Page 89 of 276

87
Sikkerhet
5Vær nøye med å ikke åpne sidevinduene mer
enn en tredjedel.
Du kan beskytte barn mot solen ved å bruke
gardiner på vinduene bak.
Av sikkerhetsårsaker må du aldri forlate:
–
ett barn alene og uten tilsyn i bilen,
–
et barn eller et dyr sitte i bilen i solen med
vinduene lukket,
–
nøkkelen være tilgjengelig for barn inne i
bilen.
Barnesete foran
► Juster passasjersetet til den høyeste
og mest tilbaketrukne posisjonen, med
seteryggen rettet opp.
Bakovervendt
Kollisjonsputen på passasjersiden må
deaktiveres. I motsatt fall er det fare for
barnets liv og helse hvis kollisjonsputen
utløses.
Forovervendt
La forsetepassasjerens kollisjonspute
være aktiv.
Advarselsetikett – Kollisjonspute på
passasjersiden foran
Du må følge følgende instruksjon, gjentatt
på advarselsetiketten på begge sider av
solskjermen:
Installer ALDRI et bakovervendt barnesete
med ryggen mot kjøreretningen med en
aktivert kollisjonspute (AIRBAG), BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
Deaktivering av
kollisjonspute for
forsetepassasjer
Kollisjonspute på passasjersiden av
For å sikre barnets sikkerhet MÅ
kollisjonsputen for forsetepassasjer
deaktiveres når et «ryggen i kjøreretningen»
barnesete er installert på passasjersetet
foran. Om dette ikke gjøres er det fare for
barnets liv og helse hvis kollisjonsputen
utløses.
Biler ikke utstyrt med deaktiverings-/
reaktiveringskontroll
Det er strengt forbudt å installere et ryggen i
kjøreretningen barnesete på passasjersetet
foran – fare for død eller alvorlig skade ved
utløsning av kollisjonsputen!
Page 90 of 276

88
Sikkerhet
Deaktivere/gjenaktivere
kollisjonsputen for
forsetepassasjeren
For kjøretøy der den er montert, er bryteren
plassert inne i hanskerommet.
Med tenningen av:
► Deaktiver kollisjonsputen ved å dreie
nøkkelen i bryteren til OFF-posisjonen.
►
Aktiver den igjen ved å dreie nøkkelen til
ON
-posisjonen.
Når tenningen slås på:
Denne varsellampen tennes og fortsetter
å lyse for å angi deaktiveringen.
Eller
Denne varsellampen tennes i omtrent ett
minutt for å angi aktiveringen.
Barnesete bak
"Ansiktet mot kjøreretning" og
"Ansiktet i kjøreretning"
Når et barnesete monteres i kjøreretningen i
et baksete , skyver du forsetet forover og retter
opp seteryggen slik at barnesetet som er vendt i
kjøreretningen, ikke kommer i kontakt med setet
foran i bilen.
Midtsete bak
Et barnesete med støttestang skal aldri
installeres på passasjersetet i midten bak.
Anbefalte barneseter
Utvalg av anbefalte barneseter som festes ved
bruk av et trepunkts sikkerhetsbelte .
Gruppe 0+: fra fødsel til 13 kg
L1
RÖMER Baby-Safe Plus
Installeres med ryggen mot kjøreretningen.
Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L5
RÖMER KIDFIX XP
Kan festes til ISOFIX-festene i bilen.
Barnet holdes på plass av setebeltet.
En versjon med avtakbar seterygg kan brukes for barn som veier over 25 kg. Men for bedre beskyttelse bør det brukes en sittepute for alle barn som veier opptil 36 kg.
"ISOFIX"-fester
Setene nedenfor er utstyrt med ISOFIX-
kompatible fester:
* Avhengig av salgsland.
Page 91 of 276

89
Sikkerhet
5Disse festene består av tre ringer for hvert sete,
indikert med en markering:
–
T
o ringer A, som sitter mellom seteryggen og
seteputen.
De 2 låsene på ISOFIX-barneseter er festet til
dem.
–
Én ring
B, bak setet, kalt ØVRE FESTE , for å
feste seter utstyrt med en øvre stropp.
Forsete
Bakseter
Dette systemet forhindrer at barnesetet vipper
forover ved en kollisjon forfra.
ISOFIX-systemet gir rask, sikker og pålitelig
montering av barnesetet i bilen.
Slik fester du barnesetet til HØY STROPP:
►
T
a av og rydd bort hodestøtten før det
installeres et barnesete på setet (sett den tilbake
når barnesetet er fjernet).
►
Før stroppen til barnesetet bak
seteryggen, inn mellom de to hodestøttenes
forankringspunkter
.
►
Fest det øvre stroppfestet til ring
B.
►
Stram den øvre stroppen.
Ved montering av et ISOFIX-barnesete
på venstre bakseteplass må du før du
fester setet, flytte det midtre sikkerhetsbeltet
bak mot midten av bilen slik at beltets
funksjon ikke hindres.
Et feilaktig installert barnesete i et
kjøretøy setter barnets sikkerhet i fare, i
tilfelle ulykken skulle være ute.
Overhold til punkt og prikke anvisningene
som står oppført i monteringsveiledningen
som leveres sammen med barnesetet.
For informasjon om alternativene for
montering av ISOFIX-barneseter i
kjøretøyet, se sammendragstabellen.
ISOFIX-barneseter
Se også merknadene fra barnesetets
produsent for å finne ut hvordan du
installerer og demonterer setet.
RÖMER Baby-Safe Plus og dens ISOFIX-sokkel
(størrelsesklasse : E)
Gruppe 0+: fra fødsel til 13 kg
Page 92 of 276

90
Sikkerhet
RÖMER Baby-Safe Plus og dens ISOFIX-sokkel
(størrelsesklasse : E)
Gruppe 0+: fra fødsel til 13 kg
Monteres med ryggen mot kjøreretningen
ved hjelp av en ISOFIX-sokkel som festes til ringene A.
Monteres bare på passasjersetet foran eller på de sidesetene bak.
Sokkelen har et støtteben som kan reguleres i høyden, og som hviler mot gulvet i bilen.Dette setet kan også festes ved hjelp av
et sikkerhetsbelte. I dette tilfellet benyttes
bare skallet, som må festes til bilsetet med trepunktsbeltet.RÖMER Duo Plus ISOFIX(størrelsesklasse: B1)
Gruppe 1: fra 9 til 18 kg
Monteres bare med «ansiktet i kjøreretning». Festes til ringene A og til ringen B, kalt TOP
TETHER, ved hjelp av den øvre stroppen. Monteres bare på passasjersetet foran
eller på de sidesetene bak. Hodestøtten på sidesetet bak må heves til høyeste stilling.
Seteskallet kan innta 3 forskjellige posisjoner: sitteposisjon, hvileposisjon og liggeposisjon. Dette barnesetet kan også brukes på
seteposisjoner som ikke er utstyrt med ISOFIX-fester. I dette tilfellet er det
obligatorisk å feste barnesetet til bilsetet med et trepunkts sikkerhetsbelte. Juster forsetet slik at føttene til barnet i barnesetet ikke kommer i berøring med seteryggen.
i-Size-barneseter
i-Size-barneseter har to hekter som er forankret
til de to ringene A.
Disse i-Size-barnesetene har også:
–
enten en øvre stropp som festes til ringen B
.
–
eller en støttestang som hviler på gulvet i bilen
og som er kompatibel med det godkjente i-Size-
setets posisjon.
Rollen deres er å hindre at barnesetet vipper
foran i tilfelle av en kollisjon.
Du finner mer informasjon om ISOFIX-fester
i
det tilhørende avsnittet.
Installere av universelle, ISOFIX- og i-Size-barneseter
I overensstemmelse med EU-reglementet indikerer denne tabellen mulighete\
ne for montering av barneseter som er sikret med setebeltet og universel\
t
godkjent (a), i tillegg til de største ISOFIX - og i-Size-barnesetene utstyrt med ISOFIX-forankringspunkter i bilen.
Page 93 of 276
91
Sikkerhet
5Antall seter
Forseter Bakseter
13456
3 1456
Airbag for passasjersetet foran - Deaktivert "AV"
(b) Aktivert "PÅ" (c)
---
Posisjon som er kompatibel med et universal (a)-barnesete nei
ja (e) (h) ja (e) (i) jaja (f) ja
Posisjon som er kompatibel med et i-Size-barnesete nei
jajanei ja
Posisjon som er utstyrt med en ØVRE FESTEKROK nei
jajanei ja
Barnesete av typen «bærebag» nei
neineineinei
«Ryggen i kjøreretningen»
barnesete med ISOFIX-fester nei
R3 (d) neiR2nei R2
«Ansikt i kjøreretningen»
barnesete med ISOFIX-fester nei
F3 (d) F3nei F3
Barnesete/sittepute neiB3 (g) B3B3B3
Regler:
–
En posisjon som er kompatibel med i-Size
er også kompatibel med R1, R2 og F2X, F2, B2.
Page 94 of 276

92
Sikkerhet
– En posisjon som er kompatibel med R3 er også kompatibel med R1 og R2.
– En posisjon som er kompatibel med R2
er også kompatibel med R1.
–
En posisjon som er kompatibel med F3
er også kompatibel med F2X og F2.
–
En posisjon som er kompatibel med B3
er også kompatibel med B2.
(a) Universelt barnesete: barnesete som kan monteres i alle biler ved hjelp \
av sikkerhetsbeltet.
(b) For å installere et « ryggen i kjøreretningen » barnesete i denne seteposisjonen må den fremre kollisjonspute fo\
r forsetepassasjeren deaktiveres
(«AV »).
(c) Bare et «ansikt i kjøreretningen» barnesete er godkjent i denne seteposisjonen med den fremre kollisj\
onspute for forsetepassasjeren aktivert
(«PÅ»).
(d) Vipp seteryggen til 45° før du monterer barnesetet.
Rett opp seteryggen til den er i kontakt med seteryggen på barnesetet\
.
(e) For et sete som kan høydejusteres, stilles det til maksimal høyde.\
(f) Et barnesete med støttestang skal aldri monteres på passasjersetet\
i midten bak.
(g) Kjøretøyets sete må være så langt bak som mulig.
(h) For universelt barnesete: gruppene 0, 0+, 1, 2 og 3.
(i) For universelt barnesete: gruppene 1, 2 og 3.
Page 95 of 276

93
Sikkerhet
5
ViktigSeteposisjon der montering av et
barnesete er forbudt.
Airbag for passasjersetet foran deaktivert .
Airbag for passasjersetet foran aktivert .
Seteposisjon egnet for montering av
barnesete festet ved hjelp av setebeltet
og universelt godkjente «ryggen i
kjøreretningen» og/eller «ansikt i
kjøreretningen» til gruppene 0, 0+, 1, 2 og 3.
Seteposisjon egnet for montering av
barnesete festet ved hjelp av setebeltet
og universelt godkjent «ansikt i
kjøreretningen» til gruppene 1, 2 og 3.
Seteposisjon der sikring av et i-Size-
barnesete er godkjent.
Seteposisjon der sikring av et «ansikt i
kjøreretningen» i-Size-barnesete er
godkjent.
Det finnes et ØVRE FESTE
forankringspunkt på baksiden av
seteryggen, som er godkjent for sikring av et
universelt ISOFIX-barnesete.
Det finnes et ØVRE FESTE
forankringspunkt på baksiden av
seteryggen, som er godkjent for sikring av et
«ansikt i kjøreretningen» universelt
ISOFIX-barnesete.
«Ryggen i kjøreretningen» barnesete
med ISOFIX -fester:
–
R1
: barnesete med ISOFIX-fester til baby.
–
R2
: lite barnesete med ISOFIX -fester.
–
R3
: stort barnesete med ISOFIX-fester.
«Ansikt i kjøreretningen» barnesete med
ISOFIX-fester: –
F2X
: barnesete med ISOFIX-fester til
småbarn.
–
F2
: barnesete med ISOFIX-fester, redusert
høyde.
–
F3
: barnesete med ISOFIX-fester, full høyde
.
Barnesete:
–
B2
: redusert høydebarnesete .
–
B3
: full høydebarnesete .
Manuell sikkerhet for barn
Dette systemet hindrer at bakdørene åpnes med
det innvendige håndtaket.
Den røde betjeningen er plassert på karmen til
hver bakdør (merket med etikett).
Låse/låse opp
► For å låse, skru den røde kontrollen så langt
som mulig med integrert nøkkel: •
Mot høyre på venstre bakdør
.
•
Mot venstre på høyre bakdør
.
►
For å låse opp, skru den i motsatt retning.
Page 96 of 276
94
Sikkerhet
Pass på så du ikke forveksler Sikkerhet
for barn-bryteren, som er rød, og
bryteren for nødopplåsing, som er svart.
Elektrisk barnesikring
System som brukes til å deaktivere de
innvendige håndtakene på bakdørene.
Aktivering/deaktivering
► Trykk på denne knappen med tenningen på
for å aktivere eller deaktivere barnesikringen.
En melding som bekrefter aktivering/deaktivering
av barnesikringen, vises.
Når indikatorlampen lyser, er barnesikringen
aktivert.
Når barnesikringen er aktivert, er det
fremdeles mulig å åpne dørene utenfra.
Dette systemet fungerer uavhengig av
sentrallåsen, og erstatter på ingen måte
dette systemet.
Kontroller barnesikringens tilstand hver gang
du slår på tenningen.
Ta alltid med deg den elektroniske nøkkelen
når du forlater bilen, selv om det bare er for
en kort stund.
Ved en kraftig kollisjon vil den elektriske
barnesikringen automatisk slås av slik at
baksetepassasjerene kan ta seg ut av bilen.