Page 49 of 360

49
Hozzáférés
2
Csomagtérajtó
Nyitás
► A jármű reteszelésének oldása után húzza meg a fogantyút, majd emelje fel a csomagtérajtót.
Zárás
► Engedje le a csomagtérajtót a belső fogantyúval, majd zárja be.Ha a csomagtérajtó nincs megfelelően bezárva, akkor az "ajtó nyitva" figyelmeztető lámpa világít. A figyelmeztető és jelzőlámpák listájáról, különös tekintettel az ajtó nyitására vonatkozó figyelmeztetésre, további információkat a megfelelő szakaszban talál.
WARNI NG
Meghibásodás esetén, vagy ha nehézségekbe ütközik a csomagtérajtó kinyitása vagy bezárása, haladéktalanul ellenőriztesse azt egy Toyota márkakereskedőnél vagy egy Toyota szakszervizben, hogy elkerülje a probléma romlását és megakadályozza a csomagtérajtó leesését, amely súlyos sérüléseket okozhat.
A csomagtérajtó hátsó
képernyője
A nyitható hátsó képernyő lehetővé teszi a jármű hátuljának közvetlen elérését anélkül, hogy a hátsó ajtót ki kellene nyitnia.
Nyitás
A jármű feloldása után nyomja meg ezt a kezelőszervet, és nyissa fel a hátsó szélvédőt.
Zárás
Zárja be a hátsó szélvédőt az üveg középső részének megnyomásával, amíg az teljesen bezáródik.Ha a csomagtérajtón lévő hátsó szélvédő nincs megfelelően bezárva, akkor az "ajtó nyitva" figyelmeztető lámpa világít. A figyelmeztető és jelzőlámpák listájáról, különös tekintettel az ajtó nyitására vonatkozó figyelmeztetésre, további információkat a megfelelő szakaszban talál.
NOTIC E
Megsérülésük elkerülése érdekében a hátsó ajtó és a hátsó ablak nem lehet egyszerre nyitva.
Riasztó
(változattól függően)
Rendszer, amely védi és megakadályozza a lopást és a betöréseket.
Külső kerület ellenőrzése
A rendszer ellenőrzi a jármű nyitását.A riasztás akkor váltódik ki, ha valaki megpróbálja kinyitni az egyik ajtót vagy a motorháztetőt.
Page 50 of 360

50
Belső térfogat-ellenőrzés
A rendszer a térfogatváltozást csak a vezetőfülkében ellenőrzi. A riasztás akkor aktiválódik, ha valaki betör egy ablakot vagy belép a jármű fülkéjébe; azonban nem indul el, ha valaki belép a raktérbe.
A rendszer ellenőrzi az esetleges térfogatváltozásokat az utastérben.Riasztás váltódik ki, egy ablak betörése, az utastérbe behatolás vagy a járműben történő mozgás esetén.
Önvédelmi funkció
A rendszer ellenőrzi alkatrészeinek üzemen kívül helyezését.A riasztás akkor aktiválódik, ha az akkumulátor, a központi vezérlés vagy a sziréna vezetéke nem működik, vagy megsérült.
WARNI NG
A riasztórendszeren végzett összes munkához vegye fel a kapcsolatot bármely Toyota márkakereskedővel, hivatalos Toyota szervizzel, vagy bármilyen megbízható szervizzel.
NOTIC E
Ha járműve kiegészítő fűtéssel / szellőzéssel van felszerelve, a térfogat-ellenőrzés nem kompatibilis ezzel a rendszerrel.A kiegészítő fűtésről / szellőztetésről a megfelelő szakaszban talál további információt.
A gépkocsi zárása teljes
riasztórendszerrel
Aktiválás
► Kapcsolja ki a motort és hagyja el a gépkocsit.► Zárja vagy zárja be a járművet a távvezérlővel vagy a "Smart Entry & Start" rendszerrel.Ha a felügyeleti rendszer aktív: a gombban lévő piros jelzőlámpa másodpercenként villog, és az irányjelzők kb. 2 másodpercig világítanak.
A külső kerület megfigyelése 5 másodperc után aktiválódik, a belső térfogat és dőlés ellenőrzése pedig 45 másodperc után.
WARNI NG
Ha egy nyílás (ajtó, csomagtartófedél/oldalra nyíló csomagtérajtó vagy motorházfedél) nincs megfelelően bezárva, a jármű nem reteszelődik, de a külső kerület megfigyelése 45 másodperc múlva a belső térfogatellenőrzéssel egyidejűleg aktiválódik.
Kikapcsolás
► Nyomja meg a távirányító nyitógombját.vagy► Oldja a gépkocsi reteszelését a Smart Entry & Start rendszerrel.A felügyeleti rendszer kikapcsol: a gombban lévő jelzőlámpa kialszik, és az irányjelzők kb. 2 másodpercig világítanak.
NOTIC E
Amikor a jármű automatikusan újra reteszelődik (ha az ajtót vagy a csomagtartót a reteszelés oldásától számított 30 másodpercen belül nem nyitják ki), a felügyeleti rendszer is automatikusan újra aktiválódik.
Page 51 of 360

51
Hozzáférés
2
A riasztás kiváltása
Ezt a sziréna megszólaltatása és az irányjelzők 30 másodpercig villogása jelzi.A felügyeleti funkciók mindaddig aktívak, amíg a riasztást egymás után tízszer ki nem váltják.A jármű nyitásakor a piros jelzőlámpa gyors villogása a gombban azt jelzi, hogy az Ön távollétében riasztási esemény történt. A gyújtás bekapcsolásakor a villogás azonnal leáll.
A jármű zárolása csak a
külső kerület ellenőrzésével
Kapcsolja ki a belső térfogatmegfigyelést a riasztás nem kívánt bekapcsolásának elkerülése érdekében, bizonyos esetekben, például:– Kissé nyitott ablak.– A jármű mosása.– Kerékcsere.– A jármű vontatása.– Szállítás hajón vagy kompon.
A belső térfogatellenőrzés
kikapcsolása
► Kapcsolja ki a gyújtást és 10 másodpercen belül nyomja meg a riasztó gombot, amíg a piros jelzőlámpa világítani nem kezd.► Szálljon ki a járműből.► Azonnal zárja el a járművet a távirányító vagy a "Smart Entry & Start" rendszer segítségével.Csak a külső kerület figyelése aktiválódik; a gombban lévő piros jelzőlámpa
másodpercenként villog.
A hatástalanítás érdekében ezt a deaktiválást a gyújtás kikapcsolásakor mindig végre kell hajtani.
A belső térfogatellenőrzés
újraaktiválása
► Kapcsolja ki a kerületfigyelést a jármű távirányítójával vagy a Smart Entry & Start rendszerrel történő feloldásával.A gombban lévő jelzőlámpa kialszik.► Kapcsolja be újra a teljes riasztórendszert a jármű távirányítóval vagy a "Smart Entry & Start" rendszerrel történő reteszelésével.A gombban lévő piros jelzőfény ismét másodpercenként villog.
A gépkocsi zárása a
riasztóberendezés
aktiválása nélkül
► zárja a gépkocsit a (távirányítóba beépített) kulccsal a vezetőoldali ajtónál.
A távirányító
meghibásodása
A felügyeleti funkciók kikapcsolásához:► nyissa a gépkocsit a (távirányítóba beépített) kulccsal a vezetőoldali ajtónál,► nyissa ki az ajtót; a riasztás bekapcsol,► kapcsolja be a gyújtást; a riasztás leáll; a gombban lévő jelzőlámpa kialszik.
Meghibásodás
A gyújtás bekapcsolásakor a piros jelzőlámpa folyamatos világítása a gombban a rendszer hibás működését jelzi.Ellenőriztesse bármely márkakereskedővel vagy hivatalos szervizzel, vagy bármilyen megbízható szervizzel.
Automatikus aktiválás
(Az értékesítés országától függően)A rendszer automatikusan aktiválódik 2 perccel az utolsó ajtó vagy a csomagtartó bezárása után.► A járműbe való beszálláskor a riasztás kiváltásának elkerülése érdekében először nyomja meg a távvezérlő feloldó gombját, vagy nyissa a járművet a(z) „Smart Entry & Start” rendszer segítségével.
Page 52 of 360

52
Elektromos ablakok
1.Bal oldali elektromos ablakvezérlés.
2.Jobb oldali elektromos ablakvezérlés.
Művelet
► Az ablak manuális kinyitásához/bezárásához nyomja/húzza meg a kapcsolót anélkül, hogy átlépné az ellenállás pontját; az ablak leáll a kapcsoló elengedésekor.► Az ablak automatikus kinyitásához / bezárásához nyomja meg / húzza ki teljesen a kapcsolót az ellenállás pontján túl; az ablak teljesen kinyílik / bezárul, amikor a kapcsolót elengedi (a kapcsoló újbóli megnyomása megállítja az ablak mozgását).
NOTIC E
Az elektromos ablakemelők kb. 45 másodpercig működnek a gyújtás kikapcsolása után, ha az első ajtók nem nyitottak.Ezen idő elteltével a kezelőszervek le vannak tiltva. Újraaktiválásukhoz kapcsolja be a gyújtást.
Biztonsági becsípődésgátló
Ha gépjárművében van biztonsági becsípődésgátló funkció, akkor az ablak emelkedés közben akadályba ütközve megáll és részben leereszkedik.Az ablak zárás közben történő nem kívánt kinyílása esetén, nyomja meg a vezérlőt, amíg az ablak teljesen kinyílik. 4 másodpercen belül húzza meg a vezérlőt, amíg az ablak bezárul.Eközben a biztonsági becsípődésgátló nem működik.
Az elektromos ablakok
kezdeti értékének újra
beállítása
Az akkumulátor újbóli csatlakoztatása után vagy abnormális ablakmozgás esetén újra kell indítani a becsípődésgátló funkciót.A becsípődésgátló funkció a következő műveletsor alatt le van tiltva.Minden ablaknál:► Engedje le teljesen az ablakot, majd emelje
fel; a vezérlés minden egyes megnyomásakor néhány centiméteres lépésekben emelkedik. Ismételje meg a műveletet, amíg az ablak teljesen bezáródik.► Miután az ablak elérte a zárt helyzetet, legalább egy másodpercig húzza továbbra is felfelé a vezérlőkart.
WARNI NG
Ha egy elektromos ablak működés közben akadályokba ütközik, az ablak mozgását meg kell fordítani. Ehhez nyomja meg a megfelelő kapcsolót.Amikor a vezető működteti az utas elektromos ablakemelő kapcsolóját, fontos ügyelni arra, hogy semmi ne akadályozza az ablak megfelelő bezáródását.Az ablakok kezelésekor különös figyelmet kell fordítani a gyermekekre.
Page 53 of 360

53
Könnyű használat és kényelem
3
Helyes vezetési pozíció
Mielőtt útnak indul, hogy a lehető legtöbbet hozza ki a műszerek és kezelőszervek ergonómikus elrendezéséből, hajtsa végre ezeket a beállításokat a következő sorrendben:– fejtámla magassága.– ülés háttámla dőlésszöge.– üléspárna magassága.– hosszanti üléshelyzet.– kormánykerék magassága és elérhetősége.– visszapillantó tükör és ajtó tükrök.
WARNI NG
Miután ezeket a beállításokat elvégezte, ellenőrizze, hogy a műszerfal helyesen látható-e a vezetési helyzetből.
Manuálisan beállítható
első ülések
NOTIC E
A biztonsági övekről a megfelelő szakaszban talál további információt.
Hosszirányú
► Emelje fel a vezérlőkart, és csúsztassa az ülést előre vagy hátra.► Engedje el a rudat az ülés rögzítéséhez az egyik bevágásnál.
WARNI NG
Az ülés hátrafelé mozgatása előtt ellenőrizze, hogy nincs mögötte semmi, amely akadályozhatja az ülés teljes mozgását.Fennáll a hátsó üléseken ülő utasok beszorulásának vagy becsípődésének
veszélye, vagy az ülés beragadhat, ha az ülés mögött nagy tárgyakat helyeztek a padlóra.
Magasság
► Húzza felfelé a vezérlőelemet az ülés felemeléséhez, vagy nyomja lefelé az ülés leengedéséhez, amíg a kívánt helyzetet el nem érte.
Ülésháttámla dőlésszöge
► A felszereléstől függően forgassa el a gombot, vagy húzza fel teljesen a kezelőszervet, és döntse a háttámlát előre vagy hátra a beállításhoz.
Derék
Page 54 of 360

54
► Forgassa el a gombot kézzel, a deréktámasz kívánt szintjének beállításához.
A vezető és / vagy az első
utasülés háttámlájának
asztal helyzete
Az első utas oldalon ez a helyzet hosszú tárgyak szállítását teszi lehetővé.A vezető oldalán ez a helyzet lehetővé teszi a hátsó utasok kiszállítását a járműből (a mentőszolgálatok által).
WARNI NG
Ellenőrizze, hogy nincs-e olyan tárgy, amely akadályozhatja az ülés mozgását, mind fent, mind lent.
► Állítsa a fejtámlát alacsony helyzetbe, és ha a járműve felszereltségéhez tartozik, emelje fel a kartámaszt, és hajtsa be az ülés hátuljára szerelt asztalt.
NOTIC E
Javasoljuk az első utas oldali légzsák kikapcsolását.
► Húzza teljesen fel a vezérlőelemet, és hajtsa előre a háttámlát.A normál helyzetbe való visszatéréshez húzza felfelé a kezelőszervet a háttámla felengedéséhez, majd húzza a háttámlát felemelt helyzetbe.
WARNI NG
Erőteljes lassulás esetén az összehajtott háttámlára helyezett tárgyak lövedékekké válhatnak.
Elektromos első ülés
NOTIC E
Az akkumulátor lemerülésének elkerülése érdekében ezeket a beállításokat járó motor mellett végezze el.
NOTIC E
A biztonsági övekről a megfelelő szakaszban talál további információt.
Hosszirányú
► Az ülés csúsztatásához tolja a vezérlőelemet előre vagy hátra.
Page 55 of 360

55
Könnyű használat és kényelem
3
WARNI NG
Az ülés hátrafelé mozgatása előtt ellenőrizze, hogy nincs mögötte semmi, amely akadályozhatja az ülés teljes mozgását.Fennáll a hátsó üléseken ülő utasok beszorulásának vagy becsípődésének veszélye, vagy az ülés beragadhat, ha az ülés mögött nagy tárgyakat helyeztek a padlóra.
Üléspárna magassága.
► Billentse felfelé vagy lefelé a vezérlőt, a kívánt magasság beállításához.
Ülésháttámla dőlésszöge
► A háttámla dőlésszögének beállításához billentse előre vagy hátra a vezérlőelemet.
A fejtámla magasságának
beállítása
Ha be van építve gépkocsijába.► Emeléséhez húzza felfelé, amennyire csak lehetséges (bevágás).► Az eltávolításához nyomja meg a biztosítást A, és húzza felfelé.► Visszahelyezéshez, rögzítse a fejtámla rudakat a nyílásokba, az ülés háttámlájával egy vonalban tartva.► A süllyesztéshez nyomja meg az A reteszt és egyidejűleg nyomja le a fejtámlát.
WARNI NG
A fejtámla bevágásokkal ellátott kerettel rendelkezik, amely megakadályozza annak leengedését; ez egy biztonsági eszköz ütés esetére.A beállítás akkor megfelelő, ha a fejtámla felső széle egy magasságban van a fejtetővel.Soha ne vezessen lehajtott fejtámlákkal; azoknak felszerelve és megfelelően beállítva kell lenniük.
Page 56 of 360
56
Két üléses első üléspad
Ha a járműbe be van építve, akkor rögzítve van, és a biztonsági öv be van építve a vezetőülés melletti ülés háttámlájába.
NOTIC E
A biztonsági övekről a megfelelő szakaszban talál további információt.
Ülés alatti tároló
Ha a jármű felszereltsége olyan, akkor az ülés alatt tárolóhely található.► Húzza maga felé a hevedert az üléspárna hegyéhez.
Kartámasz
A kartámaszon bemélyedések találhatók.► Húzza fel teljesen a kartámaszt► Engedje le teljesen.► Emelje fel a kartámaszt a kívánt helyzetbe.
Fűtött ülések és üléspad
Ha be van építve gépkocsijába.► Működő motor esetén a beállító gombbal kapcsolja be és válassza ki a szükséges fűtési szintet 0 (kikapcsolt) és 3 (magas) között.