Page 257 of 360

257
Meghibásodás esetén
8
► Kapcsolja ki a B töltőt, mielőtt a kábeleket az akkumulátorhoz csatlakoztatja, hogy elkerülje a veszélyes szikrákat.► Győződjön meg arról, hogy a töltőkábelek jó állapotban vannak.► Emelje fel a műanyag burkolatot a (+) csatlakozón, ha a jármű ilyennel el van látva.► Csatlakoztassa a B töltő kábeleit az alábbiak szerint:• pozitív (+) piros kábel az A akkumulátor (+) kivezetéséhez,• a negatív (-) fekete kábel a jármű C földpontjára.► A töltési művelet végén kapcsolja ki a B töltőt, mielőtt leválasztja a kábeleket az A akkumulátorról.
WARNI NG
Ha ez a címke megtalálható, csak 12 V-os töltőt használjon, hogy elkerülje az elektromos alkatrészek visszafordíthatatlan károsodását.
24V
12V
WARNI NG
Soha ne próbáljon megfagyott akkumulátort feltölteni - robbanásveszély!Ha az akkumulátor lefagyott, ellenőriztesse azt egy Toyota márkakereskedőnél vagy egy hivatalos Toyota szervizben vagy szakműhelyben, ahol ellenőrzik, hogy a belső alkatrészek nem sérültek-e, és a burkolat nem repedt-e, ami a mérgező és maró hatású savszivárgás kockázatát jelentené.
Az akkumulátor leválasztása
A motor indításához megfelelő töltöttségi szint fenntartása érdekében javasoljuk, hogy válassza le az akkumulátort, ha a járművet hosszabb ideig nem kívánja használni.Az akkumulátor leválasztása előtt:
► Zárjon le minden nyílást (ajtók, csomagtérajtó, ablakok).► Kapcsolja ki az összes villamosenergia-fogyasztó eszközt (audiorendszer, ablaktörlők, lámpák stb.),► Kapcsolja ki a gyújtást és várjon négy percig.Az akkumulátornál csak a (+) csatlakozót kell lecsatlakoztatni.
Gyorsan oldható kapocsbilincs
A (+) csatlakozó leválasztása
► A felszereléstől függően emelje fel a műanyag fedelet a (+) csatlakozón.► Emelje fel teljesen az A kart, a B bilincs nyitásához.► Felemelve távolítsa el a B bilincset.
Page 258 of 360

258
A (+) csatlakozó újbóli csatlakoztatása
► Emelje fel teljesen az A kart.► Helyezze vissza a nyitott B bilincset a (+) kivezetésre.► Nyomja le teljesen a B bilincset.► Engedje le az A kart, a B bilincs rögzítéséhez.► A felszereléstől függően engedje le a műanyag fedelet a (+) csatlakozón.
WARNI NG
Ne erőltesse a kart, mert nem lehet reteszelni a bilincset, ha nem megfelelően van elhelyezve; kezdje újra az eljárást.
Újracsatlakozás után
Az akkumulátor újracsatlakoztatása után kapcsolja be a gyújtást és várjon egy percet a motor indítása előtt, hogy az elektronikus rendszerek inicializálhassanak.Ha azonban kisebb problémák továbbra is fennállnak, vegye fel a kapcsolatot bármely Toyota márkakereskedéssel vagy hivatalos Toyota szervizzel, vagy bármilyen megbízható szervizzel.A vonatkozó szakaszok alapján, indítson újra bizonyos berendezéseket:– Távirányító vagy elektronikus kulcs (verziótól függően).– Elektromos ablakok.– Elektromos ajtók.– Dátum és idő.– Előre beállított rádióállomások.
NOTIC E
Lehet, hogy a Stop & Start rendszer az első motorindítást követő út során nem működik.
Ebben az esetben a rendszer csak a jármű hoszabb leállítása után lesz ismét elérhető, amely időtartam a külső hőmérséklettől és az akkumulátor töltöttségi állapotától függ (akár kb. 8 óra).
Vontatás
Eljárás a jármű vontatására vagy egy másik jármű vontatására a leszerelhető mechanikus készülék segítségével.
NOTIC E
Általános javaslatokVegye figyelembe az országban hatályos jogszabályokat, ahol vezet.Ügyeljen arra, hogy a vontató jármű tömege nagyobb legyen, mint a vontatott jármű tömege.A vezetőnek a vontatott jármű kormányánál kell maradnia, és érvényes vezetői engedéllyel kell rendelkeznie.A mind a négy kerékkel talajon lévő jármű vontatásakor mindig használjon jóváhagyott vonórudat; kötelek és hevederek használata tilos.A vontató járműnek óvatosan el kell elindulnia.
A járművet kikapcsolt motorral vontatva, a fék- és kormányzási rásegítés nem működik.
Page 259 of 360

259
Meghibásodás esetén
8
WARNI NG
Professzionális segélyszolgálatot kell hívni, ha:– a meghibásodás autópályán vagy főúton történik;– nem lehet a sebességváltót üres helyzetbe állítani, a kormányt kioldani vagy a rögzítőféket kiengedni;– az automatikus sebességváltóval szerelt járművet nem lehet járó motorral vontatni;– csak két kerékkel a földön vontatható;– a jármű négykerék-meghajtású;– nincs jóváhagyott vonórúd.
WARNI NG
A jármű vontatása előtt elengedhetetlen a jármű szabaddonfutó üzemmódba állítása.A szabadonfutóval kapcsolatos további információkért lásd a megfelelő részt.
NOTIC E
Elektromos motorAz elektromos jármű semmilyen körülmények között nem használható másik jármű vontatására.Azonban fel lehet használni például egy kátyúból kijutáshoz.
WARNI NG
Kézi kapcsolású sebességváltónál állítsa a sebességváltó kart üres helyzetbe.Az automatikus sebességváltóval állítsa a választókart N állásba.Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása a fékrendszer egyes alkatrészeinek megrongálódásához és a motor újraindításakor a fékrásegítő hiányához vezethet.
Vontatási korlátok
Jármű típusa(motor / sebességváltó)Első kerekek a földönHátsó kerekek a földönSíkágyas4 kerék a földön vonórúddal
Belső égésű / Kézi
Belső égésű / automatikus
Elektromos
Page 260 of 360
260
NOTIC E
Az akkumulátor vagy az elektromos kézifék meghibásodása esetén alapvető fontosságú, hogy hívjon a szakembert síkágyas mentő járművel (kivéve a kézi sebességváltót).
Hozzáférés a vonószemhez
A vonószem a szerszámdobozban van elhelyezve.
NOTIC E
Az szerszámkészletről a megfelelő szakaszban talál további információt.
A jármű vontatása
► Az első lökhárítóban csúsztassa az ujját a fedőlap közepétől a felső sarokba (a fenti ábra szerint), annak kipattintásához.► Csavarja be teljesen a vonószemet.► Szerelje fel a vonórudat.
► Kapcsolja be a vontatott jármű vészvillogó lámpáit.► Óvatosan induljon el, lassan és rövid távolságra haladjon.
Másik jármű vontatása
► A hátsó lökhárítón nyomja le a fedelet (a fenti ábra szerint), annak kinyitásához.► Csavarja be teljesen a vonószemet.► Szerelje fel a vonórudat.► Kapcsolja be a vontatott jármű vészvillogó lámpáit.► Óvatosan induljon el, lassan és rövid távolságra haladjon.
Page 261 of 360

261
Műszaki adatok
9
A motor műszaki adatai
és a vontatott terhek
Motorok
A motor jellemzői a jármű regisztrációs okmányában, valamint az értékesítési prospektusokban található.A táblázatokban csak a közzétételkor rendelkezésre álló értékek szerepelnek.A hiányzó értékekért vegye fel a kapcsolatot bármely Toyota márkakereskedővel, hivatalos Toyota szervizzel, vagy bármilyen megbízható szervizzel.
NOTIC E
A maximális teljesítmény megfelel a típus-jóváhagyáskor a próbapadon mért értéknek, az európai jogszabályokban (1999/99 / EK irányelv) meghatározott feltételek mellett.
További információkért vegye fel a kapcsolatot bármely Toyota márkakereskedéssel vagy hivatalos Toyota szervizzel, vagy bármilyen megbízható szervizzel.
Súlyok és vontatott
rakománywok
A járművel kapcsolatos tümegeket és vontatott rakományokat a regisztrációs okmány, valamint az értékesítési prospektusok tartalmazzák.Ezeket az értékeket a gyártó adattábláján vagy címkéjén is feltüntetik.További információkért vegye fel a kapcsolatot bármely Toyota márkakereskedéssel vagy hivatalos Toyota szervizzel, vagy bármilyen megbízható szervizzel.A feltüntetett GTW (bruttó járműszerelvény tömeg) és a vontatott teher értéke legfeljebb 1000 méter (3280 láb) magasságig érvényes. A maximális vontatott terhelést 10%-kal csökkenteni kell minden további 1000 méter magasságnövekedésre.A megengedett legnagyobb orrtömeg megfelel a vonóhorogon megengedett súlynak.
WARNI NG
Magas külső hőmérsékletek esetén a motor védelme érdekében korlátozott lehet a jármű teljesítménye. Ha a külső hőmérséklet meghaladja a 37 ° C-ot, csökkentse a vontatott tömeget.
WARNI NG
A vontatás még enyhén terhelt járművel is hátrányosan befolyásolhatja annak úttartását.A utánfutó vontatásakor megnő a féktávolság.Jármű vontatásakor soha ne lépje túl a 100 km/h sebességet (tartsa be a hatályos helyi jogszabályokat).
Page 262 of 360
262
Motorok és vontatott rakományok - EURO 5 dízel (csak Ukrajna)
PROACE VAN
Motorok1.6D-4D 95HP2.0D-4D 150HP
SebességváltókKézi kapcsolású, 5-sebességesKézi kapcsolású, 6-sebességesAutomatikus, 6-sebességes
Kód3WZ-TV (DV6FDU)4WZ-FTV (DW10FD)
Köbtérfogat (cm)1,5991,997
Max. teljesítmény: EC szabvány (kW)7011 0
ÜzemanyagDízelDízel
HosszKompakt/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*Kompakt/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*Kompakt/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Fékezett utánfutó (a GTW
határon belül) (kg)10%-os vagy 12%-os lejtőn
1,0001,000800
Fék nélküli utánfutó (kg)750750750
A megengedett legnagyobb orr terhelés (kg)7280921008088
* Megnövelt terhelhetőség.
Page 263 of 360
263
Műszaki adatok
9
Motorok és vontatott rakományok - EURO 6.2 dízel
PROACE VAN
Motorok1.5D-4D 100HP1.5D-4D 120HP2.0D-4D 120HP
SebességváltókKézi kapcsolású, 6-sebességesKézi kapcsolású, 6-sebességesKézi kapcsolású, 6-sebességesAutomatikus, 8-sebességes
Kód5WZ-TV (DV5RUCd)5WZ-HV (DV5RUC)4WZ-FTV (DW10FEU)
Köbtérfogat (cm)1,4991,4991,997
Max. teljesítmény: EC szabvány (kW)758890
ÜzemanyagDízelDízelDízel
HosszKompakt/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Kompakt/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Kompakt/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Kompakt/Medium/Long(L1/L2/L3)
Medium*/Long*(L2/L3)*
Fékezett utánfutó (a GTW határon belül) (kg)10%-os vagy 12%-os lejtőn
1,0001,0001,100800
Fék nélküli utánfutó (kg)750750750
A megengedett legnagyobb orr terhelés (kg)7280728072807280
* Megnövelt terhelhetőség.
Page 264 of 360
264
Motorok2.0D-4D 150HP2.0D-4D 180HP
SebességváltókKézi kapcsolású, 6-sebességesAutomatikus, 8-sebességes
Kód4WZ-FTV (DW10FDU)4WZ-FHV (DW10FDCU)
Köbtérfogat (cm)1,9971,997
Max. teljesítmény: EC szabvány (kW)11 0130
ÜzemanyagDízelDízel
HosszKompakt/Medium/Long(L1/L2/L3)Medium*/Long*(L2/L3)*Kompakt/Medium/Long(L1/L2/L3)Medium*/Long*(L2/L3)*
Fékezett utánfutó (a GTW határon belül) (kg)10%-os vagy 12%-os lejtőn
1,100800
Fék nélküli utánfutó (kg)750750
A megengedett legnagyobb orr terhelés (kg)921008088