193
Praktické informácie
7preto je potrebné ju pravidelne nabíjať. Pred
nabitím trakčnej batérie nie je potrebné čakať,
kým jej úroveň nabitia klesne na rezervnú
hladinu.
Výdrž batérie sa líši v závislosti od štýlu jazdy
,
trasy, použitia vybavenia zabezpečujúceho
tepelný komfort, ako aj od starnutia jej
komponentov.
Životnosť trakčnej batérie závisí od
viacerých faktorov, ako sú klimatické
podmienky, prejdená vzdialenosť a to, ako
často bola nabíjaná v rýchlom režime.
Na zachovanie dostatočného dojazdu
vášho vozidla a životnosti trakčnej
batérie odporúča spoločnosť PEUGEOT
dodržiavať nasledujúce zásady:
–
Nenabíjajte každý deň batériu vášho
elektrického vozidla na jej úplnú kapacitu
(čo najčastejšie nabíjajte trakčnú batériu na
úroveň menej ako 80
%).
–
Nenechávajte batériu úplne vybiť.
–
Nenechávajte vozidlo dlhodobo odstavené
(dlhšie ako 12
hodín), ak je úroveň nabitia
trakčnej batérie veľmi nízka alebo vysoká.
Uprednostnite úroveň nabitia v rozsahu od 20
do 40
%.
–
Čo možno najmenej používajte
rýchlonabíjanie.
–
Nevystavujte vozidlo teplotám nižším ako
–30 °C a vyšším ako +60 °C na dlhšie ako
24
hodín.
– Nenabíjajte vozidlo pri záporných teplotách
(s výnimkou ak vozidlo jazdilo dlhšie ako
20
minút) alebo teplotách vyšších ako +30 °C.
–
Nepoužívajte trakčnú batériu vozidla ako
generátor energie.
–
Na nabíjanie trakčnej batérie vášho vozidla
nepoužívajte generátor
.
V prípade poškodenia trakčnej batérie
Je prísne zakázané pokúšať sa vozidlo
opraviť alebo upraviť svojpomocne.
Nikdy sa nedotýkajte kvapalín, ktoré vytekajú
z batérie. V prípade kontaktu pokožky s
týmito kvapalinami ju opláchnite veľkým
množstvom vody a čo najskôr vyhľadajte
lekársku pomoc.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis a
nechajte systém skontrolovať.
Likvidácia trakčnej batérie
Trakčná batéria je navrhnutá tak, aby vydržala
po celú dobu životnosti vozidla, ak sa pritom
dodržiavajú odporúčania spoločnosti PEUGEOT.
V prípade, ak je potrebné batériu vymeniť,
kontaktujte autorizovaného predajcu vozidiel
PEUGEOT, ktorý vám poskytne pokyny na jej
likvidáciu. Pri nesprávnom spôsobe likvidácie
hrozí riziko vážnych popálenín, zásahu
elektrickým prúdom a poškodenia životného
prostredia. V súlade s nariadeniami zabezpečí spoločnosť
PEUGEOT v spolupráci s kvalifikovanými
prevádzkovateľmi ďalšie využitie alebo
recykláciu tejto súčiastky.
Nabíjacie konektory a
svetelné kontrolky
1.
Nabíjacie konektory (Elektrický pohon)
2. Tlačidlo aktivácie odloženého nabíjania
3. Svetelná kontrolka uzamknutia nabíjacej
pištole
Svieti načerveno: nabíjacia pištoľ je v
správnej polohe a zaistená v konektore.
Bliká načerveno: pištoľ je v nesprávnej
polohe alebo zaistenie nie je možné.
4. Svetelná kontrolka nabíjania
204
Praktické informácie
Aby sa batéria nabíjala, vyhnite sa opakovanému
alebo súvislému štartovaniu motora.
Pri vybitej batérii nie je možné
naštartovať motor.
Ďalšie informácie o 12
V batérii sú uvedené v
príslušnej kapitole.
Režim časovaného
odpojenia
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi používanie určitých funkcií v
závislosti od zostávajúcej úrovne nabitia batérie.
Počas jazdy funkcia časovaného odpojenia
elektropríslušenstva dočasne deaktivuje
niektoré funkcie, ako napríklad klimatizáciu a
rozmrazovanie zadného okna.
Deaktivované funkcie sa opäť automaticky
aktivujú, hneď ako to podmienky umožnia.
Snehové reťaze
V zimnom období zlepšujú snehové reťaze
trakciu, ako aj jazdné vlastnosti vozidla počas
brzdenia.
Snehové reťaze sa môžu montovať iba
na predné kolesá. Nikdy sa nesmú
montovať na rezervné dojazdové kolesá
„úzkeho“ typu.
Dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej
krajine súvisiacu s používaním
snehových reťazí, ako aj maximálnou
povolenou rýchlosťou.
Používajte výlučne reťaze, ktoré sú určené na
montáž na kolesá vášho vozidla.
Rozmery
originálnych pneumatík Typ reťaze
215/65 R16 Rozmer článku 12
mm
215/60 R17 KONIG K-SUMMIT VAN K84
225/55 R17
Môžete použiť ak protišmykové návleky.
Podrobnejšie informácie si môžete vyžiadať
u autorizovaného predajcu PEUGEOT alebo
v
kvalifikovanom servise.
Odporúčania pre montáž
► Ak je počas cesty potrebné založiť snehové
reťaze, zastavte vozidlo na rovnom povrchu na
okraji vozovky.
►
Aktivujte parkovaciu brzdu a v prípade
potreby podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo
nešmýkalo.
►
Pri montáži snehových reťazí dodržiavajte
pokyny od ich výrobcu.
►
Pomaly sa pohnite a chvíľu jazdite rýchlosťou
nižšou ako 50
km/h.
► Zastavte vozidlo a skontrolujte, či sú snehové
reťaze správne napnuté.
Dôrazne odporúčame vyskúšať si
montáž snehových reťazí na rovnom a
suchom povrchu ešte pred samotnou jazdou.
So založenými snehovými reťazami
nejazdite po vozovke očistenej od snehu,
aby ste nepoškodili pneumatiky na vozidle ani
povrch vozovky. Ak je vozidlo vybavené
zliatinovými kolesami, musíte dbať na to, aby
sa žiadna časť reťaze ani jej upevnení
nedotýkali disku kolesa.
Ťažné zariadenie
Rozloženie zaťaženia
► Zaťaženie v prívese rozložte tak, aby sa
najťažšie predmety nachádzali čo najbližšie
pri náprave a aby zaťaženie na čape ťažného
zariadenia neprekročilo maximálne povolené
zaťaženie, ale iba sa k nemu priblížilo.
S nadmorskou výškou sa zvyšuje hustota
vzduchu, čím sa znižuje výkon motora.
Maximálne zaťaženie prívesu sa musí znížiť
o 10
% na každých 1 000 metrov nadmorskej
výšky.
Používajte originálne ťažné zariadenia a
káblové zväzky schválené spoločnosťou
PEUGEOT
. Odporúčame, aby ste si ich
nechali namontovať u autorizovaného
217
Praktické informácie
7Prístrojové panely, dotykové displeje
alebo iné displeje jemne čistite mäkkou
suchou handričkou. Nepoužívajte priamo
na tieto povrchy prostriedky (napr. alkohol,
dezinfekčné prostriedky) alebo mydlovú vodu
– nebezpečenstvo poškodenia!
Karoséria
Vysokolesklý lak
Na čistenie karosérie nepoužívajte drsné
prostriedky, rozpúšťadlá, benzín ani olej.
Odolné škvrny nikdy nečistite brúsnou
špongiou – hrozí riziko poškrabania laku!
Leštidlá nenanášajte pri silnom slnečnom
svetle a ani na plastové či gumové diely.
Používajte mäkkú handru a mydlovú
vodu alebo čistiaci prostriedok s
neutrálnym pH.
Karosériu jemne poutierajte pomocou čistej
utierky z
mikrovlákna.
Leštidlo nanášajte len na čisté a suché
vozidlo.
Dodržiavajte pokyny na používanie uvedené
na obale prostriedku.
Lak s textúrou
Tento typ laku vozidla reaguje na pôsobenie
svetla a mení pritom svoj vzhľad a povrchovú
štruktúru, čím zvýrazňuje línie a obrysy
vozidla. Jeho náter je obohatený časticami,
ktoré zostávajú viditeľné a vytvárajú jedinečný
saténový efekt s reliéfom. Vďaka svojej zrnitej
textúre dodáva vozidlu neopakovateľný štýl.
Nikdy sa ho nepokúšajte čistiť bez vody.
Nikdy neumývajte vaše vozidlo na
automatickej linke s
umývacími valcami.
Nikdy nezvoľte program s
úpravou povrchu
horúcim voskom.
Nikdy nepoužívajte vysokotlakové čističe s
kefami – riziko poškriabania laku!
Na karosériu ani hliníkové disky kolies
nepoužívajte leštiace ani konzervačné
prostriedky – tieto produkty nenávratne
zviditeľnia lesklé alebo fľakaté miesta.
Používajte vysokotlakové umývanie
alebo aspoň umývanie prúdom vody
s
vysokým prietokom.
Opláchnite vozidlo demineralizovanou vodou.
Na utieranie vozidla odporúčame používať
iba čistú handru z mikrovlákna – prechádzajte
ňou po povrchu vozidla bez silného drhnutia.
Prípadné škvrny od paliva nachádzajúce sa
na karosérii opatrne vyčistite jemnou handrou
a
následne ich nechajte vyschnúť.
Drobné znečistenia (napríklad odtlačky
prstov) odstráňte pomocou prostriedku
na údržbu odporúčaného spoločnosťou
PEUGEOT.
Nálepky
(V závislosti od verzie)
Na umývanie vozidla nepoužívajte
vysokotlakový čistič – riziko poškodenia
alebo odlepenia informačných štítkov!
Používajte hadicu s intenzívnym prúdom
vody (s teplotou od 25 °C do 40 °C).
Dýzu s vodným prúdom umiestnite kolmo na
povrch určený na čistenie.
Opláchnite vozidlo demineralizovanou vodou.
Koža
Koža je prírodný produkt. Na zabezpečenie
jej trvácnosti je preto nevyhnutná pravidelná
starostlivosť.
Je potrebné ju chrániť a ošetrovať s použitím
prostriedkov
, ktoré sú určené na ošetrenie kože,
aby si zachovala pružnosť a pôvodný vzhľad.
Nepoužívajte prostriedky na údržbu,
ktoré nie sú vhodné na čistenie kože
(napr.
rozpúšťadlá, čistiace saponáty, benzín,
čistý alkohol).
Nepoužívajte bieliace ani odfarbovacie
prostriedky (napr.
perchlóretylén).
Pri čistení čiastočne kožených prvkov
si dávajte pozor, aby ste prípravkom na
ošetrovanie kože nepoškodili iné materiály.
281
3D pripojená navigácia
12Hlasové príkazy
Ovládacie prvky na volante
Ovládanie hlasovými povelmi:
Ovládanie hlasovými povelmi sa môže
používať na ktorejkoľvek stránke obrazovky po
krátkom stlačení tlačidla „Ovládanie hlasovými
povelmi“ umiestneného na volante alebo na
konci ovládača osvetlenia (v závislosti od
výbavy), pokiaľ neprebieha žiadny hovor.
Z dôvodu zabezpečenia správneho
rozpoznania hlasových povelov
systémom sa odporúča dodržiavať
nasledujúce odporúčania:
–
hovorte prirodzeným jazykom a
obvyklým tónom, plynule a nezvyšujte
hlas,
–
skôr ako začnete hovoriť, počkajte na
„pípnutie“ (zvukový signál),
–
pre dosiahnutie najlepších výsledkov sa
odporúča zatvorenie okien a strešného okna,
aby sa zabránilo vonkajšiemu rušeniu (v
závislosti od verzie),
–
pred vydaním hlasového povelu požiadajte
všetkých ostatných cestujúcich, aby
nerozprávali.
Prvé kroky
Príklad „hlasového príkazu“ pre
navigačný systém:
„Navigate to address 11 regent street,
London (Naviguj na adresu 11 Regent Street,
Londýn)“
Príklad „hlasového príkazu“ pre rádio a médiá:
„Play artist Madonna (Prehraj interpreta
Madonna)“
Príklad „hlasového príkazu“ pre telefón:
„Call David Miller'' (Zavolaj Davidovi
Millerovi)“
Hlasové príkazy uskutočnené v
niektorom zo 17 jazykov (arabčina,
brazílčina, čeština, dánčina, holandčina,
angličtina, perzština, francúzština, nemčina,
taliančina, nórčina, poľština, portugalčina,
ruština, španielčina, švédčina, turečtina) sa
uskutočnia podľa jazyka prednastaveného v
systéme, ktorý možno zmeniť.
Pre niektoré alternatívne príkazy existujú
alternatívne synonymá.
Príklad: Smerovať k/navigovať na/ísť do/atď.
Hlasové povely v arabčine pre: „Naviguj na
adresu“ a „Zobraz bod záujmu v meste“ nie
sú dostupné.
Informácie – používanie
systému
Keď sú aktivované hlasové povely,
krátkym stlačením tlačidla sa na
dotykovom displeji zobrazí pomoc, ktorá ponúka
rôzne ponuky a umožňuje hlasovú interakciu so
systémom.
Pri výbere ponuky je k dispozícii niekoľko
povelov.
Press the Push To Talk button and tell me
what you'd like after the tone. Remember
you can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
286
3D pripojená navigácia
Send SMS to John Miller, I'm just arriving
(Pošli SMS správu Johnovi Millerovi, práve
prichádzam)
Send SMS to David Miller at the office, don't
wait for me (Pošli SMS správu Davidovi
Millerovi do kancelárie, nečakaj na mňa)
Pomocné správy
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Povedzte „zavolaj“
alebo „pošli sms správu“ a následne vyberte
riadok zo zoznamu. Ak sa chcete pohybovať
v zozname zobrazenom na displeji, môžete
povedať „choď na začiatok“, „choď na koniec“,
„ďalšia strana“, alebo „predchádzajúca strana“.
Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať
znova tak, že poviete „späť“. Prípadne povedzte
„zrušiť“, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
Ovládanie hlasovými povelmi
Listen to most recent message (Prehraj
najnovšiu správu)*
Pomocné správy
* Táto funkcia je k d ispozícii len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa vykonalo toto
stiahnutie.
To hear your last message, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages. (Ak
si chcete vypočuť poslednú správu, môžete
povedať „vypočuť najnovšiu správu“. Ak chcete
poslať textovú správu, k dispozícii je množstvo
sms správ pripravených na použitie. Stačí použiť
názov sms správy a povedať niečo ako „pošli
sms správu Bill Carter, budem meškať“. Názvy
podporovaných správ môžete nájsť v ponuke
telefónu.)
Systém odošle výlučne vopred nahrané
„rýchle textové správy“.
Navigácia
Výber cieľového miesta
Na nové cieľové miesto
Intuitívna metóda:Stlačením tlačidla Navigation zobrazíte
hlavnú stránku.
Stlačte položku „Search…“.
Zadajte adresu alebo kľúčové slová pre
cieľové miesto.
Stlačením položky „OK“ vyberte
„Guidance criteria“.
Alebo
Metóda s navádzaním:
Aby bolo možné používať navigáciu, musíte najskôr zadať „ City“, „Street“
(návrhy sa zobrazia automaticky, keď začnete
písať), potom zadajte „Number“ pomocou
virtuálnej klávesnice alebo vyberte adresu zo
zoznamu „Contact“ alebo adresu „ History“.
Ak nepotvrdíte dané číslo, navigačný
systém zobrazí jeden koniec ulice.
Stlačením tlačidla „ MENU“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „Enter address“.
Potom
Vyberte položku „Country“.
Zvoľte „jazyk“ klávesnice.
Zmeňte „typ“ klávesnice podľa zvoleného
„jazyka“: ABCDE, AZERTY, QWERTY
alebo QWERTZ.
288
3D pripojená navigácia
Stlačte režim zobrazený v pravom dolnom rohu
obrazovky (On-Board alebo Connected), ak
chcete zmeniť „Database“.
Zvoľte „Database“ v režime „On-Board“
(integrovaný do mapy) alebo v režime
„Connected“ (pripojený k internetu).
Výber potvrdíte stlačením tlačidla so
šípkou späť.
Zadajte adresu alebo kľúčové slová pre
cieľové miesto (POI).
Stlačením tlačidla „OK“ spustíte
vyhľadávanie.
Ak chcete spresniť vyhľadávanie, zvoľte záložku „On the route“, „Around the
vehicle“ alebo „At destination“.
Vyberte požadovanú adresu pre výpočet trasy.
K bodu na mape
Stlačením tlačidla Navigation zobrazíte
hlavnú stránku.
Preskúmajte mapu posúvaním prsta po displeji.
Zatlačením na mapu vyberte cieľové miesto.
Ťuknutím na displej vyznačíte príslušné
miesto a zobrazíte vedľajšiu ponuku.
Pre spustenie navigácie s navádzaním
stlačte toto tlačidlo.
Alebo
Stlačte toto tlačidlo pre uloženie
zobrazenej adresy.
Dlhé stlačenie bodu otvorí zoznam
blízkych POI.
K súradniciam GPS
Stlačením tlačidla Navigation zobrazíte
hlavnú stránku.
Preskúmajte mapu posúvaním prsta po displeji.
Dotknite sa prstom displeja, čím prejdete na
ďalší obrázok.
Pre zobrazenie mapy sveta stlačte toto
tlačidlo.
Pomocou mriežky vyberte priblížením
požadovanú krajinu alebo oblasť.
Pre zobrazenie alebo zadanie súradníc
GPS stlačte toto tlačidlo.
V strede displeja sa zobrazí značka so
súradnicami „ Latitude“ (Zemepisná šírka)
a „Longitude “ (Zemepisná dĺžka).
Zvoľte si typ súradníc:
DMS pre stupne, minúty a sekundy.
DD pre stupne a desatinné čísla.
Pre spustenie navigácie s navádzaním
stlačte toto tlačidlo.
Alebo
Stlačte toto tlačidlo pre uloženie
zobrazenej adresy.
ALEBO
Stlačením tohto tlačidla môžete zadať
hodnotu pre „ Latitude“ pomocou
virtuálnej klávesnice.
A
Stlačením tohto tlačidla môžete zadať
hodnotu pre „ Longitude“ pomocou
virtuálnej klávesnice.
Dopravné spravodajstvo
(Traffic Message Channel
– TMC)
K dispozícii v niektorých krajinách.
Správy TMC (Traffic Message Channel) sú
založené na európskom štandarde pre vysielanie
dopravných informácií prostredníctvom
systému RDS na FM rádiu a vysielajú dopravné
informácie v reálnom čase.
Informácie TMC sa následne zobrazia na mape
GPS navigácie a ihneď sa zohľadnia pri výpočte
trás, aby sa zabránilo nehodám, dopravným
zápcham a uzavretým cestám.
Upozornenia na nebezpečnú oblasť sa
môžu alebo nemusia zobraziť v závislosti
od platných právnych predpisov a
predplatenia príslušnej služby.
Pripojená navigácia
Spojenie pripojenej
navigácie
V závislosti od verzie, úrovne výbavy vozidla a
predplatného on-line služieb a možností.
Pripojenie k sieti zabezpečované
vozidlom
Pri použití riešenia Peugeot Connect
Packs sa systém automaticky pripojí na
294
3D pripojená navigácia
Manuálnym presunutím posuvného
ovládača vyhľadajte frekvencie smerom
nahor alebo nadol.
alebo
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť „Radio stations“ na
vedľajšej stránke.
Stlačte možnosť „Frequency“.
Zadajte hodnoty na virtuálnej klávesnici.
Najprv zadajte jednotky, následne kliknite
na pole desatinných čísel, aby ste mohli zadať
čísla za desatinnú čiarku.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Príjem rádia môže ovplyvniť používanie
neschválených elektrických zariadení,
ako je napríklad nabíjačka USB pripojená do
12
V zásuvky.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely,
parkoviská, podzemné priestory a pod.)
môže znemožniť príjem, a to aj v režime
RDS. Tento jav je úplne normálny v kontexte
vysielania rádiových vĺn a v žiadnom prípade
nenaznačuje poruchu audio systému.
Uloženie rádiostanice do
pamäte
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.
(pozrite si príslušnú kapitolu).
Stlačte tlačidlo „ Presets“ (Predvoľby).
Stanicu uložíte do pamäte dlhým
stlačením jedného z tlačidiel.
Zmena vlnového pásma
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazíte hlavnú stránku.
Pre zmenu vlnového pásma stlačte tlačidlo
„Band…“ (Pásmo) v
pravej hornej časti displeja.
Aktivácia/deaktivácia služby RDS
Ak je aktivovaná funkcia RDS, budete môcť
súvisle počúvať tú istú rádiostanicu, pretože
prijímač bude vďaka nej automaticky prelaďovať
na jej alternatívne frekvencie.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Vyberte položku „Radio settings“.
Vyberte položku „ General“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Station
follow “.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Sledovanie stanice RDS nemusí byť
dostupné v celej krajine, pretože mnohé
rádiostanice nepokrývajú 100
% krajiny. To
vysvetľuje stratu príjmu stanice na
prechádzanej trase.
Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia „Rádiotext“ zobrazuje informácie
vysielané rádiostanicou týkajúce sa stanice
alebo práve prehrávanej skladby.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Vyberte položku „Radio settings“.
Vyberte položku „ General“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Display radio
text“.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Príjem dopravných správ
Funkcia TA (dopravné správy) uprednostňuje
počúvanie výstražných správ TA. Aby ste ju
mohli aktivovať, potrebujete kvalitný príjem
rádiostanice vysielajúcej tento typ správ. Len
čo sa začne vysielať dopravné spravodajstvo,
počúvané médium sa automaticky vypne, aby
bolo možné vypočuť správu TA. Médium sa
začne opäť prehrávať hneď, ako sa skončí
vysielanie spravodajstva.
Zvoľte „ Announcements“.
302
3D pripojená navigácia
Zvuková výstraha nie je aktívna alebo je
hlasitosť príliš nízka.
►
Aktivujte zvukovú výstrahu v ponuke
„Navigation“ (Navigácia) a skontrolujte hlasitosť
v nastaveniach zvuku.
Systém neponúka obchádzku nehody na
trase.
Nastavenia trasy nezohľadňujú správy
TMC.
►
Nakonfigurujte funkciu „Dopravné informácie“
v zozname nastavení trasy (Žiadne, Manuálne
alebo
Automatické).
Je signalizovaná výstražná správa „Danger
area“ (Nebezpečná zóna), ktorá sa netýka
mojej trasy.
Okrem navigácie s navádzaním systém
oznamuje všetky „Nebezpečné oblasti“
umiestnené v kuželi umiestnenom pred
vozidlom. Môže poskytovať upozornenie na
„nebezpečné oblasti“ nachádzajúce sa na
blízkych alebo paralelných cestách.
►
Priblížte mapu tak, aby zobrazovala presné
umiestnenie „Danger area“.
Ak chcete zastaviť
prijímanie výstrah alebo skrátiť trvanie výstrahy,
môžete zvoliť možnosť „On the route“.
Niektoré dopravné zápchy na trase nie sú
udané v aktuálnom čase.
Pri spustení môže uplynúť niekoľko minút, kým
systém začne prijímať dopravné informácie.
►
Počkajte, kým nebudú správne prijaté
dopravné informácie (ikony dopravných
informácií zobrazené na mape). V niektorých krajinách sú pre dopravné
spravodajstvo registrované len hlavné cesty
(diaľnice atď.).
T
ento jav je úplne bežný. Systém je závislý na
dopravných správach, ktoré sú k dispozícii.
Nadmorská výška sa nezobrazuje.
Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS
trvať až 3 minúty, pokiaľ správne nezachytí viac
ako 4 satelity.
►
Počkajte na úplné spustenie systému, aby
pokrytie GPS predstavovalo minimálne 4 satelity
.
V závislosti od geografického prostredia (tunel
atď.) alebo počasia sa môžu podmienky príjmu
signálu GPS meniť.
Tento jav je úplne bežný. Systém je závislý na
podmienkach prijímania signálu GPS.
Moja navigácia už nie je pripojená.
Počas štartovania a v niektorých geografických
oblastiach nemusí byť pripojenie dostupné.
►
Skontrolujte, či sú on-line služby aktivované
(nastavenia, zmluva).
Radio
Kvalita príjmu počúvanej rádiostanice
postupne klesá, alebo predvoľby staníc
nefungujú (žiadny zvuk, zobrazuje sa
frekvencia 87,5 MHz atď.).
Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača zvolenej
stanice alebo nie je k
dispozícii žiaden vysielač
v
príslušnej geografickej oblasti.
►
Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom
skrátenej ponuky umožní systému skontrolovať, či sa v prechádzanej geografickej oblasti
nenachádza výkonnejší vysielač.
Anténa nie je k
dispozícii alebo sa poškodila
(napr. v umývacej linke alebo v podzemnom
parkovisku).
►
Nechajte anténu skontrolovať u
autorizovaného predajcu.
Okolie (napr
. kopec, budova, tunel, podzemné
parkovisko atď.) blokuje príjem, a to aj v režime
sledovania RDS.
Toto je úplne normálny jav a nie je ukazovateľom
poruchy audio systému.
Nemôžem nájsť v zozname zachytených
staníc niektoré rádiostanice.
Názov rádiostanice sa mení.
Stanica možno nie je v dosahu alebo sa zmenil
jej názov v zozname.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich
názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice.
►
V sekundárnej ponuke „Radio stations“
stlačte „Update list“ (Aktualizovať zoznam).
Media
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po
veľmi dlhom čase (približne po 2 až 3
minútach).
Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu
výrazne spomaliť prístup k prehrávaniu kľúča
(10-násobok uvádzaného času).