Page 505 of 678

503
7 7-2. Entretien
Entretien et soins
faire l’entretien ou les réparations de votre
véhicule, de faire appel à un professionnel
dûment qualifié et équipé autre qu’un répa-
rateur Toyota agréé, nous vous recomman-
dons de demander une preuve qu’un
entretien a été effectué.
QLe véhicule doit-il être réparé ?
Soyez attentif à tout changement de perfor-
mance, aux bruits et à tout signal faisant pen-
ser qu’une réparation s’avère nécessaire.
Voici quelques indices importants :
ORatés d’allumage, à-coups ou cliquetis
OPerte de puissance importante
OBruits anormaux du moteur
OFuite de liquide sous le véhicule (il est tou-
tefois normal que de l’eau s’écoule du sys-
tème de climatisation après son
utilisation.)
OModification du bruit d’échappement (ce
peut être le signe d’une fuite dangereuse
de monoxyde de carbone. Roulez vitres
ouvertes et faites immédiatement vérifier le
système d’échappement.)
OPneus dégonflés, crissement excessif des
pneus dans les virages, usure inégale des
pneus
OLe véhicule dévie lorsque vous roulez en
ligne droite sur une route plane
OBruits anormaux associés au mouvement
de la suspension
OPerte d’efficacité des freins, pédale de
frein molle, pédale touchant presque le
plancher, déviation latérale du véhicule
lors du freinage
OTempérature du liquide de refroidissement
du moteur continuellement supérieure à la
normale (P.174)
Si vous remarquez un de ces défauts, faites
vérifier votre véhicule dès que possible par
un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
Votre véhicule peut avoir besoin d’un réglage
ou d’une réparation.
Page 506 of 678

5047-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
7-3.Opérations d ’en tretien réalis ables soi-mê meMesures de précaution
relatives aux opérations
d’entretien réalisables soi-
même
Si vous effectuez vous-même
l’entretien, veillez à suivre les pro-
cédures correctes indiquées dans
ces sections.
Entretien
ElémentsPièces et outils
Etat de la batte-
rie 12 volts
(P.515)•Graisse
• Clé standard (pour
boulons d’attache de
borne)
Niveau du liquide
de refroidisse-
ment de l’unité
de commande
d’alimentation
électrique/du
moteur (P.511)
• “Toyota Super Long
Life Coolant” (liquide
de refroidissement
super longue durée
Toyota) ou un liquide
de refroidissement
similaire longue durée
de haute qualité à base
d’éthylène glycol, fabri-
qué selon la technolo-
gie hybride des acides
organiques et exempt
de silicate, d’amine, de
nitrite et de borate
Le “Toyota Super Long
Life Coolant” (liquide
de refroidissement
super longue durée
Toyota) est prémé-
langé (50 % de liquide
de refroidissement et
50 % d’eau déminérali-
sée).
• Entonnoir (exclusive-
ment réservé à
l’appoint de liquide de
refroidissement)
Page 507 of 678

505
7
7-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Entretien et soins
Niveau d’huile
moteur
( P.509)
• “Toyota Genuine Motor
Oil” (huile moteur d’ori-
gine Toyota) ou produit
équivalent
• Chiffon ou serviette en
papier
• Entonnoir (exclusive-
ment réservé à
l’appoint d’huile
moteur)
Fusibles
( P.554)
• Fusible d’ampérage
identique à celui du
fusible d’origine
Bouche d’admis-
sion d’air du
convertisseur
CC/CC
( P.544)
• Aspirateur, etc.,
• Tournevis cruciforme
Ampoules
( P.557)
• Ampoule présentant le
même numéro et la
même puissance nomi-
nale que les ampoules
d’origine
• Tournevis cruciforme
• Tournevis à tête plate
• Clé
Radiateur et con-
denseur
( P.513)
Pression de gon-
flage des pneus
( P.537)
• Manomètre pour pneus
• Source d’air comprimé
Liquide de lave-
glace
( P.513)
• Eau ou liquide de lave-
glace contenant de
l’antigel (pour utilisa-
tion en hiver)
• Entonnoir (exclusive-
ment réservé à
l’appoint d’eau ou de
liquide de lave-glace)
ElémentsPièces et outilsAVERTISSEMENT
Le compartiment moteur contient beau-
coup de mécanismes et de liquides qui peuvent se déplacer brusquement, deve-nir brûlants ou chargés électriquement.
Pour éviter des bles sures graves, voire mortelles, respectez les précautions sui-vantes.
QLorsque vous travaillez dans le com-partiment moteur
OAssurez-vous que “Contact mis” sur l’écran multifonction et le témoin
“READY” sont tous deux éteints.
OGardez vos mains, vêtements et outils à l’écart du ventilateur en mouvement.
OVeillez à ne pas toucher le moteur, l’unité de commande d’alimentation électrique, le radiateur, le collecteur
d’échappement, etc., juste après avoir conduit le véhicule, car ils peuvent être brûlants. L’huile et les autres liquides
peuvent également être chauds.
ONe laissez aucun matériau facilement inflammable, comme du papier et des
chiffons, dans le compartiment moteur.
OEloignez toute cigarette, étincelle ou
flamme vive du carburant et de la batte- rie 12 volts. Les vapeurs de carburant et les gaz de batterie 12 volts sont inflam-
mables.
OFaites attention avec le liquide de frein, car il peut vous blesser aux mains ou
aux yeux et endommager les surfaces peintes. Si du liquide se répand sur vos mains ou entre en contact avec vos
yeux, rincez-les immédiatement à l’eau claire. Si vous ressentez toujours une gêne, consultez un médecin.
Page 508 of 678

5067-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
1Tirez sur le levier de déverrouillage
du capot.
Le capot se soulève légèrement.
2 Poussez le levier de crochet auxi-
liaire vers la gauche et soulevez le
capot.
AVERTISSEMENT
QLorsque vous travaillez près du ven-
tilateur de refroidissement électrique ou de la calandre
Assurez-vous que le contacteur d’alimen- tation est désactivé.
Si le contacteur d’a limentation est en posi- tion ON, le ventilateur de refroidissement électrique peut se mettre automatique-
ment en marche si la climatisation est acti- vée et/ou si la température du liquide de refroidissement est élevée. ( P.513)
QLunettes de protection
Portez des lunettes de protection pour empêcher que des matériaux, liquides, etc. n’entrent en contact avec vos yeux en
tombant ou en étant projetés.
NOTE
QSi vous retirez le filtre d’épurateur d’air
Conduire lorsque le filtre d’épurateur d’air
est retiré peut provoquer une usure exces- sive du moteur à c ause des impuretés pré- sentes dans l’air.
QSi le niveau de liquide est faible ou élevé
Il est normal que le niveau du liquide de frein descende légèrement à mesure que
les plaquettes de frein s’usent ou lorsque le niveau de liquide est élevé dans l’accu-mulateur.
Si le réservoir doit souvent être rempli, cela peut indiquer un problème grave.
Capot
Libérez le verrouillage depuis
l’intérieur du véhicule pour ouvrir
le capot.
Ouverture du capot
Page 509 of 678