Page 153 of 360
153
Siguranță
5
ScaunSistem i-Size de reținere a copilului
PROACE VERSO
Rânduri 2 și 3
scaune spate cu scaun și banchetăi-U (c)
scaune spate cu 2 scaune individualeNu i-Size
scaune spate cu 1 scaun individualNu i-Size
i-U:Potrivit pentru sistemele de reținere i-Size „Universal” orientate în sensul de deplasare și contrar sensului de deplasare.
i-UF:Potrivit doar pentru sistemele de reținere i-Size „Universal” orientate în sensul de deplasare
(a)Consultați legislația actuală din țara în care vă deplasați înainte de a instala un copil într-un scaun cu această orientare.
(b)Scaunul poate fi instalat central în autovehicul; acesta previne utilizarea scaunelor exterioare.
(c)Scaunul de pe rândul 2 nu poate fi utilizat atunci când un scaun pentru copil i-Size este instalat imediat în spate.
Page 154 of 360

154
Funcția de blocare
manuală de protecție
pentru copii
Sistem mecanic pentru prevenirea deschiderii ușii laterale culisante cu ajutorul mânerului din interior.
Blocare/deblocare
► Rotiți comanda aflată pe marginea ușii laterale în sus pentru a o bloca sau în jos
pentru a o debloca.
Funcția de blocare
electrică de protecție
pentru copii
Sistem cu acționare de la distanță pentru prevenirea deschiderii ușilor din spate (ușii (ușilor) laterală(e) culisantă(e), ușilor spate cu balamale laterale
sau hayonului (în funcție de versiune)) cu ajutorul comenzilor din interior.
Această comandă previne deschiderea ușilor spate folosind mânerele interioare și utilizarea geamurilor electrice spate.
Activare/Dezactivare
► Cu motorul pornit, apăsați butonul pentru a activa/dezactiva funcția de blocare de protecție pentru copii.
Un mesaj este afișat, confirmând activarea/dezactivarea funcției de blocare de protecție pentru copii.Când indicatorul luminos este pornit, funcția de blocare de protecție pentru copii este activată.
NOTIC E
În cazul unui impact grav, blocarea electrică de protecție pentru copii este dezactivată
automat.
WARNI NG
Orice altă stare a indicatorului luminos semnalează o defecțiune a funcției de blocare electrică de protecție pentru copii.Efectuați verificarea la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
NOTIC E
Deschiderea ușilor din exterior este în continuare posibilă, chiar și când funcția de blocare pentru copii este activată.
Page 155 of 360
155
Siguranță
5
WARNI NG
Acest sistem este independent și nu înlocuiește în niciun caz sistemul de închidere centralizată.Verificați starea funcției de blocare de protecție pentru copii de fiecare dată când puneți contactul.Păstrați întotdeauna cheia la îndemână atunci când părăsiți autovehiculul, chiar și pentru scurt timp.În cazul unui impact serios, funcția de blocare electrică de protecție pentru copii este dezactivată automat pentru a permite ieșirea din autovehicul a pasagerilor spate.
Blocare protecție copii
geamuri spate
Acest sistem mecanic previne deschiderea geamurilor laterale dreapta și/sau stânga spate.
► Sistemul este încuiat/descuiat folosind cheie cu telecomandă sau cheia de rezervă pentru sistemul Smart Entry & Start.
Page 156 of 360

156
Recomandări pentru
conducere
► Respectați regulile de conducere și rămâneți vigilent în orice condiții de trafic.► Monitorizați mediul înconjurător și țineți mâinile pe volan pentru a putea reacționa la orice situație care poate avea loc oricând.► În condiții meteo nefavorabile, conduceți cu prudență, anticipând necesitatea frânării și păstrând o distanță mai mare față de celelalte autovehicule.► Opriți autovehiculul pentru a realiza operațiuni care necesită o atenție deosebită (precum reglările).► În timpul călătoriilor lungi, faceți o pauză la fiecare două ore.Pentru a asigura durabilitatea autovehiculului și din motive de siguranță, țineți cont că trebuie luate anumite măsuri de precauție atunci când conduceți autovehiculul:
Efectuați manevrele cu precauție, la viteze
mici
Efectuați manevre la viteze reduse.Înainte de a vira, asigurați-vă că pe părțile laterale nu există obstacole de înălțime medie.Înainte de a vă deplasa în marșarier, verificați să nu existe obstacole în spatele autovehiculului, mai ales în partea de sus.Țineți cont de dimensiunile exterioare dacă sunt fixate scări.
Conduceți cu atenție
Virați cu atenție.Anticipați necesitatea frânării, deoarece distanța de oprire este mai mare, mai ales pe drumurile umede sau acoperite cu gheață.Țineți cont de efectul vântului lateral asupra autovehiculului.
Întreținere
Pneurile trebuie să aibă cel puțin presiunea indicată în tabel sau chiar mai mare cu 0,2 - 0,3 bar în cazul călătoriilor lungi.
Important!
WARNI NG
Nu lăsați niciodată motorul să ruleze într-un spațiu închis cu un sistem de ventilație insuficient. Motoarele cu ardere internă emit gaze de eșapament toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare sau deces!
WARNI NG
În condiții de iarnă foarte severe (temperatură sub -23°C), pentru a asigura funcționarea corectă și durabilitatea componentelor
mecanice ale autovehiculului dumneavoastră, motorul și cutia de viteze, lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp de 4 minute înainte de a porni.
WARNI NG
Nu conduceți niciodată cu frâna de parcare acționată. Pericol de supraîncălzire și de deteriorare a sistemului de frânare!
WARNI NG
Nu parcați autovehiculul sau nu lăsați
motorul să ruleze pe suprafețe inflamabile (iarbă uscată, frunze uscate etc.). Sistemul de evacuare al autovehiculului dumneavoastră va rămâne fierbinte chiar și după câteva minute de la oprirea motorului. Risc de incendiu!
WARNI NG
Nu lăsați niciodată autovehiculul nesupravegheat cu motorul pornit. Dacă trebuie să părăsiți autovehiculul cu motorul pornit, acționați frâna de parcare și deplasați maneta de viteze în poziția N sau P (în funcție de tipul de cutie de viteze).
WARNI NG
Nu lăsați niciodată copiii nesupravegheați în autovehicul.
Page 157 of 360

157
Conducere
6
Pe drumuri inundate
Vă recomandăm cu tărie să nu conduceți pe drumuri inundate deoarece motorul, cutia de viteze și sistemele electrice ale autovehiculului pot fi deteriorate grav.
Dacă autovehiculul trebuie condus neapărat printr-o secțiune inundată de șosea:► Asigurați-vă că adâncimea apei nu depășește 15 cm, luând în calcul și valurile care pot fi produse de alte autovehicule.► Dezactivați funcția Stop & Start.► conduceți cu o viteză cât mai mică, fără întreruperi. În orice caz, nu depășiți viteza de 6 mph (10 km/h).► Nu opriți autovehiculul sau motorul.La părăsirea drumului inundat, acționați ușor de câteva ori pedala de frână pentru a usca discurile și plăcuțele de frână, imediat ce situația permite acest lucru.Dacă aveți îndoieli cu privire la starea autovehiculului dumneavoastră, contactați orice distribuit autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Zgomot (electric)
La exterior
Din cauza funcționării silențioase a autovehiculului în timpul conducerii, șoferul trebuie să acorde atenție deosebită conducerii.La viteze de până la 19 mph (30 km/h), claxonul pentru pietoni avertizează alți participanți la trafic cu privire la prezența autovehiculului.
NOTIC E
Răcirea bateriei de tracțiuneVentilatorul de răcire pornește în timpul încărcării, pentru a răci încărcătorul de la bord și bateria de tracțiune.
La interior
În timpul utilizării, puteți auzi sunete perfect normale, specifice autovehiculelor electrice, cum ar fi:– Releul bateriei de tracțiune în timpul pornirii.– Pompa de vid în timpul frânării.– Pneurile sau dinamica autovehiculului în timpul conducerii.– Vibrații sau ciocănituri în cazul pornirilor în rampă.
În caz de remorcare
WARNI NG
Tractarea unei remorci solicită mai mult autovehiculul, iar șoferul trebuie să fie extrem de atent.
NOTIC E
Respectați greutățile maxime remorcabile.La altitudine: reduceți masa maximă cu 10% la 1.000 de metri (3.280 ft) altitudine; densitatea aerului scade odată cu altitudinea, iar performanța motorului se reduce.
WARNI NG
Autovehicul nou: nu tractați o remorcă înainte de a fi condus cel puțin 1.000 de kilometri (620 mile).
NOTIC E
La temperaturi exterioare ridicate, lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp de 1-2 minute după oprirea autovehiculului, pentru a facilita răcirea.
Page 158 of 360

158
Înainte de porni la drum
Greutatea dispozitivului de tractare
► Distribuiți încărcătura în remorcă astfel încât cele mai grele obiecte să fie cât mai aproape de punte (în punctul unde se unește cu autovehiculul), iar greutatea pe dispozitivul de remorcare să se apropie de valoarea maximă admisă, fără a o depăși.
Pneuri
► Verificați presiunea din pneurile autovehiculului tractor și ale remorcii, ținând cont de presiunile recomandate.
Iluminat
► Verificați semnalizarea electrică a remorcii și înălțimea farurilor autovehiculului.
NOTIC E
Dacă este utilizat un dispozitiv de remorcare original TOYOTA, senzorii de parcare spate vor fi dezactivați automat pentru a preveni emiterea unui semnal sonor.
În timpul conducerii
Răcire
Tractarea unei remorci pe o rampă crește temperatura lichidului de răcire. Sarcina maximă remorcabilă depinde de gradul de înclinare a suprafeței și de temperatura exterioară. Capacitatea de răcire a ventilatorului nu sporește turația motorului.► Reduceți viteza și turația motorului, astfel încât să limitați cantitatea de căldură generată.Indiferent de situație, verificați permanent temperatura lichidului de răcire.Dacă această lampă de avertizare și lampa de avertizare STOP se aprind, opriți autovehiculul și motorul cât mai repede posibil.
Frâne
Distanțele de frânare cresc atunci când este tractată o remorcă. Pentru a evita încălzirea excesivă a frânelor, se recomandă utilizarea frânei de motor.
Vânt lateral
Țineți cont că autovehiculul va fi mai sensibil la vânt în timpul remorcării.
Protecție antifurt
Sistem electronic de
imobilizare
Telecomanda conține un cip electronic cu un cod special. La punerea contactului, acest cod trebuie să fie recunoscut pentru ca pornirea să fie posibilă.La câteva secunde după luarea contactului, acest sistem blochează sistemul de control al motorului, împiedicând astfel pornirea acestuia în cazul spargerilor.Un defect este semnalat de aprinderea acestei lămpi de avertizare, emiterea unui semnal sonor și afișarea unui mesaj pe ecran.Autovehiculul nu pornește; contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Page 159 of 360

159
Conducere
6
Pornirea/oprirea motorului
Pornire
Frâna de parcare trebuie să fie acționată.
► Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, deplasați schimbătorul de viteze în poziția neutră, apoi apăsați pedala de ambreiaj până la podea și țineți-o în poziție până când pornește motorul.► Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată, deplasați selectorul în poziția P apoi apăsați pedala de frână.
Cu cheia obișnuită/cheia cu
telecomandă
1.Poziția Stop.
2.Poziția Contact pus.
3.Poziția Pornire.
► Introduceți cheia în contact. Sistemul recunoaște codul de pornire.► Deblocați coloana de direcție rotind concomitent volanul și cheia.
NOTIC E
În anumite situații, poate fi nevoie să rotiți volanul cu putere pentru a îndrepta roțile (dacă roțile sunt lipite de o bordură, de
exemplu).
► Rotiți cheia în poziția 2, contact pus, pentru a activa sistemul de preîncălzire a motorului.► Așteptați stingerea lămpii de avertizare de pe panoul de instrumente, apoi rotiți cheia în poziția 3, fără a apăsa pedala de accelerație, pentru a acționa demarorul până la pornirea motorului. După pornirea motorului, eliberați cheia.
NOTIC E
Lampa de avertizare nu se aprinde dacă motorul este deja cald.În anumite condiții climatice, este necesar să urmați recomandările de mai jos:– În condiții climatice blânde, nu lăsați motorul la ralanti pentru a se încălzi, ci porniți imediat, conducând cu viteză moderată. – În condiții de iarnă, lampa de avertizare pentru preîncălzire rămâne aprinsă mai mult timp; așteptați până ce se stinge înainte de a porni motorul.– În condiții de iarnă foarte severe (temperatură sub -23°C), pentru a asigura funcționarea corectă și durabilitatea componentelor mecanice ale autovehiculului dumneavoastră (motorul și cutia de viteze), lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp 4 minute înainte de a porni.Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un spațiu închis fără ventilație corespunzătoare: motoarele cu combustie internă emit gaze
de eșapament toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare sau deces!
Page 160 of 360

160
WARNI NG
Dacă motorul nu pornește imediat, luați contactul.Așteptați câteva secunde înainte de a acționa din nou demarorul motorului. Dacă motorul nu pornește după câteva tentative, nu mai încercați: riscați să avariați demarorul și motorul.Contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Cu Smart Entry & Start
► Amplasați telecomanda în interiorul autovehiculului, în zona de recunoaștere.► Apăsați butonul „START/STOP”.
Volanul se deblochează și motorul pornește la scurt timp.
NOTIC E
Lampa de avertizare nu se aprinde dacă motorul este deja cald. În anumite condiții meteorologice, se recomandă să respectați instrucțiunile de mai jos:– În condiții climatice blânde, nu lăsați motorul la ralanti pentru a se încălzi, ci porniți imediat, conducând cu viteză moderată. – În condiții de iarnă, când motorul este oprit, durata de aprindere a indicatorului luminos pentru pre-încălzire este extinsă. Așteptați până când se stinge înainte de pornire.– În condiții de iarnă foarte severe (temperatură sub -23°C), pentru a asigura funcționarea corectă și durabilitatea componentelor mecanice ale autovehiculului dumneavoastră, motorul și cutia de viteze, lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp de 4 minute înainte de a porni.Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un spațiu închis fără ventilație corespunzătoare: motoarele cu combustie internă emit gaze
de eșapament toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare sau deces!
WARNI NG
În cazul autovehiculelor Diesel, când temperatura este sub zero grade, pornirea va avea loc doar după stingerea lămpii de avertizare pentru pre-încălzire.Dacă lampa de avertizare se aprinde după apăsarea butonului „START/STOP”, apăsați pedala de frână sau de ambreiaj până ce lampa de avertizare se stinge, fără a mai apăsa butonul „START/STOP”, până la pornirea motorului.
NOTIC E
Prezența telecomenzii pentru sistemul „Smart Entry & Start” este obligatorie în zona de recunoaștere.Nu părăsiți niciodată autovehiculul cu motorul pornit și telecomanda asupra dumneavoastră.Dacă telecomanda este mutată din zona de recunoaștere, pe ecran este afișat un mesaj.Amplasați telecomanda în zona de recunoaștere pentru a putea porni motorul.