Page 169 of 260

21
El acceso a las distintas fuentes de audio
permanece operativo en el margen de la
pantalla de Android Auto, mediante los botones
táctiles situados en la barra superior.
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando los botones
específicos.En el modo Android Auto, la función para
acceder al menú pulsando brevemente la
pantalla con tres dedos está desactivada.
En función de la calidad de su red, puede
resultar necesario esperar un tiempo para
que las aplicaciones estén disponibles.
Conexión Bluetooth®
Por motivos de seguridad, puesto que
requieren una atención especial por
parte del conductor, las operaciones de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth
con el sistema manos libres Bluetooth del
sistema de audio deben realizarse con el
vehículo parado y el contacto dado. Active la función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que esté “visible para todos”
(configuración del teléfono).
Procedimiento desde el teléfono
Seleccione el nombre del
sistema en la lista de dispositivos
detectados.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión
del teléfono. Para finalizar la vinculación,
independientemente del procedimiento
elegido, desde el teléfono o desde el
sistema, confirme y confirme el mismo
código en el sistema y en el teléfono.
Procedimiento desde el sistema
o Pulse Connect-App
para acceder a
la página primaria. Pulse el botón “
OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Pulse “Conexión Bluetooth ”.
Seleccione “ Buscar”.
Aparece la lista de teléfonos
detectados.
En caso de fallo de la vinculación, se
recomienda desactivar y volver a activar
la función Bluetooth del teléfono. Seleccione el nombre del teléfono
correspondiente en la lista.
Según el tipo de teléfono, es posible
que deba confirmar si desea aceptar la
transferencia de su agenda y mensajes.
.
CITROËN Connect Nav
Page 170 of 260

22
Conexión compartida
El sistema le propone conectar el teléfono con
3 per files:
-
E
n “Teléfono ” (kit manos libres, solo
teléfono),
-
E
n “Streaming” (streaming: reproducción
inalámbrica de los archivos de audio del
teléfono).
-
“Datos Internet móvil ”.
Es obligatorio activar el per fil “ Datos
Internet móvil ” para la navegación con
conexión (en caso de que el vehículo no
vaya equipado con los ser vicios “Llamada
de emergencia y de asistencia”) después de
haber activado previamente la compartición
de conexión de su smartphone.
Seleccione uno o varios perfiles.
Pulse en “ OK” para confirmar.
Conexión Wi-Fi
Conexión de red por el smartphone Wi-Fi.
o Pulse Connect-App
para acceder a
la página primaria.
Pulse el botón “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Conexión red Wi-Fi ”.
Seleccione la pestaña
“ Memorizada ”, “No seguro ” o
“ Segura ”.
Seleccione una red.
A través del teclado virtual,
introduzca la “ Clave” para la red Wi-
Fi y la “ Contraseña ”.
Pulse OK para iniciar la conexión. La conexión Wi-Fi y el uso compartido de
la conexión Wi-Fi son exclusivas.
Conexión compartida Wi-Fi
Creación de una red Wi-Fi local por el sistema.
o
Pulse Connect-App
para acceder a
la página primaria.
Pulse el botón “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Compartir la conexión
Wi-Fi ”.
Seleccione la pestaña “ Activación” para
activar o desactivar el uso compartido de la
conexión Wi-Fi.
Y/O
Seleccione “ Ajustes” para cambiar el nombre
de la red del sistema y la contraseña.
CITROËN Connect Nav
Page 171 of 260

23
Pulse “OK” para confirmar.
Para protegerse del acceso no autorizado
y hacer que sus sistemas sean lo más
seguros posible, se recomienda el uso
de un código de seguridad complejo o
contraseña.
Control de las conexiones
o Pulse Connect-App
para acceder a
la página primaria.
Pulse el botón “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “Gestionar la
conexión”.
Gracias a esta función podrá visualizar
el acceso a los ser vicios de conexión, la
disponibilidad de los ser vicios de conexión y
modificar el modo de conexión.
Radio
Selección de una emisora
o Pulse Radio Media
para acceder a
la página primaria.
Pulse “ Frecuencia ”.
Pulse uno de los botones para
realizar una búsqueda automática
de las emisoras de radio.
O Mueva el cursor para buscar
manualmente las emisoras en
sentido ascendente o descendente.
O
o Pulse Radio Media
para acceder a
la página primaria. Pulse el botón “
OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Emisoras de radio ” en
la página secundaria.
Pulse “ Frecuencia ”.
Introduzca los valores en el teclado
virtual.
Introduzca primero las unidades
y haga clic en la zona de los
decimales para introducir las cifras
después de la coma.
Pulse “ OK” para confirmar.
La recepción radiofónica puede
verse perturbada por la utilización de
dispositivos eléctricos no homologados
por la marca, como un cargador con toma
USB conectado a la toma de 12
V.
El entorno exterior (colinas, inmuebles,
túneles, aparcamientos subterráneos,
etc.) puede bloquear la recepción, incluso
en modo de seguimiento RDS. Este
fenómeno es normal en la propagación
de las ondas de radio y, en ningún caso,
constituye un fallo del equipo de audio.
.
CITROËN Connect Nav
Page 172 of 260

24
Pulse prolongadamente una de las
teclas para memorizar la emisora.
Activación/desactivación
del RDS
o Pulse Radio Media
para acceder a
la página primaria.
Pulse el botón “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Ajustes de la radio ”.
Seleccione “General ”.
Active/Desactive “ Seguimiento de
la emisora”. Pulse “
OK” para confirmar.
Cuando está activado, el RDS permite
continuar escuchando una misma emisora
gracias al seguimiento automático de
frecuencia. No obstante, en determinadas
condiciones, el seguimiento de una
emisora RDS puede no estar asegurado
en todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100 % del territorio.
Esto explica la pérdida de recepción de la
emisora durante un trayecto.Mostrar información de
texto
La función “Radio Texto” permite mostrar
información transmitida por la emisora de
radio y relativa a la emisora o la canción
que se está escuchando.
o Pulse Radio Media
para acceder a
la página primaria. Pulse el botón “
OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Ajustes de la radio ”.
Seleccione “General ”.
Memorizar una emisora
Seleccione una emisora o una frecuencia.
(consulte la sección correspondiente).
Pulse “Memoria ”.
Active/Desactive “Indicación radio-
texto ”.
Pulse “ OK” para confirmar.
CITROËN Connect Nav
Page 173 of 260

25
Seleccione “Anuncios”.
Active/Desactive “ Tráfico”.
Pulse en “ OK” para confirmar.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terrestre
La radio digital permite una recepción de
calidad superior.
Los diferentes múltiplex proponen
una lista de emisoras ordenadas
alfabéticamente.
o Pulse Radio Media
para acceder a
la página primaria.
Seleccione la fuente de audio.
Pulse “ Banda” para seleccionar la banda de
frecuencias “ DAB”.
Seguimiento automático
DAB- FM
El “DAB” no cubre el 100 % del territorio.
C uando la calidad de la señal digital se
degrada, el Seguimiento automático
DAB-FM permite continuar escuchando
una misma emisora, cambiando
automáticamente a la emisora analógica
“FM DAB” correspondiente (en caso de
que ex ist a).
o Pulse Radio Media
para acceder a
la página primaria.
Pulse el botón “ OPCIONES” para acceder a la
página secundaria.
Seleccione “ Ajustes de la radio ”.
Seleccione “General ”.
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información de Tráfico)
da prioridad a la reproducción de los
mensajes de alerta TA. Para que esta
función esté activa, es necesario recibir
correctamente una emisora de radio que
emita este tipo de mensajes. Cuando se
emite una información de tráfico, el soporte
musical que se está reproduciendo se
interrumpe automáticamente para difundir
el mensaje TA. La reproducción normal del
soporte musical que se estaba oyendo se
reanuda al finalizar la emisión del mensaje.
.
CITROËN Connect Nav
Page 174 of 260

26
Active/Desactive “Seguimiento de
la emisora ”.
Pulse “ OK”.
Si está activado el “Seguimiento
automático DAB-FM”, puede haber un
desajuste de unos segundos cuando el
sistema cambie a la radio analógica “FM”
con, a veces, variación de volumen.
Cuando la calidad de la señal digital
vuelve a ser buena, el sistema cambia
automáticamente a “DAB”.
Si la emisora “ DAB” que se está escuchando
no está disponible en FM (opción “DAB-FM”
en gris), o si el “Seguimiento automático
DAB/FM” no está activado, se produce un
corte del sonido cuando la calidad de la
señal digital es demasiado débil.Multimedia
Puer to USB
Inserte la llave USB en la toma USB o conecte
el dispositivo USB a la toma USB mediante un
cable adaptado (no incluido).
Con el fin de preser var el sistema, no
utilice un concentrador USB.
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal). El tiempo de creación de
dichas listas puede variar entre unos segundos
y varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan
cada vez que se quita el contacto o cada vez
que se conecta una llave USB. Las listas se
memorizan: si no se inter viene en las listas, el
tiempo de carga se reducirá.
Toma Auxiliar (AUX)
(según modelo/según equipamiento)
Esta fuente solo está disponible si la “Entrada
auxiliar” se ha seleccionado en los ajustes de
audio.
Conecte el dispositivo portátil (reproductor
MP3, etc.) a la toma auxiliar jack con un cable
de audio (no incluido).
Ajuste en primer lugar el volumen del
dispositivo portátil (nivel alto). Ajuste a
continuación el volumen del sistema de audio.
La visualización y el control de los mandos se
efectúa a través del dispositivo portátil.
Reproductor de CD
(según modelo/según equipamiento)
Introduzca el CD en el reproductor.
CITROËN Connect Nav
Page 175 of 260

27
Selección de la fuente
o Pulse Radio Media
para acceder a
la página primaria.
Seleccione “ Fuente”.
Escoja la fuente.
Bluetooth® para streaming
de audio
El streaming permite escuchar los flujos de
audio procedentes del smartphone.
El per fil Bluetooth se debe activar; ajuste
primero el volumen del dispositivo portátil (nivel
e l eva d o).
Ajuste a continuación el volumen del sistema
de audio.
Si la reproducción no comienza
automáticamente, puede que sea necesario
iniciarla desde el teléfono.
El control se efectúa desde el dispositivo
portátil o utilizando las teclas táctiles del
sistema. Una vez conectado en streaming, el
teléfono se considera una fuente de audio.
Conectar reproductores
Apple®
Conectar el reproductor Apple® a la toma USB
mediante un cable adecuado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través del sistema de
audio.
Las clasificaciones disponibles son las
del dispositivo portátil conectado (artistas/
álbumes/géneros/listas de reproducción/
libros de audio/podcasts).
Por defecto, se utiliza la clasificación por
artistas. Para modificar la clasificación
utilizada, en el menú principal, seleccione
la clasificación que desee (listas de
reproducción, por ejemplo) y confirme
para navegar por los menús hasta la
canción que desea escuchar.
La versión del software del sistema de audio
puede no ser compatible con la generación de
su reproductor Apple
®.
Información y consejos
El sistema es compatible con dispositivos
de almacenamiento masivo USB,
dispositivos BlackBerry
® o reproductores
Apple® a través de puertos USB. El cable
adaptador no está incluido.
El dispositivo se controla a través de los
mandos del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos
por el sistema en el momento de la
conexión, deben conectarse a la
toma auxiliar mediante un cable Jack
(no incluido) o a través del streaming
Bluetooth según la compatibilidad.
Con el fin de preser var el sistema, no
utilice concentradores USB.
El equipo de audio reproduce archivos de
audio con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg y
.mp3” con una tasa de bits comprendida entre
los 32
Kbps y los 320 Kbps.
También es compatible con el modo VBR
(Variable Bit Rate).
No reproduce ningún otro tipo de archivos
(.mp4, etc.).
Los archivos ".wma” deben ser de tipo
wma 9
estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son
32, 44
y 48 KHz.
.
CITROËN Connect Nav
Page 176 of 260

28
Se recomienda escribir nombres de archivos
de menos de 20 caracteres, sin utilizar
caracteres especiales (p. ej.: “ ” ? .; ù) para
evitar todo problema de reproducción o
visualización.
Utilice únicamente llaves FAT32
con formato
FAT32
(File Allocation Table).
Se recomienda utilizar el cable USB de
origen del dispositivo portátil.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW
grabado, seleccione durante la grabación
los estándares ISO
9660 nivel 1, 2 o Joliet
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es
posible que la reproducción no se realice
correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar
siempre el mismo estándar de grabación, con
una velocidad lo más baja posible (4x como
máximo) para obtener una calidad de audio
óptima.
Para el caso particular de un CD multisesión,
se recomienda utilizar el estándar Joliet.Teléfono
Vinculación de un teléfono
Bluetooth®
Por motivos de seguridad, y porque
requieren una atención especial por
parte del conductor, las operaciones de
vinculación del teléfono móvil Bluetooth
al sistema kit manos libres Bluetooth del
sistema de audio deben efectuarse con el
vehículo parado y el contacto puesto.
Active la función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que esté “visible para todos”
(configuración del teléfono).
Procedimiento desde el teléfono
Seleccione el nombre del
sistema en la lista de dispositivos
detectados.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión
del teléfono. Para finalizar la vinculación,
independientemente del procedimiento
elegido, desde el teléfono o desde el
sistema, confirme el mismo código en el
sistema y en el teléfono.
Procedimiento desde el sistema
o
Pulse Teléfono
para acceder a la
página primaria.
Pulse “ Búsqueda Bluetooth ”.
O Seleccione “ Buscar”.
Aparece la lista de teléfonos
detectados.
En caso de fallo de la vinculación, se
recomienda desactivar y volver a activar
la función Bluetooth del teléfono.
CITROËN Connect Nav