Page 161 of 360

161
Conducere
6
NOTIC E
Dacă una dintre condițiile necesare pentru pornire nu este îndeplinită, pe ecranul panoului de instrumente va fi afișat un mesaj. În anumite situații, este necesar să rotiți volanul în timp ce apăsați butonul „START/STOP” pentru a ajuta la deblocarea volanului. Un mesaj va fi afișat.
Dezactivare
Cu cheia obișnuită/cheia cu
telecomandă
► Imobilizați autovehiculul.► Rotiți cheia până în poziția 1 (Stop) și îndepărtați-o din contact.► Pentru a bloca volanul, rotiți-l până se blochează.
NOTIC E
Pentru a facilita deblocarea volanului, este recomandat să îndreptați roțile înainte de oprirea motorului.
► Verificați dacă frâna de parcare este acționată, mai ales la parcarea pe un teren înclinat.
WARNI NG
Nu opriți niciodată motorul înainte de imobilizarea completă a autovehiculului. Cu motorul oprit, sistemele de asistare la frânare și a direcției sunt de asemenea oprite: risc de pierdere a controlului autovehiculului.
NOTIC E
Ca măsură de siguranță, nu părăsiți niciodată autovehiculul fără a lua cu dumneavoastră telecomanda, chiar și pentru o perioadă scurtă.
NOTIC E
Evitați agățarea unor obiecte grele de cheie sau telecomandă, acestea putând apăsa pe limbă atunci când cheia se află în comutatorul de contact și provoca defecțiuni.
Cheie lăsată în poziția „Contact pus”
NOTIC E
Când deschideți ușa șoferului, este afișat un mesaj de alertă, însoțit de un semnal sonor, pentru a vă aminti că cheia se află încă în contact în poziția 1 (Stop).În cazul în care cheia a fost lăsată în contact în poziția 2 (Contact pus), contactul va fi luat
automat după o oră.Pentru a pune din nou contactul, deplasați cheia în poziția 1 (Stop) și înapoi în poziția 2 (Contact pus).
Cu Smart Entry & Start
► Imobilizați autovehiculul.► Cu telecomanda în zona de recunoaștere, apăsați butonul „START/STOP”.Motorul se oprește, iar volanul este blocat.
NOTIC E
Dacă autovehiculul nu staționează, motorul nu se va opri.
Page 162 of 360

162
WARNI NG
Pentru a evita orice risc de blocare a pedalelor:– utilizați doar covorașe adecvate pentru elementele de fixare prezente în autovehicul;– nu amplasați niciodată un covoraș peste altul.Utilizarea unor covorașe neaprobate de TOYOTA poate îngreuna accesul la pedale și împiedica funcționarea tempomatului / limitatorului de viteză.Covorașele aprobate de TOYOTA au două cleme de prindere amplasate sub scaun.
Pornirea/oprirea motorului
electric
Pornire
Selectorul pentru treapta de viteză trebuie să fie în modul P.► Dacă utilizați o cheie obișnuită sau cheia cu
telecomandă, apăsați pedala de frână și rotiți cheia până când ajunge în poziția 3.► Dacă utilizați Smart Entry & Start, apăsați pedala de frână și apăsați scurt butonul „START/STOP”.► Mențineți piciorul pe pedala de frână până când indicatorul luminos READY se aprinde și este emis un semnal sonor care indică faptul că autovehiculul este gata de a fi condus.
► Apăsând pedala de frână, selectați modul D sau R.► Eliberați pedala de frână, apoi accelerați.În momentul pornirii, panoul de instrumente se aprinde și acul indicatorului de putere parcurge indicatorul o dată și se deplasează în poziția „neutră”. Volanul se deblochează automat (puteți auzi un sunet și simți mișcarea volanului).
Dezactivare
► Dacă utilizați o cheie obișnuită sau cheie cu telecomandă, rotiți cheia complet în poziția 1 (Stop).► Dacă utilizați Smart Entry & Start, apăsați butonul „START/STOP”.Înainte de a părăsi autovehiculul, verificați următoarele:– Selectorul pentru treapta de viteză este în modul P.– Indicatorul luminos READY se stinge.
NOTIC E
Selectorul pentru treapta de viteză se deplasează automat în modul P atunci când este oprit motorul sau când este deschisă ușa șoferului.
NOTIC E
Dacă ușa șoferului este deschisă, însă condițiile necesare opririi nu sunt îndeplinite, este emis un semnal sonor, însoțit de afișarea unui mesaj de avertizare.
Caz special cu Smart Entry
& Start
Puneți contactul fără a porni motorul
Contactul poate fi pus cu cheia electronică a sistemului Smart Entry & Start în interiorul autovehiculului, apăsând butonul „START/STOP”, fără a acționa vreo pedală.► Apăsați din nou acest buton pentru a lua contactul și a permite încuierea autovehiculului.
Pornire alternativă
Un cititor de rezervă este montat pe volan,
pentru a permite pornirea motorului în cazul în care sistemul eșuează în detectarea cheii în zona de recunoaștere sau în cazul în care bateria cheii electronice este descărcată.
Page 163 of 360

163
Conducere
6
► Poziționați și mențineți telecomanda pe cititor.► Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, deplasați schimbătorul de viteze în poziția neutră, apoi apăsați complet pedala de ambreiaj.► Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată sau un selector pentru treapta de viteză, selectați modul P, apoi apăsați pedala de frână.► Apăsați butonul „START/STOP”.Motorul pornește.
Telecomanda nu a fost recunoscută
Dacă telecomanda nu se mai află în zona de recunoaștere, un mesaj va fi afișat pe panoul de instrumente când închideți o ușă sau când încercați să opriți motorul.► Pentru a confirma oprirea motorului, mențineți apăsat butonul „START/STOP” timp de aproximativ 3 secunde, apoi contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparat de încredere.
Oprire forțată (denumită și oprire de
rezervă)
În caz de urgență, motorul poate fi oprit în mod necondiționat (chiar și în timpul conducerii).► Pentru aceasta, mențineți apăsat butonul „START/STOP” timp de aproximativ 5 secunde.În această situație, volanul se va bloca imediat după oprirea motorului.
Modul „Cheie dezactivată”
Modul „Key off” vă permite să încuiați autovehiculul, lăsând motorul în funcțiune, fără cheie sau fără a lăsa Smart Entry & Start în interiorul autovehiculului.Acest mod permite dispozitivelor electrice să funcționeze în continuare pentru a asigura confortul termic, securitatea autovehiculului și funcționarea sistemelor autovehiculului necesare în acest sens.
KEY
OFF
► Pentru a activa sau dezactiva acest mod, apăsați acest buton (indicatorul luminos al butonului se aprinde atunci când acest mod este activat).
NOTIC E
Cu un motor electric, acest mod rămâne activ timp de aproximativ 10 minute după încuierea autovehiculului.
Frână de parcare cu
acționare manuală
Aplicare
► Apăsând pedala de frână, ridicați maneta frânei de parcare pentru a imobiliza autovehiculul.
Eliberarea pe suprafață
plană
► Apăsând pedala de frână, ridicați ușor maneta frânei de parcare, apăsați butonul de eliberare, apoi apăsați maneta până la capătul cursei.Când autovehiculul este în mișcare, aprinderea acestei lămpi de avertizare, însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj, indică faptul că frâna de parcare este încă acționată sau nu este eliberată complet.
WARNI NG
Pentru a parca în rampă sau pe o pantă abruptă cu autovehiculul încărcat, rotiți volanul pentru ca roțile directoare să nu fie poziționate pe direcția pantei, apoi acționați frâna de parcare.
Page 164 of 360

164
NOTIC E
Apăsarea pedalei de frână facilitează acționarea și eliberarea frânei de parcare.
WARNI NG
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, comutați într-o treaptă de viteză și apoi luați contactul.
WARNI NG
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată, deplasați selectorul de viteze în poziția P, apoi luați contactul.
Frâna de parcare electrică
În modul automat, acest sistem acționează frâna de parcare când este oprit motorul și o eliberează la pornirea autovehiculului.
În orice moment, cu motorul în funcțiune:► Pentru a acționa frâna de parcare, trageți scurt maneta de comandă.► Pentru a o elibera, apăsați ușor maneta de comandă în timp ce apăsați pedala de frână.Modul automat este activat implicit.Această funcționare automată poate fi dezactivată temporar.
Indicator luminos
Pentru a confirma acționarea frânei de parcare, acest indicator luminos se aprinde pe panoul de instrumente și pe maneta de comandă, însoțit de afișarea mesajului „Frâna de parcare este acționată”.Indicatorul luminos se stinge pentru a confirma eliberarea frânei de parcare și se va afișa mesajul „Frâna de parcare eliberată”.
Indicatorul luminos se aprinde intermitent ca răspuns la o solicitare manuală de apăsare sau eliberare a frânei.
WARNI NG
În cazul descărcării bateriei, frâna de parcare electrică nu va funcționa. Pentru o cutie de viteze manuală, ca măsură de siguranță în cazul în care frâna de parcare
nu este acționată, imobilizați autovehiculul prin cuplarea unei trepte de viteză.Pentru o cutie de viteze automată sau pentru un selector pentru treapta de viteză, ca măsură de siguranță în cazul în care frâna de parcare nu este acționată, imobilizați autovehiculul prin amplasarea calei furnizate pe una dintre roți.Contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Page 165 of 360

165
Conducere
6
WARNI NG
Înainte de a părăsi autovehiculul, verificați dacă este acționată frâna de parcare: indicatorii luminoși aferenți frânei de parcare de pe panoul de instrumente și maneta de comandă trebuie să se aprindă continuu.Dacă nu este acționată frâna de parcare, este emis un semnal sonor și este afișat un mesaj la deschiderea ușii șoferului.
WARNI NG
Nu lăsați niciodată un copil singur în interiorul autovehiculului, deoarece ar putea elibera frâna de parcare.
WARNI NG
Atunci când autovehiculul este parcat: pe o pantă abruptă, dacă autovehiculul are o încărcătură foarte mare sau în timpul remorcăriiCu o cutie de viteze manuală, îndreptați roțile spre bordură și comutați într-o treaptă de viteză.Cu o cutie de viteze automată sau un selector pentru treapta de viteză, îndreptați roțile spre
bordură și selectați modul P.În cazul remorcării, autovehiculul are aprobare pentru parcare pe o suprafață cu unghi de înclinare de până la 12%.
Acționare manuală
Eliberarea manuală
Cu contactul pus sau motorul pornit:► Apăsați pedala de frână.► În timp ce mențineți apăsată pedala de frână, apăsați scurt maneta de comandă.
NOTIC E
Dacă apăsați maneta de comandă fără a apăsa pedala de frână, frâna de parcare nu va fi eliberată și va fi afișat un mesaj.
Acționarea manuală
Cu autovehiculul oprit:► Apăsați scurt maneta de comandă.Indicatorul luminos al manetei de comandă se aprinde intermitent pentru a confirma solicitarea de aplicare a frânei.
Funcționare automată
Eliberarea automată
În primul rând asigurați-vă că motorul funcționează și ușa șoferului este închisă.Frâna de parcare electrică este eliberată automat și progresiv atunci când autovehiculul pleacă de pe loc.Cu o cutie de viteze manuală► Apăsați complet pedala de ambreiaj și cuplați treapta întâi sau de marșarier.
► Apăsați pedala de accelerație și eliberați pedala de ambreiaj.Cu o cutie de viteze automată► Apăsați pedala de frână.► Selectați modul D, M sau R.► Eliberați pedala de frână și apăsați pedala de accelerație.Cu un selector pentru treapta de viteză► Apăsați pedala de frână.► Selectați modul D, B sau R.► Eliberați pedala de frână și apăsați pedala de accelerație.
NOTIC E
În cazul unei cutii de viteze automate sau al unui selector pentru treapta de viteză, dacă frâna nu este eliberată automat, verificați dacă ușile din față sunt închise în mod corespunzător.
WARNI NG
Atunci când autovehiculul staționează și motorul este pornit, nu apăsați în mod inutil pedala de accelerație. Risc de eliberare a frânei de parcare.
Acționarea automată
Atunci când autovehiculul staționează, frâna de parcare este acționată automat la oprirea motorului.
Page 166 of 360

166
WARNI NG
Nu este acționată automat dacă motorul este calat sau intră în modul STOP cu Stop & Start.
NOTIC E
În modul automat, frâna de parcare poate fi
aplicată sau eliberată manual, în orice moment, folosind comanda.
Cazuri speciale
Imobilizarea autovehiculului cu
motorul în funcțiune
Pentru a imobiliza autovehiculul cu motorul în funcțiune, trageți ușor maneta de comandă.
Parcarea autovehiculului cu frâna
eliberată
WARNI NG
În condiții de temperaturi foarte scăzute (îngheț), nu este recomandată acționarea frânei de parcare.Pentru a imobiliza autovehiculul, cuplați o
treaptă de viteză sau așezați cale pe una dintre roți.
NOTIC E
Cu o cutie de viteze automată sau cu un selector pentru treapta de viteză, este selectat automat modul P la luarea contactului. Roțile sunt blocate.Pentru mai multe informații despre Rulare liberă, consultați secțiunea corespunzătoare.
NOTIC E
Cu o cutie de viteze automată sau selector pentru treapta de viteză, în timp ce este selectat modul N, la deschiderea ușii șoferului este emis un semnal sonor. Acesta se oprește atunci când ușa șoferului este închisă din nou.
Dezactivarea funcționării
automate
În unele situații, de exemplu atunci când este foarte frig sau în cazul remorcării (de exemplu a unei rulote sau în caz de defecțiune), poate fi necesară dezactivarea funcționării automate a sistemului.
► Porniți motorul.
► Acționați frâna de parcare cu ajutorul manetei de comandă, dacă este eliberată.► Eliberați pedala de frână.► Țineți maneta de comandă apăsată în sensul de eliberare între 10 și maxim 15 secunde.► Eliberați maneta de comandă.► Apăsați și mențineți apăsată pedala de frână.► Trageți maneta de comandă în sensul de acționare timp de 2 secunde.Acest indicator luminos se aprinde pentru a confirma dezactivarea funcțiilor automate.► Eliberați maneta de comandă și pedala de frână.De acum înainte, frâna de parcare poate fi acționată și eliberată doar manual, utilizând maneta de comandă.Repetați această procedură pentru reactivarea funcționării automate (confirmată prin stingerea indicatorului luminos de pe panoul de instrumente).
Page 167 of 360

167
Conducere
6
Frânare de urgență
Dacă apăsarea pedalei de frână nu asigură frânarea eficientă sau, în circumstanțe excepționale (de exemplu șoferul nu se simte bine, conducere asistată), autovehiculul poate fi frânat trăgând în mod susținut comanda frânei de parcare electrice. Frânarea continuă cât timp trageți de comandă și încetează atunci când eliberați comanda.Sistemele ABS și DSC asigură stabilitatea autovehiculului în timpul frânării de urgență.Dacă frânarea de urgență nu funcționează, pe panoul de instrumente va fi afișat mesajul „Frâna de parcare este defectă”.Dacă sistemele ABS și DSC nu funcționează, fapt semnalat prin aprinderea uneia sau a ambelor lămpi de avertizare pe panoul de instrumente, nu mai este garantată stabilitatea autovehiculului.► În acest caz, asigurați stabilitatea autovehiculului prin tragerea și eliberarea succesivă, repetată a comenzii frânei de parcare
electrice, până când autovehiculul se oprește complet.
Sistemul de asistenţă la
pornirea în rampă
Sistemul care menține un timp scurt autovehiculul pe loc (aproximativ 2 secunde) la pornirea în rampă, în timp ce mutați piciorul de pe pedala de frână pe pedala de accelerație.Acest sistem este activ doar când:– autovehiculul este staționat și apăsați pedala de frână,– sunt îndeplinite anumite condiții impuse de pantă,– ușa șoferului este închisă.
WARNI NG
Nu părăsiți autovehiculul când staționarea este asigurată temporar de sistemul de asistență la pornirea în rampă.Dacă cineva trebuie să iasă din autovehicul când motorul este pornit, aplicați manual frâna de parcare. Ulterior, asigurați-vă că indicatorul luminos al frânei de parcare și indicatorul luminos al modului P de pe maneta de comandă a frânei de parcare electrice se aprind continuu.
WARNI NG
Sistemul de asistență la pornirea în rampă nu poate fi dezactivat. Cu toate acestea, utilizarea frânei de parcare pentru imobilizarea autovehiculului întrerupe funcționarea acestuia.
WARNI NG
Dacă autovehiculul dumneavoastră este echipat cu transmisie automată și doriți să plecați de pe loc cu autovehiculul încărcat pe o rampă sau pantă abruptă, apăsați pe pedala de frână, selectați poziția D, eliberați frâna de parcare, apoi eliberați pedala de frână.
Funcționare
În rampă, cu autovehiculul stând pe loc, poziția acestuia este menținută pentru scurt
Page 168 of 360

168
timp după ce șoferul eliberează pedala de frână:– Dacă este cuplată treapta întâi sau poziția neutră, în cazul unei cutii de viteze manuale.– Dacă este selectat modul D sau M în cazul unei cutii de viteze automate.– Dacă este selectat modul D sau B pe selectorul pentru treapta de viteză.
În pantă, cu autovehiculul stând pe loc și treapta de marșarier cuplată, poziția acestuia este menținută pentru scurt timp după ce șoferul eliberează pedala de frână.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, aceste lămpi de avertizare se aprind pe panoul de instrumente, este emis un semnal sonor și este afișat un mesaj.Efectuați verificarea la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Cutie de viteze manuală
cu 6 trepte
Cuplarea treptei 5 sau 6
► Deplasați selector complet spre dreapta pentru a cupla treapta 5 sau treapta6.
WARNI NG
Nerespectarea acestei instrucțiuni poate provoca deteriorarea permanentă a cutiei de viteze (cuplarea accidentală a treptei 3 sau 4).
Cuplarea treptei de
marșarier
► Ridicați inelul de sub nucă și deplasați
schimbătorul spre stânga, apoi înainte.
WARNI NG
Cuplați treapta de marșarier numai când autovehiculul stă pe loc și motorul este la ralanti.
NOTIC E
Ca măsură de siguranță și pentru a facilita
pornirea motorului:– deplasați întotdeauna schimbătorul în poziția neutră,– apăsați pedala de ambreiaj.