niños
fijado mediante un anclaje infe-
rior ISOFIX