Page 225 of 272

225
TOYOTA Connect Radio
11
Pulse la zona sombreada para confirmar.
NOTIC E
Si "FM-DAB" está activada, puede transcurrir un tiempo cuando el sistema cambia a la radio analógica "FM" y, en algunos casos, puede cambiar el volumen.Cuando se restablezca la calidad de la señal
digital, el sistema cambiará automáticamente a "DAB".
WARNI NG
Si la emisora "DAB" que está escuchando no está disponible en "FM" o si "FM-DAB" no está activado, no está activada, el sonido se cortará mientras la señal digital sea demasiado pobre.
Multimedia
USB puerto
Inserte el USB memory stick en el puerto USB o conecte el dispositivo USB en el puerto USB mediante un cable adecuado (no suministrado).
WARNI NG
Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
El sistema crea listas de reproducción (en una memoria temporal); esta operación puede tardar entre unos segundos y varios minutos tras la primera conexión.Reduzca el número de archivos que no sean de música y el número de carpetas para disminuir el tiempo de espera.Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se desactiva el encendido o se conecta un memory stick USB. El sistema de audio memoriza estas listas, que se cargarán con mayor rapidez si no se han cambiado.
Selección de una fuente
Pulse RADIO MEDIA para visualizar la página principal.Pulse el botón "FUENTES".Seleccione la fuente.
Bluetooth Streaming®
Streaming permite escuchar la fuente de audio desde su smartphone.Es necesario que el perfil de Bluetooth esté activado.En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil (en un nivel alto). A continuación, ajuste el volumen del sistema.
Si la reproducción no se inicia automáticamente, es posible que resulte necesario iniciar la reproducción de audio desde el smartphone.El control se realiza desde el dispositivo portátil o mediante los botones táctiles del sistema.
NOTIC E
Una vez conectado en modo Streaming, se considerará al smartphone una fuente
multimedia.
Conexión de reproductores
Apple®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB mediante un cable adecuado (no suministrado).La reproducción se inicia automáticamente.El control se realiza a través del sistema de audio.
NOTIC E
Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/géneros/listas de reproducción/audiolibros/podcasts). También es posible utilizar una clasificación estructurada en forma de biblioteca.La clasificación predeterminada utilizada es por artista. Para modificar la clasificación utilizada, regrese al primer nivel del menú y, a
continuación, seleccione la clasificación deseada (listas de reproducción, por ejemplo) y confirme
Page 226 of 272

226
que desea bajar por el menú hasta la pista deseada.
Es posible que la versión del software del sistema de audio no esté compatible con la generación del reproductor Apple®.
Información y asesoramiento
El sistema admite dispositivos de almacenamiento masivo USB, dispositivos BlackBerry® o reproductores Apple® a través de los puertos USB. El cable adaptador no se suministra.Los dispositivos se gestionan mediante los controles del sistema de audio.Otros dispositivos, no reconocidos tras su conexión, deben conectarse a la toma auxiliar mediante un cable jack (no suministrado) o a través de streaming Bluetooth, si es compatible.
WARNI NG
Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
El sistema de audio solamente reproducirá archivos de audio con las extensiones ".wav", ".wma", ".aac", ".ogg" y ".mp3" a velocidades de bits comprendidas entre 32 Kbps y 320 Kbps.También admite el modo VBR (velocidad de bits variable).No se pueden leer otros tipos de archivos (".mp4", etc.).Todos los archivos ".wma" deben ser archivos WMA 9 estándar.
Las frecuencias de muestreo admitidas son de 11, 22, 44 y 48 KHz.Para evitar problemas de lectura y visualización, es recomendable escoger nombres de archivo de menos de 20 caracteres de longitud que no contengan caracteres especiales (por ejemplo, “ ? . ; ù).Utilice solamente memory sticks USB de formato FAT32 (tabla de asignación de archivos).
NOTIC E
Es recomendable utilizar el cable USB original para el dispositivo portátil.
Teléfono
Tomas USB
En función del equipamiento, si desea obtener más información acerca de las tomas USB compatibles CarPlay®, MirrorLinkTM o las aplicaciones Android Auto, consulte la sección "Facilidad de uso y comodidad".
NOTIC E
La sincronización de un smartphone permite a los usuarios mostrar aplicaciones adaptadas a la tecnología CarPlay®, MirrorLinkTM o Android
Auto del smartphone en la pantalla del vehículo. Para la tecnología CarPlay®, es necesario activar
la función CarPlay® en el smartphone previamente.Para que funcione el proceso de comunicación entre el smartphone y el sistema, resulta esencial en todos los casos que el smartphone esté desbloqueado.Debido a que los principios y estándares están cambiando constantemente, es recomendable mantener actualizado el sistema operativo del smartphone, así como la hora y fecha del smartphone y del sistema.Para obtener una lista de los smartphone aptos, diríjase al sitio web nacional de la marca.
Conexión a smartphone
MirrorLinkTM
NOTIC E
La función "MirrorLinkTM" requiere un smartphone y aplicaciones compatibles.
Teléfono no conectado mediante
Bluetooth®
Para conectar un smartphone al sistema, es recomendable activar Bluetooth® en el smartphone.Conecte un cable USB. El smartphone se carga cuando se conecta mediante un cable USB.
Page 227 of 272

227
TOYOTA Connect Radio
11
Pulse "Teléfono" para visualizar la página principal desde el sistema.Pulse "MirrorLinkTM" para iniciar la aplicación en el sistema.Dependiendo del smartphone, es posible que resulte necesario activar la función "MirrorLinkTM".Durante el procedimiento, se muestran varias páginas de la pantalla relacionadas con determinadas funciones.Acepte para comenzar y completar la conexión.
Teléfono conectado mediante Bluetooth®
Conecte un cable USB. El smartphone se carga cuando se conecta mediante un cable USB.Pulse "Teléfono" para visualizar la página principal desde el sistema.Pulse el botón "TEL" para visualizar la página secundaria.Pulse "MirrorLinkTM" para iniciar la aplicación en el sistema.Una vez establecida la conexión, se mostrará una página en la que se verán las aplicaciones ya
descargadas en el smartphone que son compatibles con la tecnología MirrorLinkTM.El acceso a las diferentes fuentes de audio continúa estando disponible en el margen de la pantalla MirrorLinkTM utilizando los botones táctiles que se encuentran en la barra superior.Es posible acceder a los menús del sistema en cualquier momento utilizando los botones correspondientes.
NOTIC E
Es posible que se produzca una pausa antes de que las aplicaciones estén disponibles en función de la calidad de la red.
Conexión del smartphone
CarPlay®
Conecte un cable USB. El smartphone se carga cuando se conecta mediante un cable USB.Pulse Teléfono en el sistema para visualizar la interfaz CarPlay®.OSi el smartphone ya se ha conectado mediante Bluetooth®.Conecte un cable USB. El smartphone se carga cuando se conecta mediante un cable USB.Pulse "Teléfono" para visualizar la página principal desde el sistema.
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página secundaria.Pulse "CarPlay" para visualizar la interfaz CarPlay®.
NOTIC E
Al conectar el cable USB, la función CarPlay® desactiva el modo Bluetooth® del sistema.
NOTIC E
Al desconectar el cable USB y desactivar y volver a activar el encendido, el sistema no cambiará automáticamente al modo RADIO MEDIA; la fuente debe cambiarse manualmente.
Es posible acceder a la navegación CarPlay® cuando lo desee pulsando el botón Navigation del sistema.
Android Auto conexión del
smartphone
En el smartphone, descargue la aplicación Android Auto.
NOTIC E
La función "Android Auto" requiere el uso de un smartphone y aplicaciones compatibles.
Teléfono no conectado mediante
Bluetooth®
Conecte un cable USB. El smartphone se carga cuando se conecta mediante un cable USB.Pulse "Teléfono" para visualizar la página principal desde el sistema.Pulse "Android Auto" para iniciar la aplicación en el sistema.Dependiendo del smartphone, es posible que resulte necesario activar la función "Android Auto".
Page 228 of 272

228
Durante el procedimiento, se muestran varias páginas de la pantalla relacionadas con determinadas funciones.Acepte para comenzar y completar la conexión.Para conectar un smartphone al sistema, es recomendable activar Bluetooth® en el smartphone.
Teléfono conectado mediante Bluetooth®
Pulse "Teléfono" para visualizar la página principal desde el sistema.Pulse el botón "TEL" para visualizar la página secundaria.Pulse "Android Auto" para iniciar la aplicación en el sistema.El acceso a las diferentes fuentes de audio continúa estando disponible en el margen de la pantalla Android Auto utilizando los botones táctiles que se encuentran en la barra superior.Es posible acceder a los menús del sistema en cualquier momento utilizando los botones correspondientes.
NOTIC E
Es posible que se produzca una pausa antes de que las aplicaciones estén disponibles en función de la calidad de la red.
Emparejamiento de un
teléfono Bluetooth®
WARNI NG
Los servicios disponibles dependen de la red, la tarjeta SIM y la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Consulte la guía de usuario del teléfono y con el proveedor de servicios para
comprobar qué servicios están disponibles.
NOTIC E
La función Bluetooth debe activarse y el smartphone configurarse en "Visible to all" (en la configuración del teléfono).
Para completar el emparejamiento, independientemente del procedimiento utilizado (desde el teléfono o el sistema), asegúrese de que el código del sistema y del teléfono coincidan.
NOTIC E
Si el procedimiento de emparejamiento falla, es recomendable desactivar y volver a activar la función Bluetooth en el teléfono.
Procedimiento desde el teléfono
Seleccione el nombre del sistema en la lista de dispositivos detectados.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión desde el teléfono.
Procedimiento desde el sistema
Pulse Teléfono para visualizar la página principal.Pulse "Búsqueda Bluetooth".A continuación, se mostrará la lista de teléfonos detectados.Seleccione el nombre del teléfono escogido en la lista.
Uso compartido de la conexión
El sistema ofrece conectar el teléfono con 3 perfiles:– "Teléfono" (kit de manos libres, solo teléfono),– “Streaming" (streaming: reproducción inalámbrica de archivos de audio en el teléfono),– "Datos Internet móvil".Seleccione uno o más perfiles.
Pulse "OK" para confirmar.
Dependiendo del tipo de teléfono, es posible que
le solicite aceptar la transferencia de contactos y mensajes.
NOTIC E
La capacidad del sistema de conectar tan solo un perfil depende del teléfono.Es posible que los tres perfiles se conecten de manera predeterminada.
Page 229 of 272

229
TOYOTA Connect Radio
11
NOTIC E
Los perfiles compatibles con el sistema son los siguientes: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP y PAN.
Visite el sitio web de la marca para obtener más información (compatibilidad, ayuda adicional, etc.).
Reconexión automática
Al regresar al vehículo, si el último teléfono conectado vuelve a estar presente, se reconoce automáticamente y antes de que transcurran aproximadamente 30 segundos desde la activación del encendido, el emparejamiento se establece automáticamente (Bluetooth activado).Para modificar el perfil de conexión:Pulse Teléfono para visualizar la página principal.Pulse el botón "TEL" para acceder a la página secundaria.Pulse "Conexión Bluetooth" para visualizar la lista de dispositivos emparejados.
Pulse el botón "Details" de un dispositivo emparejado.Seleccione uno o más perfiles.
Pulse "OK" para confirmar.
Administración de teléfonos
emparejados
Esta función permite conectar o desconectar un dispositivo o quitar un emparejamiento.Pulse Teléfono para visualizar la página principal.Pulse el botón "TEL" para acceder a la página secundaria.Pulse "Conexión Bluetooth" para visualizar la lista de dispositivos emparejados.Pulse el nombre del teléfono seleccionado en la lista para desconectarlo.Pulse de nuevo sobre el nombre para conectarlo.
Borrado de un teléfono
Pulse la cesta en la parte superior derecha para visualizar una cesta junto al teléfono seleccionado.Pulse la cesta situada junto al teléfono para borrarlo.
Recepción de una llamada
Las llamadas entrantes se anuncian mediante un tono y una imagen superpuesta en la pantalla.Pulse brevemente el botón TEL montado en el volante para aceptar una llamada entrante.YRealice una pulsación larga
en el botón TEL montado en el volante para rechazar la llamada.O
Pulse "Colgar".
Realización de llamadas
WARNI NG
No es recomendable utilizar el teléfono mientras conduce.Aparcamiento del vehículo.
Realice la llamada utilizando los controles montados en el volante.
Llamar a un número nuevo
Pulse Teléfono para visualizar la página principal. Introduzca el número de teléfono mediante el teclado digital.Pulse "Llamar" para iniciar la llamada.
Llamar a un contacto
Pulse Teléfono para visualizar la página principal. O mantenga pulsado
el botón TEL montado en el volante.
Pulse "Contactos".Seleccione el contacto deseado en la lista mostrada.Pulse "Llamar".
Page 230 of 272

230
Llamar a un número usado
recientemente
Pulse Teléfono para visualizar la página principal.OMantenga pulsado
el botón montado en el volante.
Pulse "Diario de las llamadas".Seleccione el contacto deseado en la lista mostrada.
NOTIC E
Siempre es posible realizar llamadas directamente desde el teléfono; como medida de seguridad, en primer lugar aparque el vehículo.
Ajuste de la melodía
Pulse Teléfono para visualizar la página principal. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Pulse "Volumen timbre:" para visualizar la barra de volumen.Pulse las flechas o mueva el control deslizante para ajustar el volumen del timbre.
Configuración
Configuración de perfiles
Pulse Ajustes para visualizar la página principal.Pulse "Perfiles".
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o "Perfil común".Pulse este botón para introducir un nombre para el perfil mediante el teclado virtual.Pulse "OK" para guardar.
Pulse la flecha hacia atrás para confirmar.
Pulse este botón para activar el perfil.
Pulse la flecha hacia atrás de nuevo para confirmar.Pulse este botón para restablecer el perfil seleccionado.
Ajuste del brillo
Pulse Ajustes para visualizar la página principal.Pulse Luminosidad.
Mueva el control deslizante para ajustar el brillo de la pantalla y/o el panel de instrumentos (dependiendo de la versión).Pulse la zona sombreada para confirmar.
Modificación de los ajustes del
sistema
Pulse Ajustes para visualizar la página principal.Pulse "Configuración" para acceder a la página secundaria.Pulse "Configuración del sistema".
Pulse la pestaña "Unidades" para cambiar las unidades de distancia, el consumo de combustible y la temperatura.Pulse la pestaña "Configuración fábrica" para restaurar los ajustes iniciales.
WARNI NG
Restablecer los ajustes de fábrica del sistema permite activar el idioma inglés de manera predeterminada (en función de la versión).
Pulse la pestaña "Información sistema" para visualizar las versiones de los distintos módulos instalados en el sistema.Pulse la pestaña "Privacidad",oPulse Ajustes para visualizar la página principal.Pulse "Privacidad" para activar o desactivar el modo de datos privado.Activar o desactivar:
– "No compartir (datos, posición del vehículo)".– "Compartir solo datos”
Page 231 of 272

231
TOYOTA Connect Radio
11
– "Compartir datos y posición del vehículo"Pulse la flecha hacia atrás para confirmar.
Pulse Ajustes para visualizar la página principal.Pulse "Configuración" para acceder a la página secundaria.Pulse "Configuración pantalla".
Pulse "Luminosidad".Mueva el control deslizante para ajustar el brillo de la pantalla y/o el panel de instrumentos (dependiendo de la versión).Pulse la flecha hacia atrás para confirmar.
Pulse "Animación".Active o desactive: “Desfile automático de texto”.Seleccione "Transiciones animadas".
Pulse la flecha hacia atrás para confirmar.
Selección del idioma
Pulse Ajustes para visualizar la página principal.Pulse "Configuración" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Idioma" para cambiar el idioma.
Pulse la flecha hacia atrás para confirmar.
Ajuste de la hora
Pulse Ajustes para visualizar la página principal.Pulse "Configuración" para acceder a la página secundaria.Pulse "Fecha y hora".
Seleccione "Hora:".Pulse este botón para ajustar la hora utilizando el teclado virtual.Pulse "OK" para guardar la hora.
Pulse este botón para ajustar la zona horaria.
Seleccione el formato de visualización de la hora (12h/24h).Active o desactive el horario de verano (+1 hora).Active o desactive la sincronización del GPS (UTC).Pulse la flecha hacia atrás para guardar los ajustes.
NOTIC E
Es posible que el sistema no gestione automáticamente el cambio entre el horario de verano y de invierno (en función del país de venta).
Ajuste de la fecha
Pulse Ajustes para visualizar la página principal.Pulse "Configuración" para acceder a la página secundaria.Pulse "Fecha y hora".
Seleccione "Fecha:".Pulse este botón para ajustar la fecha.
Pulse la flecha hacia atrás para guardar la fecha.Seleccione el formato de visualización de la fecha.Pulse la flecha hacia atrás de nuevo para confirmar.
NOTIC E
El ajuste de hora y fecha solamente está disponible si se desactiva "Sincronización GPS".
Page 232 of 272

232
Preguntas frecuentes
La siguiente información recopila las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre el sistema.
Radio
La calidad de la recepción de la emisora de radio sintonizada se deteriora gradualmente o la sintonización no funciona (no hay sonido, se muestra 87.5 MHz, etc.).El vehículo está demasiado lejos del transmisor de la emisora seleccionada o no hay transmisores presentes en el área geográfica.► Active la función "RDS" en la barra superior para que el sistema pueda comprobar si hay un transmisor más potente en el área.El entorno (colinas, edificios, túneles, garajes subterráneos, etc.) está bloqueando la recepción, incluido en modo RDS.Este fenómeno es absolutamente normal y no indica un mal funcionamiento del sistema de audio.La antena no se encuentra o ha sido dañada (por ejemplo, si utiliza una estación de lavado
automático o si se encuentra en un estacionamiento subterráneo).► Acuda a un concesionario para revisar la antena.No puedo encontrar algunas emisoras de radio en la lista de emisoras recibidas.El nombre de la emisora de radio cambia.La emisora ya no se recibe o su nombre ha cambiado en la lista.► Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista" de la página "Radio".
Algunas emisoras de radio envían otra información en lugar de su nombre (por ejemplo, el título de la canción).El sistema interpreta esa información como el nombre de la emisora.► Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista" de la página "Radio".
Multimedia
La reproducción de mi stick USB comienza después de una espera muy larga (entre 2 y 3 minutos).Algunos archivos incluidos en el stick de memoria pueden ralentizar en gran medida el acceso a la lectura del stick de memoria (el tiempo de catalogación se multiplica por 10).► Elimine los archivos suministrados con el stick de memoria y limite el número de subcarpetas en la estructura de archivos del stick de memoria. Algunos caracteres de la información sobre el soporte multimedia que se está reproduciendo no se muestran correctamente.El sistema de audio no puede procesar determinados
tipos de caracteres.► Utilice caracteres estándar para poner nombre a pistas y carpetas.La reproducción de los archivos de streaming no se inicia.El dispositivo conectado no inicia la reproducción automáticamente.► Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y los tiempos de reproducción no se muestran en la pantalla de streaming de audio.El perfil de Bluetooth no permite transferir esta información.
Teléfono
No puedo conectar mi teléfono Bluetooth.La función Bluetooth del teléfono puede estar apagada o el teléfono puede no ser visible.► Compruebe que el teléfono tiene Bluetooth activado.► En la configuración del teléfono, compruebe que es "visible para todos".El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema.► Compruebe si su teléfono es compatible en el sitio web de la marca (servicios).Android Auto y CarPlay no funcionan.Android Auto y CarPlay podrían no activarse si los cables USB son de baja calidad.► Utilice cables USB genuinos para garantizar la compatibilidad.
El volumen del teléfono conectado en el modo Bluetooth es inaudible.El volumen depende tanto del sistema como del teléfono.► Suba el volumen del sistema de audio, hasta el máximo si es necesario, y suba también el volumen del teléfono si es necesario.El ruido ambiental afecta a la calidad de la llamada.► Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanas,
reduzca la ventilación, reduzca la velocidad, etc.).