Page 81 of 276

79
Sikkerhet
5typen veigrep man vanligvis støter på under
kjøring.
Dette systemet aktiveres automatisk på
nytt hver gang tenningen slås av.
Snø
Denne modusen tilpasser sin strategi
basert på veigrepsforholdene som hvert
av forhjulene opplever ved oppstart.
(modusen er aktiv opptil 80
km/t)
Allterreng (gjørme, vått gress o.l.)
Ved oppstart gir denne modusen mye
spinning på det hjulet som har minst grep
for lettere å komme ut av sølen og gjenvinne
"grepet". Parallelt vil det hjulet som har best grep
bli styrt på en slik måte at det får så mye
dreiemoment som mulig.
I progresjonsfasen vil systemet optimalisere
spinningen for å svare best mulig til førerens
ønsker.
(modusen er aktiv opptil 50
km/t)
Sand
Denne modusen tillater lite spinn av
begge drivhjul samtidig, slik at bilen kan
komme seg fremover og ikke sette seg fast i
sanden.
(modusen er aktiv opptil 120
km/t)
Ikke bruk noen av de andre modusene
ved kjøring i sand, ellers kan bilen bli
sittende fast.
Denne funksjonen gjør det mulig å
deaktivere noen av ASR- og DSC-
systemene ved å vri bryteren til posisjonen OFF
(AV).
ASR- og DSC-systemet vil ikke lenger påvirke motorfunksjonen eller bremsene i
tilfelle en ufrivillig kursendring.
Disse systemene aktiveres automatisk på
nytt når bilen kommer opp i 50
km/t, og når
tenningen slås på.
Anbefalinger
Bilen din er hovedsakelig beregnet på
kjøring på vanlige asfalterte veier, men du kan
også unntaksvis kjøre på veier der forholdene
er dårligere.
Bilen skal imidlertid ikke brukes til
allterrengsaktiviteter som:
–
off-road kjøring og kjøring på terreng
som kan skade bilens understell eller der
hindringer eller steiner osv
. kan rive løs
elementer (drivstoffslange, kjølesystem osv.),
–
kjøring i terreng med bratte hellinger og
dårlig veigrep,
–
kryssing av et vannførende område.
Hjelp til køring i
nedoverbakke
System som gir assistanse ved kjøring på vei
som ikke er asfaltert (gjørme, grus osv.), eller i
bratt bakke.
Dette systemet gjør det mulig å redusere
risikoen for at bilen sklir eller skyter fart ved
kjøring nedover, enten bilen befinner seg i en
nedoverbakke eller en oppoverbakke.
I nedoverbakke vil systemet assistere føreren
ved å holde bilen i konstant hastighet i forhold
til giret som er lagt inn, mens føreren gradvis
slipper bremsene.
For at systemet skal aktiveres må
hellingen være over 5 %.
Systemet kan brukes når girkassen er i fri.
Sett eventuelt bilen i et gir som svarer til
hastigheten for å forhindre at motoren
stanser.
Med en automatisk girkasse kan systemet
brukes med girvelgeren i N, D eller R.
Når systemet setter i gang reguleringen,
vil Aktiv sikkerhetsbrems automatisk
deaktiveres.
Systemet fungerer ikke i følgende tilfeller:
– Dersom bilen har en hastighet på over
70
km/t,
–
Hvis bilens hastighet styres av
Adaptive
Cruise Control, avhengig av typen girkasse.
Page 82 of 276

80
Sikkerhet
Trykkbegrenser ~ Kraftbegrenser
Dette systemet reduserer deretter trykket av
setebeltet mot personens bryst, noe som bedrer
beskyttelsen.
I tilfelle kollisjon
Avhengig av typen kollisjonen og
alvorlighetsgraden kan den pyrotekniske
innretningen bli utløst før og uavhengig
av kollisjonsputen. Ved utløsning av
beltestrammerne dannes det litt ufarlig røyk,
og det avgis en lyd som skyldes aktivering av
den pyrotekniske patronen som er integrert i
systemet.
Varsellampen for kollisjonsputene vil tennes i
alle tilfeller.
Etter en kollisjon må du få hele beltesystemet
kontrollert og eventuelt byttet ut hos en
CITROËN-forhandler eller et kvalifisert
verksted.
Drift
Slå på
Som standardinnstilling er ikke denne funksjonen
valgt.
Funksjonens status lagres ikke når tenningen
slås av.
Føreren kan velge systemet når motoren går,
når bilen står stille eller når den kjører i opptil ca.
50
km/t.
Med instrumentpanel med skiver► For å velge systemet ved hastighet
under 50 km/t: Trykk på denne knappen til
indikatoren tennes. Denne lampen lyser grønt i
instrumentpanelet.
Systemet blir aktivt ved hastigheter under
30
km/t.
Med digitalt instrumentpanel
► For å velge systemet ved hastighet
under 50 km/t: Trykk på denne knappen til
den grønne indikatoren tennes. Denne lampen
lyser grått i instrumentpanelet.
► Systemet blir aktivt ved hastighet
under 30 km/t: Denne indikatorlampen
lyser grønt i instrumentpanelet.
►
Når bilen begynner å kjøre nedover
, kan du
slippe opp gass- og bremsepedalen. Systemet
regulerer hastigheten:
– Hvis girka ssen er i første eller andre
gir, vil hastigheten reduseres og
indikatorlampen blinke raskt.
–
Hvis girkassen er i fri eller clutchpedalen
er trådd inn, vil hastigheten reduseres og
indikatorlampen blinke sakte. I dette tilfellet vil
den konstante nedoverhastigheten være lavere.
Når bilen står stille i nedoverbakke og du slipper
opp gass- og bremsepedalen, vil systemet slippe
opp bremsene slik at bilen setter seg gradvis i
bevegelse.
Bremselysene tennes automatisk når systemet
reguleres.
Hvis hastigheten overskrider 30
km/t, stanser
reguleringen automatisk. Indikatorlampen går
tilbake til grått i instrumentpanelet, men den
grønne indikatorlampen i knappen lyser fortsatt.
Reguleringen fortsetter automatisk når
hastigheten faller under 30
km/t igjen og
betingelsene for helling og pedalslipp er oppfylt.
Du kan trå inn gasspedalen eller bremsen igjen
når du vil.
Slå av
► Trykk på knappen til indikatorlampen i den
slukkes; indikatorlampen på instrumentpanelet
slukkes. Ved hastigheter over 70
km/t, deaktiveres
systemet automatisk. Indikatorlampen i knappen
slukkes.
Funksjonsfeil
Hvis det oppstår en feil på systemet, vises en
melding i instrumentpanelet.
Få det kontrollert av en CITROËN-forhandler
eller et kvalifisert verksted.
Setebelter
Belterulle
Sikkerhetsbeltene er utstyrt med en belterulle
som gjør at lengden på beltet automatisk
tilpasser seg kroppsformen. Sikkerhetsbeltet går
automatisk tilbake til utgangsposisjonen når det
ikke er i bruk.
Belterullene er utstyrt med et automatisk
blokkeringssystem som trer i funksjon ved
kollisjon, ved nødbremsing eller ved rundvelt.
Du kan løse ut innretningen ved å trekke hardt
i beltet og deretter slippe det, slik at det rulles
litt inn.
Pyroteknisk forstramming
Dette systemet bedrer sikkerheten i forsetet ved
front- og sidekollisjoner.
Avhengig av kollisjonens kraft vil den
pyrotekniske beltestrammeren øyeblikkelig
trekke personen tilbake mot setet ved å stramme
beltet.
Beltesystemet med pyrotekniske beltestrammere
aktiveres med en gang tenningen settes på.
Page 83 of 276

81
Sikkerhet
5Trykkbegrenser ~ Kraftbegrenser
Dette systemet reduserer deretter trykket av
setebeltet mot personens bryst, noe som bedrer
beskyttelsen.
I tilfelle kollisjon
Avhengig av typen kollisjonen og
alvorlighetsgraden kan den pyrotekniske
innretningen bli utløst før og uavhengig
av kollisjonsputen. Ved utløsning av
beltestrammerne dannes det litt ufarlig røyk,
og det avgis en lyd som skyldes aktivering av
den pyrotekniske patronen som er integrert i
systemet.
Varsellampen for kollisjonsputene vil tennes i
alle tilfeller.
Etter en kollisjon må du få hele beltesystemet
kontrollert og eventuelt byttet ut hos en
CITROËN-forhandler eller et kvalifisert
verksted.
Sikkerhetsbelter foran
Sikkerhetsbeltene foran er utstyrt med
et pyroteknisk forspenningssystem og et
kraftbegrensningssystem.
Høyderegulering
► Når du vil regulere høyden på festepunktet,
klemmer du på betjeningsanordningen A
og
skyver den til det ønskede hakket.
Setebelter bak
Hvert av baksetene har et trepunkters setebelte
med treghetsrulle.
Yttersetene er utstyrt med et system
for pyroteknisk forhåndsstramming og
trykkbegrensning av beltene.
Låsing
► Trekk i beltet og før endestykket inn i låsen.
► T rekk i stroppen for å kontrollere at
sikkerhetsbeltet er forsvarlig låst.
Opplåsing
► Trykk på den røde knappen på
låsemekanismen.
►
Følg beltets bevegelse når det rulles inn.
Page 84 of 276

82
Sikkerhet
Råd
Føreren må kontrollere at alle
passasjerer bruker sikkerhetsbeltet på
riktig måte, og at de sitter forsvarlig fastspent
før bilen kjører av gårde.
Uansett hvor du sitter i kjøretøyet, må du alltid
feste sikkerhetsbeltet, selv for korte reiser.
Ikke vend inn sikkerhetsbeltelåsene da de
ikke vil oppfylle sin oppgave på korrekt måte.
For å sikre at sikkerhetsbeltelåsene fungerer
ordentlig må du sørge for at det ikke er
fremmedlegemer til stede (f.eks. en mynt) før
du fester.
Før og etter bruk må du kontrollere at
sikkerhetsbeltet er riktig rullet inn.
Etter sammenfolding eller flytting av et sete
eller et helt baksete må du kontrollere at
sikkerhetsbeltet er riktig plassert og innrullet.
Installering
Den nedre delen av stroppen må være
plassert så lavt som mulig rundt hoftepartiet.
Den øvre delen skal plasseres i
skuldergropen.
For å være effektivt må setebeltet:
– sitte så stramt som mulig inntil kroppen.
– trekkes foran deg i en jevn bevegelse,
mens du sørger for at det ikke vrir seg.
– bare brukes til sikring av én person.
– må ikke vise tegn på skader i form av rifter
eller oppflising.
► På sikkerhetsbeltene på sideplassene, før
spennen helt opp på seteryggen for å unngå at
endestykket slår mot bekledningen på siden.
Midtre setebelte bak
Setebeltet for midtre posisjon bak er integrert i
taket.
Installering
► Trekk i stroppen og sett inn endestykket A i
høyre beltelås (på din venstre side når du sitter
i bilen).
►
Sett inn endestykket
B i venstre beltelås (på
din høyre side når du sitter i bilen).
►
T
rekk i beltet for å kontrollere at hver setelås
er riktig festet.
Demontering og oppbevaring
► Trykk på den røde knappen på setelås B,
deretter den svarte knappen på setelås A.
► Hold beltet mens den spoles inn, og før
endestykke B og deretter A til magneten ved
forankringspunktet på taket.
Før du gjør noe med baksetene, må du
kontrollere at sidebeltene er godt
strammet, og feste bøylene riktig i
forankringspunktene. Det midtre setebeltet er
rullet helt inn.
Varsel om sikkerhetsbelte
ikke-fastspent / løsnet
Varsellampe for ikke festet / løsnet
sikkerhetsbelte
Både lampen på instrumentpanelet og
varsellampen for kollisjonspute og setebelter
lyser rødt når systemet påviser at et
sikkerhetsbelte ikke er festet eller har løsnet.
Identifikasjon-indikatorlampe for
sikkerhetsbelte ikke fastspent/løsnet
De røde indikatorlampene på skjermen angir
hvilket sikkerhetsbelte som ikke er festet eller
som har løsnet.
Ikke fastspent foran
Når tenningen slås på, tennes varsellampen
og den tilsvarende indikatoren hvis føreren
og/eller forsetepassasjeren ikke har festet
sikkerhetsbeltene sine.
Når bilen kommer opp i en hastighet på ca.
20 km/t, vil disse varsellampene blinke i to
minutter, samtidig som det avgis et hørbart
signal. Etter to minutter vil disse varsellampene
fremdeles være tent så lenge setebeltene foran
ikke er festet.
Ikke fastspent bak
Når tenningen slås på, med motoren i gang
eller bilen beveger seg på en fart under 20
km/t, tennes varsellampen og den tilsvarende
indikatorlampen tennes i ca. tretti sekunder hvis
ett eller flere setebelter ikke er festet.
Løsnet sikkerhetsbelte
Når tenningen slås på, tennes varsellampen
og den tilsvarende indikatoren hvis føreren
og/eller én eller flere passasjerer løsner
sikkerhetsbeltene sine.
Når bilen kommer opp i en hastighet på ca.
20
km/t, vil disse varsellampene blinke i to
minutter, samtidig som det avgis et hørbart
signal. Etter denne tiden vil disse varsellampene
fremdeles være tent så lenge setebeltene foran
ikke er festes på nytt.
Page 85 of 276

83
Sikkerhet
5Råd
Føreren må kontrollere at alle
passasjerer bruker sikkerhetsbeltet på
riktig måte, og at de sitter forsvarlig fastspent
før bilen kjører av gårde.
Uansett hvor du sitter i kjøretøyet, må du alltid
feste sikkerhetsbeltet, selv for korte reiser.
Ikke vend inn sikkerhetsbeltelåsene da de
ikke vil oppfylle sin oppgave på korrekt måte.
For å sikre at sikkerhetsbeltelåsene fungerer
ordentlig må du sørge for at det ikke er
fremmedlegemer til stede (f.eks. en mynt) før
du fester.
Før og etter bruk må du kontrollere at
sikkerhetsbeltet er riktig rullet inn.
Etter sammenfolding eller flytting av et sete
eller et helt baksete må du kontrollere at
sikkerhetsbeltet er riktig plassert og innrullet.
Installering
Den nedre delen av stroppen må være
plassert så lavt som mulig rundt hoftepartiet.
Den øvre delen skal plasseres i
skuldergropen.
For å være effektivt må setebeltet:
–
sitte så stramt som mulig inntil kroppen.
–
trekkes foran deg i en jevn bevegelse,
mens du sørger for at det ikke vrir seg.
–
bare brukes til sikring av én person.
–
må ikke vise tegn på skader i form av rifter
eller oppflising.
– ikke endres eller tilpasses, ettersom dette
kan endre beltets ytelse.
Anvisninger når det gjelder barn
Bruk et egnet barnesete hvis barnet er
under 12 år eller lavere enn 150 cm.
Bruk aldri samme belte til flere barn.
Sitt aldri med et barn på fanget under kjøring.
Hvis du vil ha mer informasjon om
barneseter , se det tilsvarende avsnittet.
Vedlikehold
I overensstemmelse med gjeldende
sikkerhetsbestemmelser skal du i forbindelse
med alle inngrep på sikkerhetsbeltene
kontakte et kvalifisert verksted som har både
egnet kompetanse og materiell, slik som en
CITROËN-forhandler er i stand til å gi deg.
Få sikkerhetsbeltene regelmessig kontrollert
hos en CITROËN-forhandler eller et kvalifisert
verksted, særlig hvis beltene viser tegn på
forringelse.
Rengjør sikkerhetsbeltene med såpevann
eller et spesielt rengjøringsprodukt for tekstiler
som selges av CITROËN-forhandlere.
Kollisjonsputer
Generell informasjon
Systemet er utformet for å forbedre
sikkerheten til passasjerene som sitter i
forsetene og bakseter, i tilfelle voldsomme
kollisjoner. Kollisjonsputene virker i tillegg
til sikkerhetsbeltene som er utstyrt med et
kraftbegrensningssystem.
Elektroniske detektorer registrerer og analyserer
sammenstøt forfra og fra siden i bilens
støtkontrollområder:
–
V
ed et kraftig sammenstøt utløses
kollisjonsputene øyeblikkelig, slik at de bidrar til
å beskytte personene i bilen bedre. Umiddelbart
etter kollisjonen tømmes kollisjonsputene igjen,
slik at de ikke hindrer sikten eller muligheten til å
ta seg ut av bilen.
–
V
ed mindre støt, bakstøt og under visse
omstendigheter der bilen velter, vil ikke
nødvendigvis kollisjonsputene utløses. Bare
sikkerhetsbeltet gir beskyttelse i slike situasjoner.
Hvor alvorlig kollisjonen er, avhenger
av hindringens art og bilens hastighet i
kollisjonsøyeblikket.
Kollisjonsputene fungerer ikke når
tenningen er av.
Dette utstyret utløses bare én gang. Hvis et
nytt sammenstøt inntreffer (i forbindelse med
samme eller en senere ulykke), utløses ikke
lenger kollisjonsputen.
Page 86 of 276

84
Sikkerhet
Utløsing
Sidekollisjonsputene utløses på den ene siden
i tilfelle et alvorlig støt treffer hele eller deler av
støtsonen B.
Sidekollisjonsputen blåses opp mellom hoften og
skulderen til passasjeren i bilen og det tilhørende
dørpanelet.
Hodekollisjonsputer
System som er med på å forsterke beskyttelsen
av fører og passasjerer i tilfelle kraftig
sidekollisjon (unntatt passasjeren i midten bak),
for å begrense risikoen for skader på siden av
hodet.
Hver hodekollisjonspute er innebygget i stolpene
og det øvre området av kupeen.
Utløsing
De utløses samtidig med den tilsvarende
sidekollisjonsputen ved et alvorlig
sidesammenstøt mot hele eller deler av
sidesammenstøtsonen B.
Hodekollisjonsputen blåses opp mellom
passasjerene foran og bak i bilen og de
respektive vinduene.
Funksjonsfeil
Hvis denne lampen på instrumentpanelet
tennes, må du kontakte en CITROËN-
forhandler eller et kvalifisert verksted for å få
systemet kontrollert.
Støtregistreringssoner
A. Frontkollisjonssone
B. Sidekollisjonssone
Når en eller flere av kollisjonsputene
utløses, lager sprengingen av den
pyrotekniske ladningen i systemet et smell, og
slipper ut litt røyk.
Denne røyken er ikke skadelig, men kan virke
irriterende på følsomme personer.
Støy i forbindelse med utløsning av en
kollisjonspute kan medføre lett nedsatt hørsel
i en kort periode.
* Hvis du vil ha mer informasjon om Deaktivering av kollisjonsputen på \
passasjersiden foran, se det tilsvarende avsnittet.
Kollisjonsputer foran
Dette systemet beskytter føreren og passasjeren
ved alvorlig frontkollisjon, for å begrense risikoen
for skader i hode og bryst.
For føreren er kollisjonsputen integrert i midten
av rattet, for passasjeren foran, i dashbordet
over hanskerommet.
De fremre kollisjonsputene er adaptive.
Spesielt blåser de mindre fast med en
liten passasjer, med setet sett i en
fremadrettet langsgående stilling.
Utløsing
De utløses (unntatt forsetepassasjerens
kollisjonspute, hvis den er deaktivert)*, ved
kraftige sammenstøt forfra mot hele eller deler
av fremre sammenstøtsone A. Kollisjonsputen foran blåses opp mellom
overkroppen og hodet til personen foran i bilen
og rattet (på førersiden) og dashbordet (på
passasjersiden) for å fange opp og dempe
bevegelsen forover.
Sidekollisjonsputer
Foran
Dette systemet beskytter føreren og
forsetepassasjeren mot skader på overkroppen
ved kraftige sidekollisjoner ved å redusere
risikoen for skader i brystet mellom hofte og
skulder.
Sidekollisjonsputene er festet i rammen på
ryggstøtten til setet, på dørsiden.
Page 87 of 276

85
Sikkerhet
5Utløsing
Sidekollisjonsputene utløses på den ene siden
i tilfelle et alvorlig støt treffer hele eller deler av
støtsonen B.
Sidekollisjonsputen blåses opp mellom hoften og
skulderen til passasjeren i bilen og det tilhørende
dørpanelet.
Hodekollisjonsputer
System som er med på å forsterke beskyttelsen
av fører og passasjerer i tilfelle kraftig
sidekollisjon (unntatt passasjeren i midten bak),
for å begrense risikoen for skader på siden av
hodet.
Hver hodekollisjonspute er innebygget i stolpene
og det øvre området av kupeen.
Utløsing
De utløses samtidig med den tilsvarende
sidekollisjonsputen ved et alvorlig
sidesammenstøt mot hele eller deler av
sidesammenstøtsonen B.
Hodekollisjonsputen blåses opp mellom
passasjerene foran og bak i bilen og de
respektive vinduene.
Funksjonsfeil
Hvis denne lampen på instrumentpanelet
tennes, må du kontakte en CITROËN-
forhandler eller et kvalifisert verksted for å få
systemet kontrollert.
Det er fare for at kollisjonsputene ikke utløses
ved en kraftig kollisjon.
Ved et lett sammenstøt på siden av bilen
eller hvis den går rundt, kan det hende at
kollisjonsputene ikke utløses.
Ved kollisjon bakfra eller forfra utløses ingen
av sidekollisjonsputene.
Råd
For at kollisjonsputene skal være fullt
ut effektive, må forholdsreglene
nedenfor overholdes.
Sitt i vanlig, rett oppreist stilling.
Fest setebeltet og kontroller at det er riktig
plassert og justert.
Det må ikke ligge gjenstander / sitte
noen mellom passasjeren i setet og
kollisjonsputene (et barn, kjæledyr,
gjenstander osv.), ei heller må noe festes
i nærheten av eller i utløsningsbanen
for kollisjonsputen. Dette kan medføre
personskade i tilfelle kollisjonsputen løses ut.
Foreta aldri endringer på den opprinnelige
versjonen av bilen (dette gjelder spesielt i
området rundt kollisjonsputene).
Etter en ulykke eller hvis bilen har vært stjålet,
må du få kollisjonsputesystemene kontrollert.
Alle inngrep i kollisjonsputesystemene
skal utelukkende utføres av en autorisert
CITROËN-forhandler eller et kvalifisert
verksted.
Selv om man overholder alle spesifiserte
forholdsregler, er det likevel fare for lette
forbrenninger på hode, bryst eller armer
hvis kollisjonsputen utløses. Puten løses ut
praktisk talt umiddelbart (i løpet av noen få
tusendels sekunder), og tømmes deretter
med en gang for varm gass gjennom hullene
i puten.
Kollisjonsputer foran
Hold ikke i eikene på rattet når du kjører,
og legg ikke hendene på midtdekselet.
Legg ikke føttene på dashbordet på
passasjersiden.
Ikke røyk i bilen – utløsning av
kollisjonsputene kan forårsake brannsår
eller risiko for skader grunnet sigaretten eller
pipen.
Ikke stikk hull på rattdekselet, og ikke
demonter det eller utsett det for kraftige støt.
Det må ikke festes eller limes fast noe
på rattet eller dashbordet, ettersom dette
kan forårsake skader under utløsning av
kollisjonsputene.
Sidekollisjonsputer
Bruk kun godkjente setetrekk
som er kompatible med utløsing av
sidekollisjonsputene. Ta kontakt med en
CITROËN-forhandler for å få informasjon om
utvalget av setetrekk som passer til bilen din.
Page 88 of 276

86
Sikkerhet
Vær nøye med å ikke åpne sidevinduene mer
enn en tredjedel.
Du kan beskytte barn mot solen ved å bruke
gardiner på vinduene bak.
Av sikkerhetsårsaker må du aldri forlate:
– ett barn alene og uten tilsyn i bilen,
– et barn eller et dyr sitte i bilen i solen med
vinduene lukket,
– nøkkelen være tilgjengelig for barn inne i
bilen.
Barnesete foran
► Juster passasjersetet til den høyeste
og mest tilbaketrukne posisjonen, med
seteryggen rettet opp.
Bakovervendt
Kollisjonsputen på passasjersiden må
deaktiveres. I motsatt fall er det fare for
barnets liv og helse hvis kollisjonsputen
utløses.
Ikke fest noe på seteryggen (klesplagg,
osv.) fordi dette kan forårsake bryst- eller
armskader når sidekollisjonsputene utløses.
Ikke sitt med overkroppen nærmere døren
enn nødvendig.
Det finnes sensorer for påkjørsel fra siden i
dørpanelene foran.
Hvis en dør blir skadet eller det foretas
uautorisert eller ukorrekt arbeid (endring eller
reparasjon) på fordørene eller de innvendige
kledningene, kan dette gå ut over sensorenes
funksjon, med fare for at sidekollisjonsputene
ikke fungerer korrekt!
Denne typen arbeid skal utelukkende gjøres
av en CITROËN-forhandler eller et kvalifisert
verksted.
Sidekollisjonsputer i tak
Ikke fest eller heng noe i taket,
ettersom dette kan medføre hodeskader når
hodekollisjonsputene utløses.
Barneseter
Lovene for transport av barn er
spesifikke for hvert enkelt land. Gjør deg
kjent med gjeldende regelverk i det landet du
bor.
For å oppnå størst mulig sikkerhet må følgende
forholdsregler overholdes:
– I henhold til det europeiske regelverket
skal alle barn under 12 år eller som er
under 1,50 meter høye sitte i godkjente
festeanordninger/barneseter som er tilpasset
deres vekt , på plasser som er utstyrt med
sikkerhetsbelter eller med ISOFIX-fester.
–
Statistisk sett er baksetene de sikreste
plassene for transport av barn.
–
Barn under 9 kg skal alltid transporteres
med ryggen i kjøreretningen, enten det er
foran eller bak i bilen.
Det anbefales at barna sitter i baksetet i
bilen:
–
"med ryggen i kjøreretning " – inntil 3 år,
–
"med ansiktet i kjøreretning" – fra 3 år.
Sørg for at setebeltet er riktig plassert og
sitter stramt.
Hvis barnesetet har støttestang, må du
kontrollere at stangen er i stabil kontakt med
gulvet.
Råd
Et feilaktig installert barnesete kan
redusere barnets sikkerhet i tilfelle en
ulykke.
Kontroller at det ikke finnes et setebelte
eller en setebeltespenne under barnesetet,
ettersom det kan gjøre det ustabilt.
Husk å feste sikkerhetsbeltet eller beltet til
barnesetet slik at det er minimalt med slakk
mellom beltet og barnets kropp, selv på korte
turer.
Ved montering av et barnesete ved bruk av
sikkerhetsbelte må du kontrollere at beltet
sitter forsvarlig strammet over barnets kropp
og at det holder barnesetet godt på plass i
bilsetet. Hvis passasjersetet kan reguleres,
skyv det forover etter behov.
Fjern hodestøtten før du monterer et
barnesete med seterygg i et passasjersete.
Påse at hodestøtten oppbevares trygt eller
er godt festet for å unngå at den kastes
fremover som et prosjektil ved kraftig
oppbremsing. Sett hodestøtten på plass igjen
med en gang barnesetet er fjernet.
Barn i baksetet
Et barnesete med ISOFIX- eller i-Size-
fester skal aldri installeres i passasjersetet i
midten bak.
Montering av setepute
Skulderbeltet skal plasseres på barnets
skulder uten å berøre halsen.
Kontroller at hoftebeltet er riktig plassert over
barnets lår.
Bruk en setepute med en seterygg utstyrt
med en beltefører på skuldernivå.
Ekstra beskyttelse
Bruk barnesikringen for å unngå uønsket
åpning av dørene og bakvinduene.