3ÍNDICE
1
6
5
4
3
2
8
7
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .......... 231
Carga y equipaje ...................... 238
Arrastre de un remolque .......... 239
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor de alimentación (encen-
dido)....................................... 246
Modo de conducción EV .......... 250
Transmisión híbrida ................. 252
Palanca del intermitente .......... 256
Freno de estacionamiento ....... 257
Retención del freno .................. 260
4-3. Utilización de las luces y los lim-
piaparabrisas
Interruptor de los faros ............. 263
Luz de carretera automática .... 266
Interruptor de la luz antiniebla.. 269
Limpiaparabrisas y lavador ...... 270
Limpiaparabrisas y lavador traseros
............................................... 273
4-4. Repostaje
Apertura del tapón del depósito de
combustible ........................... 275
4-5. Uso de los sistemas de asistencia
a la conducción
Toyota Safety Sense ................ 277
PCS (Sistema de seguridad de pre-
colisión) ................................. 289
LTA (Sistema de mantenimiento de
trayectoria)............................. 301
Control de crucero con radar diná-
mico para todas las velocidades
............................................... 311
RSA (Asistencia a las señalizacio-
nes en la carretera)................ 324
BSM (Monitor de punto ciego) . 328
Sensor de asistencia al aparca-
miento de Toyota ................... 341
Función RCTA (Aviso de tráfico cru-
zado trasero).......................... 350
PKSB (Asistente del freno de esta-
cionamiento) .......................... 356
Función del asistente del freno de
estacionamiento (objetos estáti-
cos) ........................................ 363
Función del asistente del freno de
estacionamiento (vehículos que se
cruzan por la parte trasera) ... 366
Interruptor de selección del modo de
conducción............................. 367
Modo Trail ................................ 368
Sistema GPF (filtro de partículas de
gasolina) ................................ 370
Sistemas de asistencia a la conduc-
ción ........................................ 371
4-6. Sugerencias de conducción
Consejos de conducción del vehí-
culo híbrido ............................ 377
Sugerencias sobre la conducción en
invierno .................................. 379
Precauciones del vehículo utilitario
............................................... 382
5-1. Pantalla táctil multifunción de
To y o t a
Pantalla táctil multifunción de Toyota
............................................... 386
4Conducción
5Características interiores
381-1. Para un uso seguro
■Componentes del sistema de airbag SRS
Airbag del pasajero delantero
Luces indicadoras “PASS AIR BAG ON” y “PASS AIR BAG OFF”
Airbags laterales delanteros
Airbags de protección de cortinilla
Sensores de impact o lateral (traseros)
Luz de aviso SRS
Airbag del conductor
Sensores de impacto lateral (puerta delantera)
Pretensores del cinturón de seguridad y limitadores de fuerza
Airbag para las rodillas del conductor
Sensores de impacto delanteros
Conjunto del sensor del airbag
Interruptor de activación y desactivación manual del airbag
Los principales componentes del sistema de airbag SRS se muestran en la imagen
de arriba. El sistema de airbag SRS se controla mediante el conjunto del sensor del
airbag. Al desplegarse los airbags, se produce una reacción química en los inflado-
res que llena rápidamente los airbags con gas no tóxico para limitar el movimiento
de los ocupantes.
■Si los airbags SRS se despliegan (se inflan)
●Es posible que los airbags SRS produzcan ligeras abrasiones, quemaduras, contusio-
nes, etc. debido a la velocidad de desplie-
gue (inflado) extremadamente alta
721-3. Asistencia de emergencia
2El servidor activa el servicio en el DCM y determina los datos del vehículo que
se van a recopilar.
3 El DCM recopila los datos establecidos del vehículo.
4 Los datos se comparten con el servidor.
5 Los datos se almacenan en el servidor.
6 Los datos se procesan en el servidor para cumplir con el servicio.
7 Los datos procesados se presentan al cliente.
Si desea una lista de los servicios disponibles, visite el portal del cliente de Toyota.
Reglamento de ejecución
Reglamento de ejecución Anexo1 PARTE3 Información al usuarioConformidad
1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ECALL INTEGRADO EN LOS VEHÍCULOS
1,1.
Descripción del sistema eCall basado en el número
112 integrado en los vehículos, su funcionamiento y
sus funciones
O
1,2.
El servicio eCall basado en el número 112 es un servi-
cio público de interés general y es accesible de forma
gratuita.
O
1,3.
El sistema eCall basado en el número 112 integrado en
los vehículos se activa por defecto. Se activa automáti-
camente mediante sensores integrados en el vehículo
en caso de accidente grave. También se activará auto-
máticamente en los vehículos equipados con un sis-
tema TPS que no funcione en caso de accidente
grave.
O
1,4.
El sistema eCall basado en el número 112 integrado en
los vehículos también se puede activar manualmente
si resulta necesario. Instrucciones para la activación
manual del sistema
O
1,5.
En caso de fallo crítico del sistema que desactive el
sistema basado en el sistema eCall basado en el
número 112 integrado en los vehículos, los ocupantes
del vehículo recibirán la siguiente advertencia
O
2. INFORMACIÓN SOBRE EL TRATAMIENTO DE DATOS
87
1
1-4. Sistema híbrido
Por seguridad y protección
Cuando el sensor de impactos detecta
cierto nivel de impacto, el sistema de
desconexión de emergencia bloquea la
corriente de alta tensión y detiene la
bomba de combustible para minimizar
el riesgo de electrocución y fuga de
combustible. Si el sistema de desco-
nexión de emergencia se activa, su
vehículo no arrancará. Para volver a
arrancar el sistema híbrido, póngase en
contacto con un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller
de confianza.
Cuando se produce un funcionamiento
incorrecto en el sistema híbrido o se
intenta realizar una operación no auto-
rizada, aparece automáticamente un
mensaje.
Si se muestra un mensaje de aviso en
el visualizador de información múltiple,
lea el mensaje y siga las instrucciones.
( P.509)
■Si se enciende una luz de aviso, apa-
rece un mensaje de aviso o se desco- necta la batería de 12 voltios
Es posible que el sistema híbrido no se
pueda poner en marcha. En este caso,
intente volver a arrancar el sistema. Si el indi- cador “READY” no se enciende, póngase en
contacto con un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de confianza.
AV I S O
■Orificio de ventilación de admisión
de aire de la batería híbrida (batería
de tracción)
●No coloque objetos que bloqueen los orificios de ventilación de admisión de
aire. Podría limitarse el funcionamiento
de la batería híbrida (batería de trac- ción) y resultar dañada.
●Limpie periódicamente los orificios de
ventilación de admisión de aire para evi- tar que se limite el funcionamiento de la
batería híbrida (batería de tracción).
●No permita que penetren líquidos o sus- tancias extrañas penetren en el orificio
de ventilación de admisión de aire, ya
que podría causar un cortocircuito y dañar la batería híbrida (batería de trac-
ción).
●Un filtro está instalado en el orificio de
ventilación de admisión de aire. Cuando el filtro sigue claramente sucio incluso
después de limpiar el orificio de ventila-
ción de admisión de aire, se reco- mienda limpiar o cambiar el filtro.
Consulte P.470para información sobre
cómo limpiar los filtros.
Sistema de desconexión de
emergencia
Mensaje de aviso del sistema
híbrido
105
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
*1: Estas luces se encienden cuando el inte-
rruptor de alimentación se coloca en ON
para indicar que se está realizando una
comprobación del sistema. Se apagan al
encender el sistema híbrido o pasados
unos segundos. Si una luz no se
enciende, o si no se apaga, podría existir
un funcionamiento incorrecto en un sis-
tema. Lleve el vehículo a un taller de
Toyota o taller autorizado de Toyota, o a
un taller de confianza para que lo revi-
sen.
*2: Esta luz se enciende en el visualizador
de información múltiple.
*3: Esta luz se enciende en el panel central.
*4: Esta luz se enciende al desactivar el sis-
tema.
Los indicadores informan al conductor
sobre el estado de funcionamiento de
los distintos sistem as del vehículo.
Luz de aviso del sistema de prio-
rización del freno/Luz de aviso
del control de inicio de la conduc-
ción*2 ( P.501)
(rojo/amarillo)
Luz de aviso del sistema de ser-
vodirección eléctrica ( P.502)
Luz de aviso de nivel bajo de
combustible*1( P.502)
Luz recordatoria del cinturón de
seguridad del conductor y del
pasajero delantero ( P.502)
Luz recordatoria del cinturón de
seguridad de los pasajeros trase-
ros*3 ( P.503)
Luz de aviso de la presión de los
neumáticos*1 ( P.503)
(naranja)
Indicador LTA*2 (P.503)
(parpadea)
Indicador OFF del sensor de
asistencia al aparcamiento de
To y o t a*1, 4 (si está instalado)
( P.504)
(parpadea)
Indicador RCTA OFF*2, 4
( P.504)
(parpadea)
Indicador PKSB OFF*1, 4 (si está
instalado) ( P.505)
(parpadea o se enciende)
Luz de aviso PCS*1 ( P.505)
Indicador de deslizamiento*1
( P.506)
(parpadea)
Indicador del freno de estaciona-
miento*1 ( P.506)
(parpadea)
Indicador de retención del freno
en funcionamiento*1 ( P.506)
ADVERTENCIA
■Si una luz de aviso del sistema de
seguridad no se enciende
Si alguna luz del sistema de seguridad, como la luz de aviso del ABS y SRS, no se
enciende al arrancar el sistema híbrido,
puede que dichos sistemas no estén dis-
ponibles para protegerle en caso de acci- dente, lo que podría ocasionarle lesiones
graves o mortales. Lleve el vehículo inme-
diatamente a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de con-
fianza para que lo revisen, si sucede esto.
Indicadores
Indicador del intermitente
( P.256)
Indicador de las luces de posi-
ción traseras ( P.263)
Indicador de la luz de carretera
( P.264)
1062-1. Conjunto de instrumentos
Indicadores del modo de conducción
*1: Esta luz se enciende en el visualizador
de información múltiple.
*2: Esta luz se enciende al desactivar el sis-
tema.
*3: Estas luces se encienden cuando el inte-
rruptor de alimentación se coloca en ON
para indicar que se está realizando una
comprobación del sistema. Se apagan al
encender el sistema híbrido o pasados
unos segundos. Si una luz no se
enciende, o si no se apaga, podría existir
Indicador de la luz de carretera
automática*1 ( P.266)
Indicador de la luz antiniebla
delantera*1 ( P.269)
Indicador de la luz antiniebla tra-
sera*1 ( P.269)
Luz de aviso PCS*2, 3 ( P.293)
Indicador de control de crucero*1
( P.319)
Indicador de control de crucero
con radar dinámico*1 ( P. 3 1 1 )
Indicador de control de cru-
cero“SET”*1 ( P. 3 1 1 )
(blanco)
Indicador LTA*1 (P.306)
(verde)
Indicador LTA*1 (P.291, 306)
(naranja)
(parpadea)
Indicador LTA*1 ( P.306)
Indicadores del es pejo retrovisor
exterior de BSM*4, 5 ( P.328,
350)
Indicador BSM OFF*1, 2
( P.328)
Indicador OFF del sensor de
asistencia al aparcamiento de
To y o t a*2, 3(si está instalado)
( P.342)
Indicador RCTA OFF*1, 2
( P.350)
Indicador PKSB OFF*2, 3 (si está
instalado) ( P.358)
(parpadea)
Indicador de deslizamiento*3
( P.372)
Indicador VSC OFF*2, 3 (P.372)
Indicador del sistema de llave
inteligente*1 ( P.246)
Indicador “READY” ( P.246)
Indicador del modo de conduc-
ción EV*1 ( P.250)
Indicador del freno de estaciona-
miento*3 ( P.257)
Indicador de retención del freno
en espera*3 ( P.260)
Indicador de retención del freno
en funcionamiento*3 ( P.260)
Indicador EV*1 ( P.81)
Indicador de temperatura exterior
baja*1, 6 ( P.108)
Indicador de seguridad*7 ( P.88,
100)
Indicador “PASS AIR BAG
ON/OFF”*3, 7 ( P. 4 6 )
Indicador del modo de conduc-
ción ecológica*1 ( P.367)
Indicador del modo Sport*1
( P.367)
Indicador del modo Trail*1
( P.368)
1162-1. Conjunto de instrumentos
Seleccione para habilitar la selección
de una fuente de audio o pista en el
contador mediante los interruptores de
control del contador.
Este icono del menú se puede configurar
para que se visualice o se oculte en .
■Control de energía
P.127
■Presión del neumático
P.449
■Control AWD
La ilustración utilizada es meramente ilustra-
tiva y podría diferir de la imagen realmente
visualizada en el vis ualizador de información múltiple.
Visualizador de la dirección del neu-
mático delantero
Muestra la cantidad de accionamiento y la
dirección del volante mediante cambios en
los neumáticos delanteros en el visualiza-
dor.
Visualizador de distribución de par
Muestra el estado de conducción de cada
rueda en 6 pasos de 0 a 5.
Visualizador de fuerza G*
Muestra el tamaño y la dirección de la fuerza
G aplicada al vehículo mediante cambios en
la posición de la pelot a en el visualizador.
Recorrido de la fuerza G máxima*
Este elemento está vinculado con el visuali-
zador de fuerza G, y se muestra el recorrido
de los movimientos anteriores de la pelota.
Mantenga pulsado para reiniciar el
registro.
Visualizador de derrapado de rue-
das
Cuando un neumático está derrapando, su
icono en el visualizador cambia de color y
parpadea.
*: Este elemento se muestra solamente
cuando el modo de conducción está en
modo deportivo.
■Estado del sistema de seguridad
Active/desactive lo s siguientes siste-
mas:
PCS (Sistema de seguridad de pre-
colisión) ( P.289)
Sensor de asistencia al aparca-
miento de Toyota (si está instalado)
( P.341)
BSM (Monitor de punto ciego)
( P.328)
RCTA (Alerta de tráfico cruzado tra-
sero) ( P.350)
■Presión del neumático
• Puede que transcurran unos minutos hasta que se muestre la presión de inflado
de los neumáticos después de poner el
interruptor de alimentación en ON. Del mismo modo, podrían transcurrir unos
minutos hasta que se muestre la presión
de inflado de los neumáticos después de ajustar dicha presión.
Visualizador vinculado con el
sistema de audio ( )
Visualizador de información
del vehículo ( )
1182-1. Conjunto de instrumentos
vado/desactivado
Seleccione para activar/ desactivar la función
del monitor de punto ciego.
Mantenga pulsado para cambiar los
ajustes de los siguientes elementos:
• “Brillo”
Seleccione para cambiar el brillo de los indi-
cadores de los espejos retrovisores exterio-
res. ( P.328)
• “Sensibil.”
Seleccione para cambiar el momento en el
que aparece la alerta que informa sobre un
vehículo que se aproxima.
Sensor de asistencia al aparca-
miento de Toyota (si está instalado)
( P.341)
Presione para activar/desactivar el sen-
sor de asistencia al aparcamiento de Toyota.
• Sensor de asistencia al aparcamiento de
Toyota activado/desactivado
Seleccione para activar/desactivar el sen-
sor de asistencia al aparcamiento de Toyota.
Mantenga pulsado para cambiar los
ajustes del siguiente elemento:
• “Volumen”
Seleccione para ajustar el volumen del indi-
cador acústico que suena cuando opera el
sensor de asistencia al aparcamiento de
To y o t a .
RCTA (Aviso de tráfico cruzado
trasero) ( P.350)
Seleccione para activar/desactivar la
función de aviso de tr áfico cruzado trasero.
• Función RCTA (Aviso de tráfico cruzado
trasero) activada/desactivada
Seleccione para activar/ desactivar la función
de aviso de tráfico cruzado trasero.
Mantenga pulsado para cambiar los
ajustes del siguiente elemento:
• “Volumen”
Seleccione para cambiar el volumen del
indicador acústico de RCTA.
PKSB (Asistente del freno de
estacionamiento) (si está instalado)
( P.356)
Seleccione para activar/desactivar la
función del asistent e del freno de estaciona-
miento.
HUD (Pantalla de visualización
frontal) (si está instalada) ( P.122)
Presione para activar/desactivar la pan-
talla de visualización frontal.
• Interruptor HUD (Pantalla de visualización
frontal) activado/desactivado
Seleccione para activar/desactivar la panta-
lla de visualización frontal.
Mantenga pulsado para cambiar los
ajustes de los siguientes elementos:
• “Posición/brillo de HUD”
Seleccione para ajustar el brillo/ubicación de
la pantalla de visualización frontal.
• “Ayuda conduc. HUD”
Seleccione para cambiar el elemento de
asistencia a la conducción de la pantalla de
visualización frontal que se muestra.
• “Rotación HUD”
Seleccione para ajustar el ángulo de la pan-
talla de visualización frontal.
RSA (Asistencia a las señaliza-
ciones en la carretera) (si está insta-
lada) ( P.324)
Pulse para activar/desactivar la asisten-
cia a las señalizaciones en la carretera.
• RSA (Asistencia a las señalizaciones en
la carretera)activado/desactivado
Seleccione para activar/desactivar la asis-