463
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
realiza al conducir a una velocidad de aproximadamente 40 km/h (25 mph) o
superior.
●Antes de realizar el registro del código de
identificación, asegúrese de que no haya
ruedas cerca del vehículo con válvula y transmisores de aviso de la presión de los
neumáticos instalados.
●Asegúrese de inicializar el sistema de
aviso de la presión de los neumáticos des-
pués de registrar los códigos de identifica-
ción. Si se inicializa el sistema antes de registrar los códigos de identificación, los
valores de inicialización serán inválidos.
●Usted mismo puede registrar los códigos
de identificación, pero dependiendo de las
condiciones de conducci ón y del entorno de conducción, es posible que el proceso
de registro tarde tiempo en completarse.
■Cancelación del registro del código de
identificación
●Para cancelar el registro del código de
identificación después de que haya comenzado, apague el interruptor de ali-
mentación antes de conducir el vehículo.
Si se conduce el vehículo después de que se haya comenzado el registro del código
de identificación, vuelva a realizar el pro-
cedimiento de registro del código de identi- ficación y apague el interruptor de
alimentación antes de conducir para can-
celar el registro.
●Si se ha cancelado el registro del código
de identificación, la luz de aviso de la pre- sión de los neumáticos parpadeará
durante aproximadamente 1 minuto
cuando el interruptor de alimentación se coloque en ON y, a continuación, se
encenderá. El sistema de aviso de la pre-
sión de los neumáticos estará en funciona- miento cuando la luz de aviso de la presión
de los neumáticos se apague.
●Si la luz de aviso no se apaga incluso des-
pués de que hayan transcurrido varios
minutos, es posible que el registro del código de identificación no se haya cance-
lado correctamente. Para cancelar el regis-
tro, realice el procedimiento de inicio del registro del código de identificación de
nuevo y apague el interruptor de alimenta-
ción antes de conducir.
■Si no se registran correctamente los códigos de identificación
En las siguientes situac iones, el registro del
código de identificaci ón podría llevar más
tiempo de lo normal para completarse o podría no ser posible. Normalmente el pro-
ceso de registro finaliza en un intervalo apro-
ximado de 30 minutos.
●El vehículo no ha estado aparcado durante
unos 20 minutos o más antes de su con-
ducción
●No se ha conducido el vehículo a una velo-
cidad de aproximadamente 40 km/h (25 mph) o más
●Se conduce el vehículo en carreteras sin asfaltar
●Se conduce el vehículo cerca de otros vehículos y el sistema no es capaz de
reconocer la válvula y los transmisores de
aviso de la presión de los neumáticos de su vehículo en vez de los de otros vehícu-
los
La rueda con la válvula y el transmisor de
aviso de la presión de los neumáticos está dentro del vehículo o cerca de él
Si el procedimiento de registro no se com-
pleta después de haber conducido durante 1
hora o más, vuelva a realizar el procedi- miento de registro del código de identifica-
ción desde el principio.
●Si el vehículo da marcha atrás durante el
registro, se reiniciarán los datos hasta ese
punto; por lo que realice nuevamente el procedimiento de registro desde el princi-
pio.
●En las siguientes situaciones, el registro
del código de identificac ión no se iniciará o
no se completó correctamente y el sistema no funcionará correctamente. Realice el
procedimiento del registro del código de
identificación de nuevo. • Si, al intentar comenzar el registro del
código de identificación, la luz de aviso de
la presión de los neumáticos no parpadea 3 veces lentamente.
• Si, cuando se ha conducido el vehículo
durante unos 10 minutos después de haber realizado el registro del código de
4646-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
identificación, la luz de aviso de la presión de los neumáticos parpadea durante apro-
ximadamente 1 minuto y, a continuación,
se enciende.
Si el registro de los códigos de identificación no se puede completar incluso después de
haber realizado el procedimiento anterior,
póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de
confianza.
■Consecuencias de una presión de
inflado de los neumáticos incorrecta
Si circula con una presión de inflado de los
neumáticos incorrecta, podrían darse las siguientes situaciones:
●Reducción del ahorro de combustible
●Reducción del confort de conducción y
respuesta insuficiente
●Reducción de la duración de los neumáti-
cos debido al desgaste
●Reducción de la seguridad
●Deterioro en el tren de transmisión
Si un neumático necesita inflado frecuente,
lleve el vehículo a un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller de con- fianza para que lo comprueben.
■Instrucciones para revisar la presión de
inflado de los neumáticos
Al comprobar la presión de inflado de los
neumáticos, asegúrese de verificar lo siguiente:
●Revisar únicamente cuando los neumáti-cos estén fríos.
Si el vehículo ha estado estacionado al
menos durante 3 horas o no ha circulado durante más de 1,5 km o 1 milla, obtendrá
una lectura precisa de la presión de inflado
de los neumáticos en frío.
●Utilice siempre manómetros para neumáti-
cos. Es difícil determinar si un neumático se ha
Presión de inflado de los
neumáticos
Asegúrese de mantener la pre-
sión de inflado de los neumáticos
correcta. Debe comprobarse la
presión de inflado de los neumáti-
cos al menos una vez al mes. Sin
embargo, Toyota recomienda que
la presión de inflado de los neu-
máticos se compruebe cada dos
semanas. ( P.550)
465
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
inflado correctamente basándose sola- mente en el aspecto.
●Es normal que la presión de inflado de los neumáticos aumente después de la con-
ducción ya que se genera calor en el neu-
mático. No reduzca la presión de inflado de los neumáticos justo después de con-
ducir.
●Nunca exceda la capacidad de carga del
vehículo.
El peso de los pasajeros y del equipaje
debe colocarse de tal modo que el vehí- culo esté equilibrado.
ADVERTENCIA
■El inflado correcto es crucial para
preservar el rendimiento de los neu- máticos
Lleve siempre los neumáticos inflados
correctamente.
Si los neumáticos no están inflados correctamente, se pueden producir las
condiciones siguientes que podrían provo-
car un accidente con resultado de lesiones graves o mortales:
●Desgaste excesivo
●Desgaste irregular
●Respuesta insuficiente
●Posibilidad de reventones como conse-
cuencia del sobrecalentamiento de los
neumáticos
●Fuga de aire entre el neumático y la
rueda
●Deformación de la rueda y/o daños en el neumático
●Mayor probabilidad de daños en los
neumáticos durante la conducción (debido a peligros en la carretera, juntas
de expansión, bordes afilados en la
carretera, etc.)
AV I S O
■Al revisar y ajustar la presión de
inflado de los neumáticos
Asegúrese de volver a poner las tapas de
las válvulas de los neumáticos. Sin una tapa, la suciedad o la humedad
podrían entrar en la válvula y ocasionar
una fuga de aire, lo que disminuiría la pre- sión de inflado del neumático.
4666-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Al cambiar las ruedas, asegúrese de
que sean equivalentes a las anteriores
en cuanto a capacidad de carga, diá-
metro, ancho de la llanta y bombeo*.
Las ruedas de recambio están disponi-
bles en cualquier taller de Toyota, taller
autorizado de Toyota o taller de con-
fianza.
*: Convencionalmente se conoce como
“descentramiento”.
Toyota no recomienda utilizar los
siguientes elementos:
Ruedas de distintas medidas o tipos
Ruedas usadas
Ruedas dobladas que han sido
enderezadas
■Al cambiar las ruedas
Las ruedas de su vehículo están equipadas
con válvulas y transmisores de aviso de la
presión de los neumáticos, lo que permite que el sistema de aviso de la presión de los
neumáticos le advierta con tiempo en caso
de que se produzca una pérdida de presión de inflado de los neumáticos. Siempre que
se cambien las ruedas, deben instalarse las
válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos. ( P.458)
Ruedas
En caso de que una rueda esté
encorvada, agrietada o con evi-
dentes signos de corrosión,
deberá cambiarla. De lo contrario,
es posible que el neumático se
separe de la rueda o que provoque
una pérdida de control.
Selección de las ruedas
ADVERTENCIA
■Al cambiar las ruedas
●No utilice ruedas con un tamaño distinto
al recomendado en el Manual del pro-
pietario, ya que podría causar una pér- dida de control.
●No utilice cámaras interiores en una
rueda pinchada que esté diseñada para neumáticos sin cámara.
Podría llegar a provocar un accidente,
con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones graves o mortales.
■Al instalar las tuercas de las ruedas
Nunca utilice aceite ni grasa en los pernos
o en las tuercas de las ruedas. El aceite y la grasa pueden hacer que las
tuercas de la rueda se aprieten excesiva-
mente, lo que puede dañar el perno o el disco de la rueda. Además, el aceite o la
grasa pueden hacer que se aflojen las
tuercas y la rueda se salga, lo que puede provocar un accidente con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o mortales. Eli-
mine cualquier resto de aceite o grasa de los pernos o las tuercas de las ruedas.
■Uso prohibido de ruedas defectuo-
sas
No utilice ruedas deformadas o agrieta-
das. De lo contrario podría provocar fugas de aire en el neumático durante la conduc-
ción, posiblemente ocasionando un acci-
dente.
467
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados Utilice únicamente tuercas y llaves
para ruedas de Toyota diseñadas
para sus llantas de aluminio.
Tras rotar, reparar o cambiar los
neumáticos, debe comprobar que
las tuercas de las ruedas están bien
apretadas después de haber condu-
cido 1.600 km (1.000 millas).
Tenga cuidado de no dañar las llan-
tas de aluminio al utilizar cadenas
para neumáticos.
Para balancear las ruedas, utilice
únicamente pesos equilibradores
originales de Toyota o equivalentes
y un martillo de plástico o de goma.
Vehículos con dirección a la
izquierda
1 Apague el interruptor de alimenta-
ción.
2 Abra la guantera. Extraiga el amorti-
guador.
3 Empuje hacia dentro la guantera en
el lateral exterior del vehículo para
desmontar los agarres. A continua-
AV I S O
■Sustitución de las válvulas y los
transmisores de aviso de la presión
de los neumáticos
●Dado que la reparación o la sustitución de los neumáticos puede afectar a las
válvulas y a los transmisores de aviso
de la presión de los neumáticos, asegú- rese de que el servicio lo realice un
taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota, un taller de confianza o cual- quier otro taller de servicio cualificado.
Además, asegúrese de adquirir las vál-
vulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos en un taller
de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
●Asegúrese de usar solo ruedas origina-
les de Toyota en su vehículo.
Las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos pueden
no funcionar correctamente con ruedas
que no sean originales.
Precauciones sobre las llantas
de aluminio
Filtro del aire acondicio-
nado
El filtro del aire acondicionado
debe cambiarse con frecuencia
para mantener la eficacia del aire
acondicionado.
Extracción del filtro del aire
acondicionado
475
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
1 Apague el interruptor de alimenta-
ción.
2 Abra la tapa de la caja de fusibles.
Compartimento del motor: caja de
fusibles tipo A
Pulse la lengüeta hacia dentro y levante la
tapa.
Compartimento del motor: caja de
fusibles tipo B
Pulse la lengüeta hacia dentro y levante la
tapa.
ADVERTENCIA
●No exponga las baterías a una presión
excesivamente baja debido a grandes
altitudes o temperaturas extremada- mente altas.
●Evite quemar, romper o cortar una bate-
ría.
AV I S O
■Para no alterar el funcionamiento
normal tras haber su stituido la pila
Respete las siguientes precauciones para evitar accidentes:
●Siempre trabaje con las manos secas.
La humedad puede ocasionar corro- sión en la pila.
●No toque ni mueva ningún otro compo-
nente en el interior del control remoto.
●No doble ninguno de los terminales de
la pila.
Comprobación y recambio
de fusibles
Si algún componente eléctrico no
funciona, es posible que se haya
fundido un fusible. En tal caso,
revise y sustituya los fusibles si
es necesario.
Comprobación y recambio de
fusibles
4826-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
9Instale la cubierta.
■Luces antiniebla traseras
Para el lado izquierdo
1 Extraiga los 3 tornillos y los 2 rete-
nedores y empuje la cubierta infe-
rior hacia arriba.
Al extraer un retenedor, use un destornilla-
dor de cabeza plana para sacar la parte cen- tral haciendo palanca y, a continuación,
extraer el retenedor completo.
2 Mientras presiona la liberación de
bloqueo, desconecte el conector.
3 Gire la base de la bombilla hacia la
izquierda y quítela.
4 Instale una bombilla nueva y, a con-
tinuación, instale la base de la bom-
billa en la unidad de la luz
introduciéndola y girándola hacia la
derecha, e instale el conector.
Después de instalar la base de la bombilla y de conectar el conector, agítelos ligera-
mente para asegurarse de que estén insta-
lados correctamente y encienda las luces para comprobar visualmente que no se filtra
luz entre la base de la bombilla y la unidad
483
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
de la luz.
5 Instale la cubierta inferior con los 3
tornillos y 2 retenedores.
Para el lado derecho
1 Extraiga los 3 tornillos, 1 perno y 1
retenedor, y tire de la cubierta infe-
rior hacia abajo.
Al extraer un retenedor, use un destornilla-
dor de cabeza plana para sacar la parte cen- tral haciendo palanca y, a continuación,
extraer el retenedor completo.
2 Mientras presiona la liberación de
bloqueo, desconecte el conector.
3 Gire la base de la bombilla hacia la
izquierda y quítela.
4 Instale una bombilla nueva y, a con-
tinuación, instale la base de la bom-
billa en la unidad de la luz