Page 201 of 352

201
Jazda
6
► Po uruchomieniu silnika naciśnij przycisk 2, aby wyłączyć ekran odtwarzający.
NOTIC E
Funkcja jest automatycznie wstrzymywana (ekran odtwarzający jest wyszarzony) w trakcie cofania z prędkością powyżej 15 km/godz.Zostanie włączona ponownie, gdy prędkość
pojazdu spadnie poniżej tej wartości.
Obsługa
► W pozycji neutralnej domyślnie wyświetlany jest widok z tyłu pojazdu.► Po włączeniu biegu wstecznego na ekranie wyświetlane są linie prowadzące wspomagania cofania (nawet jeżeli są wyłączone).
► Aby zmienić widok, naciśnij końcówkę dźwigni sterującej oświetleniem lub naciśnij odpowiedni przycisk pod ekranem.
NOTIC E
Otoczenie pojazdu jest pokazywane tylko w widoku z tyłu pojazdu i widoku po stronie pasażera.
Ograniczenia pracy
System może ulec zakłóceniu (lub nawet zniszczeniu) i nie działa w następujących sytuacjach:– Montaż bagażnika rowerowego na tylnej klapie lub drzwiach na zawiasach bocznych (w zależności od wersji).– Podłączenie przyczepy do haka holowniczego.– Jazda z otwartymi drzwiami.
WARNI NG
Należy pamiętać, że kamer nie wolno zasłaniać (naklejką, bagażnikiem rowerowym itp.).
NOTIC E
Pole widzenia kamery tylnej (widok z tyłu
pojazdu i linie prowadzące wspomagania cofania) może się różnić w zależności od przewożonego ładunku.
NOTIC E
Jeżeli drzwi na bocznych zawiasach są otwarte w trakcie korzystania z widoku z tyłu pojazdu lub wskaźników wspomagania cofania w trakcie jazdy do przodu lub do tyłu, ekran systemu jest wyszarzony.Jeżeli przednie drzwi po stronie pasażera są otwarte w trakcie korzystania z widoku po stronie pasażera w trakcie jazdy do przodu lub do tyłu, ekran systemu jest wyszarzony.
Page 202 of 352

202
NOTIC E
Jeżeli do haku holowniczego podłączono przyczepę, linie prowadzące wspomagania cofania nie są wyświetlane po włączeniu biegu wstecznego. Zostaną przywrócone po odczepieniu przyczepy. Widok z tyłu pojazdu jest domyślnym widokiem.
NOTIC E
W razie usterki systemu należy skontaktować się z dealerem TOYOTA, aby uniknąć zagrożeń.
Widok z tyłu i góry
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące używania systemów wspomagania jazdy i manewrów.
Po włączeniu biegu wstecznego przy uruchomionym silniku system wyświetla na ekranie dotykowym widok otoczenia pojazdu, wykorzystując do tego kamerę umieszczoną z tyłu pojazdu.
Ekran jest podzielony na dwie części z widokiem kontekstowym i widokiem z góry przedstawiającym najbliższe otoczenie pojazdu.Informacje w widoku z góry pojazdu są wyświetlane na podstawie odczytów czujników parkowania.Możliwe jest wyświetlanie różnych widoków kontekstowych:– Widok standardowy– Widok 180°– Widok powiększeniaTryb AUTO jest domyślnie włączony.W tym trybie system wybiera najlepszy widok (standardowy lub powiększenie).Można zmienić typ widoku w dowolnym momencie w trakcie manewru.Stan funkcji nie jest zapisywany po wyłączeniu zapłonu.
Zasada działania
Kamera tylna umożliwia rejestrowanie otoczenia pojazdu w trakcie wykonywania manewrów przy niskiej prędkości.
Page 203 of 352

203
Jazda
6
Widok z góry pojazdu i jego otoczenie są odtwarzane (przedstawiane między wskaźnikami) w czasie rzeczywistym w miarę postępów manewru.Ułatwia to wyrównanie pojazdu podczas parkowania i pozwala zauważyć przeszkody blisko pojazdu. Obraz jest automatycznie kasowany, gdy pojazd stoi nieruchomo przez długi czas.
Widok z tyłu
Aby aktywować kamerę na klapie tylnej, włącz bieg wsteczny i utrzymuj prędkość pojazdu poniżej 10 km/godz.System jest dezaktywowany:– automatycznie po przekroczeniu prędkości 10 km/godz.,– automatycznie po otwarciu klapy tylnej,– po wyłączeniu biegu wstecznego (obraz jest wyświetlany jeszcze przez siedem sekund),– po naciśnięciu białej strzałki w lewym górnym rogu ekranu dotykowego.
Tryb AUTO
Ten tryb jest domyślnie włączony.Wykorzystując odczyty z czujników w zderzaku tylnym, system automatycznie zmienia widok otoczenia z tyłu pojazdu (standardowy) na widok z góry (powiększenie), gdy na poziomie czerwonej linii (poniżej 30 cm) zostanie wykryta przeszkoda.
Widok standardowy
Obszar za pojazdem jest wyświetlany na ekranie.Niebieskie linie 1 przedstawiają szerokość pojazdu z rozłożonymi lusterkami. Ich kierunek zmienia się w zależności od pozycji kierownicy.Czerwona linia 2 wyznacza odległość 30 cm od tylnego zderzaka, natomiast dwie niebieskie linie 3 i 4 wyznaczają odpowiednio odległość 1 m i 2 m.Ten widok jest dostępny w trybie AUTO lub
w menu wyboru widoku.
Page 204 of 352

204
Widok powiększenia
Kamera rejestruje obraz otoczenia pojazdu w trakcie wykonywania manewru, aby umożliwić utworzenie widoku z góry otoczenia tyłu pojazdu, pozwalając omijać przeszkody.Ten widok jest dostępny w trybie AUTO lub w menu wyboru widoku.
NOTIC E
Może wydawać się, że przeszkody są dalej niż w rzeczywistości.Zaleca się sprawdzanie przy użyciu lusterek obu stron pojazdu podczas wykonywania manewru.Informacji o otoczeniu pojazdu dostarczają też tylne czujniki parkowania.
Widok 180°
Widok 180° ułatwia wycofanie z miejsca postojowego, umożliwiając obserwowanie zbliżających się pojazdów, pieszych i rowerzystów.Nie zaleca się używania tego widoku przez cały czas trwania manewru.Obejmuje on trzy obszary: lewa strona A, środek B i prawa strona C.Ten widok jest dostępny tylko w menu wyboru widoku.
Wspomaganie
parkowania
WARNI NG
Więcej informacji znajduje się w rozdziale Ogólne zalecenia dotyczące używania systemów wspomagania jazdy i manewrów.
System wspomaga parkowanie pojazdów wyposażonych w ręczną skrzynię biegów. Umożliwia wykrywanie miejsca postojowego, a następnie steruje pojazdem w kierunku miejsca postojowego. Kierowca kontroluje kierunek jazdy, zmienia przełożenia skrzyni biegów, przyspieszenie i hamowanie.Aby ułatwić kierowcy monitorowanie poprawności wykonywania manewru, system automatycznie włącza wyświetlacz Widok z tyłu i góry oraz aktywuje czujniki parkowania.Do pomiaru wolnych miejsc postojowych i obliczania odległości od przeszkód system wykorzystuje czujniki ultradźwiękowe wbudowane w przedni i tylny zderzak pojazdu.
Page 205 of 352

205
Jazda
6
System wspomaga następujące manewry:
A.Parkowanie „równoległe”
B.Wyjazd z miejsca parkowania „równoległego”
C.Parkowanie „tyłem”
Obsługa
► Zbliżając się do parkingu, zmniejsz prędkość pojazdu do około 30 km/godz.
Aktywowanie funkcji
Funkcja jest aktywowana za pomocą menu Jazda / Pojazd ekranu dotykowego.Wybierz pozycję „Wspomaganie parkowania”.
WARNI NG
Aktywowanie funkcji powoduje dezaktywację Układ monitorowania martwych punktów.
NOTIC E
Funkcję można dezaktywować w dowolnym momencie przed rozpoczęciem wjazdu lub wyjazdu, naciskając przycisk strzałki w lewym górnym rogu ekranu.
Wybór typu manewru
Na ekranie dotykowym zostanie wyświetlony ekran wyboru manewru parkowania. Domyślnie wyświetlany jest ekran „Entry” (Wjazd), jeżeli
pojazd poruszał się po włączeniu zapłonu. W innym razie wyświetlany jest ekran „Exit” (Wyjazd).► Wybierz typ manewru i stronę pojazdu, aby uruchomić wyszukiwanie miejsca postojowego.Wybrany manewr można zmienić w dowolnym momencie, nawet w trakcie wyszukiwania wolnego miejsca.
Ta kontrolka informacyjna zaświeci po potwierdzeniu wyboru.
Wyszukiwanie miejsca postojowego
► Jedź w odległości od 0,50 m do 1,50 m od rzędu zaparkowanych pojazdów, nie przekraczając prędkości 30 km/godz., aż system znajdzie wolne miejsce.Wyszukiwanie miejsc postojowych jest zawieszane przy wyższych prędkościach. Funkcja jest wyłączana automatycznie, jeżeli prędkość pojazdu przekroczy 50 km/godz.
NOTIC E
W przypadku parkowania „równoległego” miejsce musi mieć długość większą od długości pojazdu o przynajmniej 0,60 m.W przypadku parkowania „tyłem” miejsce musi mieć szerokość większą od szerokości pojazdu o przynajmniej 0,70 m.
NOTIC E
Jeżeli funkcja czujników parkowania została wyłączona w menu ekranu dotykowego Jazda/Samochód, zostanie włączona automatycznie przez system.
Page 206 of 352

206
Po znalezieniu odpowiedniego miejsca w widoku parkowania zostanie wyświetlony komunikat „OK” i zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
Przygotowywanie do manewru
► Jedź bardzo powoli, aż zostanie wyświetlony komunikat o zatrzymanie pojazdu: „Stop the vehicle” i znak „STOP” oraz zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.Po zatrzymaniu pojazdu zostanie wyświetlony ekran z instrukcjami.► Aby przygotować się do manewru, postępuj zgodnie z instrukcjami. Rozpoczęcie manewru zostanie zasygnalizowane komunikatem ekranowym „Manoeuvre under way” i sygnałem dźwiękowym. Cofanie jest sygnalizowane komunikatem: „Release the steering wheel, reverse”.Funkcja Widok z tyłu i góry i czujniki parkowania zostaną włączone automatycznie, aby ułatwić
obserwację otoczenia pojazdu w trakcie manewru.
Czynności wykonywane w trakcie
manewru
System odpowiada za sterowanie pojazdem. Na ekranie wyświetlane są instrukcje kierunków manewru podczas parkowania „równoległego” i wyjazdu z takiego miejsca, a także wszystkie instrukcje podczas parkowania „tyłem”.Instrukcje składają się z symbolu oraz komunikatu:„Reverse”
„Go forwards”
Stan manewru jest wskazywany za pomocą następujących symboli:Manewr w toku (kolor zielony)
Manewr przerwany lub zakończony (kolor czerwony) (strzałki wskazują, że kierowca musi przejąć kontrolę nad pojazdem)
Maksymalne prędkości podczas manewru są wskazywane za pomocą następujących symboli:
77 km/godz. przy wjeżdżaniu na miejsce postojowe
55 km/godz. przy wyjeżdżaniu z miejsca postojowego
WARNI NG
W trakcie poszczególnych etapów manewru parkowania kierownica skręca gwałtownie: nie wolno trzymać kierownicy ani umieszczać rąk na ramionach kierownicy. Upewnić się, że żadne przedmioty nie będą utrudniać manewru (luźne ubrania, szalik, krawat itd.). Ryzyko obrażeń ciała.Kierowca ma obowiązek zwracać uwagę na ruch uliczny, w szczególności zbliżające się pojazdy.Kierowca powinien upewnić się, że żadne przedmioty ani osoby nie blokują toru jazdy pojazdu.
NOTIC E
Obraz z kamer wyświetlany na ekranie dotykowym może być zniekształcony w związku z ukształtowaniem terenu.W miejscach zacienionych lub o zbyt słabym oświetleniu obraz może być ciemniejszy i mieć niższy kontrast.
Manewr może zostać przerwany w dowolnym momencie przez kierowcę lub automatycznie przez system.Czynności powodujące przerwanie manewru przez kierowcę:– przejęcie kontroli nad kierownicą,
Page 207 of 352

207
Jazda
6
– włączenie kierunkowskazu po stronie przeciwnej od wykonywanego manewru,– odpięcie pasa bezpieczeństwa kierowcy,– wyłączenie zapłonu.Czynności powodujące przerwanie manewru przez system:– przekroczenie prędkości pojazdu 7 km/godz. w przypadku wjeżdżania na miejsce postojowe lub 5 km/godz. podczas wyjeżdżania z miejsca postojowego,– aktywacja systemu przeciwpoślizgowego na śliskiej drodze,– otwarcie drzwi lub bagażnika,– zatrzymanie silnika,– usterka systemu,– po 10 manewrach przy parkowaniu równoległym lub wyjeżdżaniu z tego miejsca i 7 manewrach przy parkowaniu tyłem.Przerwanie manewru powoduje automatyczną dezaktywację funkcji.Symbol manewru jest wyświetlany kolorem czerwonym, a na ekranie dotykowym pokazywany jest komunikat „Manoeuvre
cancelled”.Zostanie wyświetlony monit o przejęcie kontroli przez kierowcę.Funkcja jest dezaktywowana po kilku sekundach. Ta kontrolka ostrzegawcza gaśnie i wyświetlany jest ekran początkowy.
Koniec manewru wjazdu lub wyjazdu
z miejsca postojowego
Pojazd zatrzymuje się, jak tylko manewr zostanie zakończony.Symbol manewru jest wyświetlany kolorem czerwonym, a na ekranie dotykowym pokazywany jest komunikat „Manoeuvre completed”.Gdy funkcja zostanie dezaktywowana, ta kontrolka informacyjna gaśnie i emitowany jest sygnał dźwiękowy.Podczas wjeżdżania na miejsce postojowe kierowca może być zmuszony do dokończenia manewru.
Ograniczenia pracy
– System może sugerować nieodpowiednie miejsca postojowe (miejsca z zakazem parkowania, miejsce, w którym prowadzone są roboty drogowe, miejsce wzdłuż rowu itd.).– System może wskazywać, że zostało znalezione miejsce, ale nie podejmować
procedury parkowania ze względu na nieruchomą przeszkodę po drugiej stronie, która uniemożliwiłaby pojazdowi wjechanie na to miejsce postojowe.– System może wskazywać, że zostało znalezione miejsce, ale nie rozpoczynać manewru ze względu na zbyt małą szerokość pasa ruchu.– System nie umożliwia manewru parkowania na ostrym łuku drogi.
– System nie wykrywa miejsc postojowych, które są dużo większe niż sam pojazd, lub ograniczonych przez zbyt niskie przeszkody (krawężniki, słupki itd.) lub zbyt cienkie (drzewa, słupki, ogrodzenia z drutu itd.).– W przypadku dużego obciążenia bagażnika, nachylenie pojazdu ku tyłowi może utrudniać pomiar odległości.
WARNI NG
Nie używać funkcji w następujących warunkach otoczenia:– wzdłuż miękkiego pobocza (np. rów), nabrzeża lub krawędzi zbocza;– śliska nawierzchnia drogi (np. oblodzenie).
WARNI NG
W razie wystąpienia następujących zdarzeń nie używać systemu:– niskie ciśnienie powietrza w oponach;– uszkodzenie jednego ze zderzaków;
– usterka jednej z kamer.
Page 208 of 352

208
WARNI NG
Jeżeli w pojeździe wprowadzono następujące modyfikacje, nie używać funkcji:– przewożenie przedmiotów przekraczających wymiary pojazdu (drabina na relingach, bagażnik rowerowy na klapie tylnej itd.);– hak holowniczy bez aprobaty;– założone łańcuchy;– jazda z kołem zapasowym o mniejszych wymiarach;– koła o rozmiarach innych niż oryginalne;– modyfikacja co najmniej jednego zderzaka (dodane zabezpieczenia);– polakierowanie czujników w warsztacie innym niż dealera TOYOTA;– montaż czujników nieprzystosowanych do pojazdu.
Usterki
Jeżeli funkcja jest aktywowana, ta kontrolka informacyjna miga przez chwilę i emitowany jest sygnał dźwiękowy wskazujący usterkę systemu.Jeżeli usterka wystąpi, gdy system jest używany, ta kontrolka ostrzegawcza zgaśnie.Jeżeli w trakcie pracy systemu wystąpi usterka czujników parkowania, co jest sygnalizowane przez zaświecenie tej kontrolki ostrzegawczej, funkcja jest dezaktywowana.W razie usterki zlecić sprawdzenie systemu dealerowi TOYOTA lub wykwalifikowanemu warsztatowi.W razie usterki wspomagania kierownicy na panelu wskaźników zostanie wyświetlona ta kontrolka ostrzegawcza wraz z komunikatem.
WARNI NG
Należy koniecznie zatrzymać pojazd.Zatrzymać się jak tylko będzie to bezpieczne i wyłączyć zapłon.Skontaktuj się z dealerem TOYOTA lub wykwalifikowanym warsztatem.