Page 97 of 272

97
Seguridad
5
WARNI NG
Airbags de cortinaNo fije ni coloque nada en el techo, ya que esto podría causar lesiones en la cabeza al desplegarse el airbag de cortina.No quite las agarraderas instaladas en el techo, ya que tienen la función de fijar los airbags de cortina.
Asientos para niños
NOTIC E
Las regulaciones acerca del transporte de niños son específicas de cada país. Consulte la legislación vigente en su país.
Para lograr el máximo grado de seguridad, siga las siguientes recomendaciones:– De acuerdo con la legislación europea, todos los niños menores de 12 años o que midan menos de 150 cm (4 pies 11”) deben viajar en asientos para niños aprobados y adecuados a su peso, en asientos equipados con cinturones de seguridad o en soportes ISOFIX.– Estadísticamente, los asientos más seguros del vehículo para transportar niños son los asientos traseros.
– Los niños con un peso inferior a 9 kg (20 lb) deben viajar en la posición "orientada hacia atrás", ya sea en la parte delantera o trasera del vehículo.
NOTIC E
Se recomienda que los niños viajen en los asientos traseros del vehículo:– "orientado hacia atrás" hasta los 3 años de
edad,– "orientado hacia delante" a partir de los 3 años de edad.
WARNI NG
Asegúrese de que el cinturón de seguridad esté colocado y apretado correctamente.En los asientos para niños con una pata de soporte, asegúrese de que el contacto de la pata con el suelo es firme y estable.
WARNI NG
Quite y guarde el reposacabezas antes de instalar un asiento para niños con respaldo en un asiento de pasajero. Vuelva a colocar el reposacabezas cuando haya quitado el asiento para niños.
Consejo
WARNI NG
Un asiento para niños instalado de forma incorrecta pone en riesgo la seguridad del niño en caso de accidente.Compruebe que no haya ningún cinturón de seguridad o hebilla debajo del asiento para niños, ya que podría desestabilizarlo.
No olvide abrochar los cinturones de seguridad o el arnés de los asientos para niños, manteniendo la holgura con respecto al cuerpo del niño al mínimo, incluso en viajes cortos.Cuando instale un asiento para niños con el cinturón de seguridad, compruebe que el cinturón de seguridad esté apretado correctamente en el asiento para niños y que este asegura firmemente el asiento para niños en el asiento del vehículo. Si el asiento del pasajero es ajustable, muévalo hacia delante si es necesario.Quite el reposacabezas antes de instalar un asiento para niños con respaldo en un asiento de pasajero.Asegúrese de que el reposacabezas está guardado o instalado de forma segura para evitar que salga disparado dentro del vehículo en el caso de una frenada brusca. Vuelva a colocar el reposacabezas cuando haya quitado el asiento para niños.
Page 98 of 272

98
WARNI NG
Instalación de un asiento elevadorLa parte del pecho del cinturón de seguridad debe colocarse en el hombro del niño sin tocar el cuello.Asegúrese de que la parte del regazo del cinturón de seguridad pasa correctamente sobre los muslos del niño.Utilice un asiento elevador con respaldo, equipado con una guía del cinturón a nivel del hombro.
WARNI NG
Protecciones adicionalesPara evitar que las puertas y las ventanillas traseras se abran accidentalmente, utilice el "bloqueo para niños".Tenga cuidado de no abrir las ventanillas traseras más de una tercera parte.Para proteger a los más pequeños de los rayos del sol, instale cortinas laterales en las ventanillas traseras.Como medida de seguridad, no deje:– a un niño solo y sin atención en un vehículo,– a un niño o un animal en un vehículo expuesto al sol, con las ventanillas cerradas,– las llaves al alcance de los niños dentro del vehículo.
Asiento para niños en la parte
trasera
Fila 2
Orientado hacia delante u orientado hacia atrás
► Mueva el asiento delantero del vehículo hacia delante y enderece el respaldo para que las piernas del niño sentado en el asiento para niños orientado hacia delante o hacia atrás no toquen el asiento delantero del vehículo.► Compruebe que el respaldo del asiento para niños orientado hacia delante esté lo más cerca posible del respaldo del asiento trasero del vehículo e idealmente entre en contacto con este.► Ajuste el asiento trasero (en la fila 2) a la posición longitudinal completamente hacia atrás con el respaldo enderezado.
NOTIC E
Asegúrese de que el cinturón de seguridad está tensado correctamente.En los asientos para niños con una pata de soporte, asegúrese de que el contacto de la pata con el suelo es firme y estable. Si es necesario, ajuste el asiento delantero del vehículo.
Asiento para niños en la parte
delantera
► Ajuste el asiento del pasajero delantero a la posición más alta y a la posición longitudinal completamente hacia atrás, con el respaldo enderezado.
"Orientado hacia delante"
Page 99 of 272

99
Seguridad
5
WARNI NG
Deje el airbag del pasajero delantero activo.
"Orientado hacia atrás"
WARNI NG
El airbag del pasajero delantero debe desactivarse antes de instalar un asiento para niños orientado hacia atrás. De lo contrario, el niño podría sufrir lesiones graves o incluso la muerte si el airbag se despliega.
Etiqueta de advertencia - Airbag del pasajero delantero
Es obligatorio cumplir las siguientes instrucciones,
que se recuerdan en la etiqueta de advertencia a ambos lados del parasol del pasajero:
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
Desactivación del airbag del
pasajero delantero
WARNI NG
Para garantizar la seguridad de su hijo, desactive el airbag del pasajero delantero cuando instale un asiento infantil "orientado hacia atrás" en el asiento del pasajero delantero. De lo contrario, el niño podría sufrir lesiones graves o incluso la
muerte si el airbag se despliega.
WARNI NG
Vehículos no equipados con un control de desactivaciónSe prohíbe expresamente instalar un asiento infantil “orientado hacia atrás” en el asiento del pasajero delantero o en el asiento corrido. Si lo hace, está exponiendo al niño a un riesgo de muerte o de lesiones graves en caso de despliegue del airbag.
WARNI NG
Con la Cabina Extenso o la cabina doble, desactive el airbag del pasajero delantero cuando transporte objetos de gran longitud.
Page 100 of 272

100
Desactivación/activación del airbag del
pasajero delantero
El control está situado a un lado de la guantera.
Con el encendido desactivado:► Para desactivar el airbag, gire la llave en el interruptor a la posición "OFF". ► Para volver a activarlo, gire la llave a la posición "ON".Al activar el encendido:Este testigo se enciende y permanece encendido para indicar la desactivación.
Asientos para niños
recomendados
Gama de asientos para niños recomendados con cinturón de seguridad de tres puntos.
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta los 13 kg (28 lb)
L1Se instala en la posición "orientado hacia atrás".
Grupos 2 y 3: entre 15 y 36 kg (entre 34 y 79 lb)
L5Se puede equipar en los soportes ISOFIX.El cinturón de seguridad sujeta al niño.Solo se puede instalar en los asientos laterales traseros.Es necesario extraer el reposacabezas del asiento del vehículo.
Grupos 2 y 3: entre 15 y 36 kg (entre 34 y 79 lb)
L6El cinturón de seguridad sujeta al niño.Solo se puede instalar en el asiento del pasajero delantero y en los asientos laterales traseros.
Page 101 of 272
101
Seguridad
5
Ubicaciones de los asientos para niños asegurados con el cinturón \
de seguridad
De acuerdo con la normativa europea, la tabla indica las opciones para i\
nstalar asientos para niños asegurados con el cinturón de seguridad y aprobados universalmente (c) de acuerdo con el peso del niño y la posición del asiento en el v\
ehículo.
Guía de pesos y edades de los niños
AsientosPor debajo de 13 kg (28 lb)(grupos 0 (b) y 0+)Hasta aproximadamente 1 año
De 9 a 18 kg (de 20 a 39 lb)(grupo 1)Entre aproximadamente 1 y 3 años
15-25 kg (34-56 lb)(grupo 2)Entre aproximadamente 3 y 6 años
22-36 kg (49-79 lb)(grupo 3)Entre aproximadamente 6 y 10 años
Cabina/Fila 1 (a)Con asiento individual, asiento del pasajero
/
Con asiento corrido, asiento del pasajero exterior o central
Con el airbag del pasajero desactivado ("OFF")
U
Con el airbag del pasajero activado ("ON")
XUF
Page 102 of 272

102
Llave
(a) Consulte la legislación actual del país en el que esté conduci\
endo antes de colocar a un niño en esta posición del asiento.(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg (22 lb). Las canastas para bebés y los carros de bebés para "coche" n\
o deben instalarse en los asientos del pasajero delantero.(c) Asiento para niños universal: asiento para niños adecuado para ins\
talarse en todos los vehículos mediante el cinturón de seguridad.U Posición del asiento adecuada para instalar un asiento para niños fijado mediante el cinturón de seguridad y aprobado universalmente para usarlo orientado hacia atrás y/o hacia delante.UF Posición del asiento adecuada para instalar un asiento para niños fijado mediante un cinturón de seguridad y aprobado universalmente para usarlo orientado hacia delante.X Posición del asiento no adecuada para instalar un asiento para niñ\
os para la clase de peso indicada.
Bloqueo manual para niños
El sistema mecánico impide la apertura de la puerta lateral deslizante con la palanca interior.
Bloqueo/desbloqueo
► Gire el control situado en el borde de la puerta lateral hacia arriba para bloquearla o hacia abajo para desbloquearla.
Bloqueo eléctrico para niños
Sistema de mando a distancia que impide la apertura de las puertas traseras (puerta deslizante lateral, puertas traseras con bisagra lateral o portón trasero) usando los controles interiores.
Activación/Desactivación
► Con el encendido activado, pulse este botón para activar/desactivar el bloqueo para niños.Cuando el testigo está encendido, el bloqueo para niños se activa.
Page 103 of 272
103
Seguridad
5
NOTIC E
Con el bloqueo para niños activado, aún es posible abrir las puertas desde el exterior.
NOTIC E
En caso de un impacto grave, el bloqueo eléctrico para niños se desactiva automáticamente (bloqueo para niños desactivado).
WARNI NG
Cualquier otro estado del testigo indica un fallo en el bloqueo eléctrico para niños.Lleve el vehículo a un concesionario TOYOTA o a un taller cualificado para revisarlo.
WARNI NG
Este sistema es independiente y en ningún caso sustituye al control del cierre centralizado.No conduzca con la puerta lateral deslizante abierta.Compruebe el estado del bloqueo para niños cada vez que active el encendido.Quite la llave del encendido siempre que abandone el vehículo, incluso si es por un período de tiempo breve.
Page 104 of 272

104
Recomendaciones para la
conducción
► Respete las normativas de conducción y manténgase vigilante independientemente de las condiciones del tráfico.► Vigile el entorno y mantenga las manos en el volante para poder reaccionar ante todo lo que pueda ocurrir en cualquier momento.► Conduzca con suavidad, detecte con antelación las ocasiones en las que es necesario frenar y mantenga una distancia de seguridad mayor, especialmente en condiciones meteorológicas adversas.► Detenga el vehículo para llevar a cabo operaciones que requieran de su atención (como ajustes).► Durante viajes largos, descanse cada dos horas.
¡Importante!
WARNI NG
Nunca deje el motor en marcha en lugares cerrados sin ventilación suficiente. Los motores de combustión interna emiten gases de escape tóxicos como el monóxido de carbono. Peligro de envenenamiento y muerte.
WARNI NG
En condiciones de mucho viento (a temperaturas inferiores a los -23°C), deje el motor en marcha durante 4 minutos antes de mover el vehículo para garantizar su correcto funcionamiento y la durabilidad de los componentes mecánicos (motor y caja de cambios).
WARNI NG
No conduzca nunca con el freno de estacionamiento accionado. Riesgo de sobrecalentamiento y daños en el sistema de frenos.
WARNI NG
No aparque el vehículo o deje el motor en marcha sobre una superficie inflamable (como hierba seca y hojas muertas). El sistema de escape está muy caliente, incluso varios minutos después de parar el motor. ¡Riesgo de incendio!
WARNI NG
Nunca deje un vehículo desatendido con el motor en marcha. Si debe abandonar el vehículo con el motor en marcha, accione el freno de estacionamiento y coloque el cambio en punto
muerto o en la posición N o P (dependiendo del tipo de caja de cambios).
WARNI NG
Nunca deje niños en el interior del vehículo sin supervisión.
WARNI NG
Nunca conduzca sobre superficies cubiertas de vegetación (hierba alta, acumulación de hojas muertas, cosechas, restos, etc.) como un campo, una carretera frondosa en la campiña o el arcén de la carretera.Las plantas pueden entrar en contacto con el sistema de escape del vehículo u otros sistemas que estén muy calientes. ¡Riesgo de incendio!
En carreteras inundadas
No es en absoluto recomendable conducir por carreteras inundadas, ya que esto puede provocar daños graves en el motor o la caja de cambios, así como en los sistemas eléctricos de su vehículo.