Page 137 of 324
135
Bezpečnosť
5Allure, Business VIP
Hmotnosť dieťaťa/približný vek
Menej ako 10 kg (skupina 0)
Do veku približne 6 mesiacov Menej ako 10
kg
(skupina 0)
Menej ako 13 kg (skupina 0+)
Do veku približne 1
roka Od 9 do 18
kg (skupina 1)
Vo veku približne od 1 do 3
rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Detská
novorodenecká vanička (1) otočená proti smeru
jazdy otočená proti
smeru jazdy otočená v smere jazdy
Veľkostná trieda ISOFIX FG C D E C D A B B1 B2 B3
1.
rad (a)
Sedadlo
spolujazdca s
deaktivovaným („OFF“) alebo aktivovaným
(„ON“) airbagom spolujazdca Nie je ISOFIX
2.
rad
Sedadlo za
vodičom alebo predným
spolujazdcom X
IL (5) IL IL (5) ILIUF, IL IUF*, IL
* Okrem krátkej (Compact) verzie vozidla.
Page 138 of 324
136
Bezpečnosť
Allure, Business VIP
Hmotnosť dieťaťa/približný vek
Menej ako 10 kg (skupina 0)
Do veku približne 6 mesiacov Menej ako 10
kg
(skupina 0)
Menej ako 13 kg (skupina 0+)
Do veku približne 1
roka Od 9 do 18
kg (skupina 1)
Vo veku približne od 1 do 3
rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Detská
novorodenecká vanička (1) otočená proti smeru
jazdy otočená proti
smeru jazdy otočená v smere jazdy
Veľkostná trieda ISOFIX FG C D E C D A B B1 B2 B3
Stredové sedadlo
(b) X
IL (5) IL IL (5) IL IUF, IL
Zadné sedadláIL (1-5) ILIL IUF, IL
3.
rad
Krajné sedadlá XIL (4)IL IL (4) IUF, IL
Stredové sedadlo
(b) X
IL (4)IL IL (4) IUF, IL
Page 139 of 324

137
Bezpečnosť
5Allure, Business VIP
Hmotnosť dieťaťa/približný vek
Menej ako 10 kg (skupina 0)
Do veku približne 6 mesiacov Menej ako 10
kg
(skupina 0)
Menej ako 13 kg (skupina 0+)
Do veku približne 1
roka Od 9 do 18
kg (skupina 1)
Vo veku približne od 1 do 3
rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Detská
novorodenecká vanička (1) otočená proti smeru
jazdy otočená proti
smeru jazdy otočená v smere jazdy
Veľkostná trieda ISOFIX FG C D E C D A B B1 B2 B3
Zadné sedadlá IL (1-4)XIL (4) XIL (4) IUF, IL X
IUF: Sedadlo vhodné na inštaláciu univerzálnej
sedačky typu Isofix Universal, „Forward
facing“ (otočenej v smere jazdy), uchytenej
pomocou horného popruhu. IL:
Sedadlo vhodné na inštaláciu detskej
polouniverzálnej sedačky
I
sofix Semi-
Universa L, ktorá je:
–
„otočená proti
smeru jazdy“, vybavená
horným popruhom alebo podperou,
–
„otočená v
smere jazdy“, vybavená
podperou,
–
vanička vybavená horným popruhom
alebo podperou.
X: Sedadlo nie je vhodné na inštaláciu detskej
sedačky ISOFIX alebo vaničky pre uvedenú
hmotnostnú skupinu.
(a) Pred umiestnením dieťaťa do tejto polohy
na sedadle sa oboznámte s legislatívou
platnou v krajine, v ktorej jazdíte.
(b) Sedačka sa môže namontovať do stredu
vozidla. V takom prípade bráni používaniu
krajných sedadiel.
Informácie o zaistení horného popruhu
pomocou uchytení ISOFIX sú uvedené v
príslušnej kapitole.
Page 140 of 324

138
Bezpečnosť
(1)Inštalácia detskej vaničky na toto sedadlo
môže zabrániť použitiu jedného alebo
viacerých sedadiel v tom istom rade.
(2) Montáž je možná len za sedadlo vodiča.
(3) Montáž je možná len za sedadlo vodiča na
samostatné sedadlo spolujazdca. (4)
Sedadlo v 2. rade musí byť nastavené tak,
aby medzi dieťaťom v 3. rade a sedadlom
priamo pred ním nedochádzalo k žiadnemu
kontaktu.
(5) Predné sedadlo musí byť nastavené tak,
aby medzi dieťaťom v 2. rade a sedadlom
priamo pred ním nedochádzalo k žiadnemu
kontaktu. (6)
Predné sedadlo musí byť nastavené tak,
aby medzi dieťaťom v 2. rade a sedadlom
priamo pred ním nedochádzalo k žiadnemu
kontaktu (s predným sedadlom nastaveným
o 2 západky dopredu od stredu posúvača).
Detské sedačky i-Size
Detské sedačky i-Size sú vybavené dvoma poistnými západkami, ktoré sa upevnia na dve oká A.
Tieto detské sedačky i-Size majú aj:
–
buď horný popruh, ktorý sa pripevní na oko B
,
–
alebo podperu opretú o podlahu vozidla, ktorá je kompatibilná s homologizovanou polohou sedadla i-Size.
Ich úlohou je zabrániť preklopeniu detskej sedačky smerom dopredu v prípade nárazu.
Ďalšie informácie o
uchyteniach ISOFIX sú uvedené v príslušnej kapitole.
Umiestnenia detských sedačiek i-Size
V súlade s novými európskymi nariadeniami uvádza táto tabuľka možnosti inštalácie detských sedačiek i-Size na sedadlá vo vozidle vybavené
uchyteniami ISOFIX schválenými pre typ i-Size.
Sedadlo Zadržiavací systém i-Size
1. rad (a)
Sedadlo spolujazdca s
deaktivovaným („ OFF“) alebo
aktivovaným („ON“) airbagom spolujazdca Nie je i-Size
Page 141 of 324
139
Bezpečnosť
5SedadloZadržiavací systém i-Size
2. radS 2-miestnym lavicovým sedadlom v 1. rade
Krajné sedadlá
Nie je i-Size
Stredové sedadlo Nie je i-Size
So samostatnými sedadlami v 1.
rade
Krajné sedadlá Nie je i-Size
Stredové sedadlo Nie je i-Size
Combi, Business, Active
2. rad S 2-miestnym lavicovým sedadlom v 1. rade
Pevné jednodielne lavicové
sedadlo, krajné sedadlá a stredové sedadlo (b) i-UF
Sedadlo a lavicové sedadlo, krajné
sedadlá a stredové sedadlo (b) i-UF
So samostatnými sedadlami v 1. rade
Pevné jednodielne lavicové
sedadlo, krajné sedadlá a stredové sedadlo (b) i-U
Sedadlo a lavicové sedadlo, krajné
sedadlá a stredové sedadlo (b) i-U
Page 142 of 324

140
Bezpečnosť
SedadloZadržiavací systém i-Size
Combi, Business, Active
3. rad
Pevné jednodielne lavicové
sedadlo, krajné sedadlá a stredové sedadlo (b) i-U (c)
Sedadlo a lavicové sedadlo, krajné
sedadlá a stredové sedadlo (b) i-U (c)
Allure, Business VIP
2. a 3. rad
Zadné sedadlá so sedadlom a lavicovým sedadlom i-U (c)
Zadné sedadlá s 2 samostatnými
sedadlami i-UF (c, d)
(okrem skupiny 0)
Zadné sedadlá s 1 samostatným
sedadlom i-UF
(c, d)
(okrem skupiny 0)
i-U: Vhodné pre „univerzálne“ zadržiavacie systémy detských sedačiek i-Size otočených v smere a proti smeru jazdy .
i-UF: Vhodné iba pre „univerzálne“ zadržiavacie systémy detských sedačiek i-Size otočené v smere jazdy .
(a) Pred umiestnením dieťaťa do tejto polohy na sedadle sa oboznámte s legislatívou platnou v krajine, v ktorej jazdíte.
(b) Sedačka sa môže namontovať do stredu vozidla. V takom prípade bráni používaniu krajných sedadiel.
(c) Sedadlo v 2.
rade nie je možné používať, ak je priamo za ním nainštalovaná detská sedačka typu i-Size.
(d) Systém detských sedačiek i-Size nainštalujte iba v prípade, ak sú sedadlá namontované v smere jazdy .
Page 143 of 324

141
Bezpečnosť
5Mechanická detská
bezpečnostná poistka
Mechanické zariadenie, ktoré zabraňuje
otvoreniu bočných posuvných dverí pomocou ich
ovládača vo vnútri vozidla.
Uzamykanie/odomykanie
► Otočte ovládač, ktorý sa nachádza na hrane
bočných dverí nahor, aby ste ich uzamkli alebo
nadol, aby ste ich odomkli .
Elektrická detská
bezpečnostná poistka
Systém, ktorý je možné ovládať
na diaľku a
ktorý zabraňuje
otvoreniu zadných dverí (bočné
posuvné dvere, krídlové dvere
alebo zadné vyklápacie dvere
(v
závislosti od verzie)) pomocou
ich vnútorných ovládacích
prvkov.
Tento ovládací prvok zabráni otvoreniu zadných
dverí pomocou ich vnútorných kľučiek a
používaniu zadných elektricky ovládaných okien.
Aktivácia/deaktivácia
► Pri zapnutom zapaľovaní stlačením tohto
tlačidla aktivujte/deaktivujte detskú poistku.
Zobrazí sa správa s potvrdením aktivácie/
deaktivácie detskej poistky
.
Keď svieti svetelná kontrolka, je detská poistka
zapnutá.
Pri prudkom náraze sa elektrická detská
poistka automaticky deaktivuje.
Akýkoľvek iný stav svetelnej kontrolky signalizuje poruchu elektrickej detskej
bezpečnostnej poistky.
Pri zapnutej detskej poistke je aj naďalej
možné otvoriť dvere zvonka.
Tento systém je nezávislý a v žiadnom prípade nenahrádza centrálne ovládanie
uzamykania.
Pri každom zapnutí zapaľovania skontrolujte
stav detskej bezpečnostnej poistky.
Pri opúšťaní si ponechajte elektronický kľúč
pri sebe, a to aj v prípade, ak odídete iba na
chvíľu.
V prípade prudkého nárazu sa elektrická
detská bezpečnostná poistka automaticky
vypne, aby zadní spolujazdci mohli vystúpiť
z vozidla.
Page 144 of 324
142
Bezpečnosť
Detská bezpečnostná
poistka zadných okien
Tento mechanický systém
znemožní otváranie ľavého a/
alebo pravého zadného okna.
► Systém sa uzamyká/odomyká pomocou
diaľkového ovládania alebo záložného kľúča pre
systém Bezkľúčový vstup a naštartovanie.