2114-1. Před jízdou
4
Jízda
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
UPOZORNĚNÍ
■Když narazíte na zaplavené vozovky
Nejezděte po vozovce, která byla zatopena po silném dešti atd. Tím by
mohlo dojít k následujícímu vážnému poškození vozidla:
● Zastavení motoru
● Zkrat elektrických součástí
● Poškození motoru způsobené ponořením do vody
V případě, že jste jezdili po zaplavené vozovce a vozidlo bylo zaplaveno,
požádejte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyo ta, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis, aby zkontroloval následující:
● Funkce brzd
● Změny množství a kvality motorového oleje a kapaliny převodovky atd.
● Stav maziva ložisek a kloubů zavěšení (kde je to možné) a funkci všech
kloubů, ložisek atd.
2154-2. Postupy pro jízdu
4
Jízda
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
■Otočení klíče z "ACC" do "LOCK"
Přesuňte řadicí páku do E, M nebo R (vícerežimová manuální přev odovka)
nebo N (manuální převodovka). ( S. 222, 227)
■ Pokud motor nestartuje
Systém imobilizéru motoru nemusel být deaktivován. ( S. 75)
Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis To yota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
■ Když nelze uvolnit zámek řízení
Zatlačte klíč a otočte jím do polohy
"LOCK".
Při startování motoru se může zdát, že klíč
uvízl v poloze "LOCK". Abyste ho uvolnili,
otáčejte klíčem při současném mírném
otáčení volantem doleva a doprava.
2164-2. Postupy pro jízdu
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
VÝSTRAHA
■Když startujete motor
Vždy startujte motor, když sedíte na sedadle řidiče. Za žádných okolností
nesešlapujte plynový pedál při startování motoru.
To může způsobit nehodu s následky smrtelných nebo vážných zran ění.
■ Během jízdy
Neotáčejte spínač motoru do polohy "LOCK" během jízdy. Pokud mu síte v pří-
padě nouze vypnout motor během jízdy, otočte spínač motoru pouz e do po-
lohy "ACC", abyste vypnuli motor. Pokud vypnete motor během jíz dy, může
dojít k nehodě. ( S. 439)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulátoru
Nenechávejte spínač motoru v poloze "ACC" nebo "ON" po dlouhou dobu,
když neběží motor.
■ Když startujete motor
● Neprotáčejte motor najednou déle než 30 sekund. Tím by se mohly přehřát
systémy startéru a kabelů.
● Nevytáčejte studený motor.
● Pokud jde motor obtížně nastartovat nebo často zhasíná, nechte vozidlo
ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo ser visem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
2204-2. Postupy pro jízdu
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
■ Pokud motor nestartuje
● Systém imobilizéru motoru nemusel být deaktivován. (S. 75)
Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis To yota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
● Zámek řízení nemusel být zrušen.
■ Zámek řízení
Po vypnutí spínače motoru a otevření a zavření dveří se uzamkne volant
z důvodu funkce zámku řízení. Opětovným ovládáním spínače motoru se zá-
mek řízení automaticky zruší.
■ Když nelze uvolnit zámek řízení
■ Předcházení přehřátí elektromotoru zámku řízení
Abyste předešli přehřátí elektromotoru zámku řízení, elektromot or může být
pozastaven, pokud je motor opakovaně zapínán a vypínán během kr átké doby.
V tom případě ze zdržte používání motoru. Po cca 10 sekundách z ačne elek-
tromotor zámku řízení opět fungovat.
■ Pokud má systém poruchu
S. 453
■ Pokud je vybitá baterie elektronického klíče
S. 415
■ Ovládání spínače motoru
● Pokud není spínač stisknut krátce a pevně, režim spínače motoru se nemu-
sí přepnout nebo se motor nemusí nastartovat.
● Pokud se pokusíte znovu nastartovat motor ihned po vypnutí spínače moto-
ru, v určitých případech nemusí být možné motor nastartovat. Po vypnutí
spínače motoru počkejte několik sekund, než budete znovu starto vat motor.
● Bzučák zazní, když nastane následující
• Když je spínač motoru stisknut během jízdy vozidla
Netiskněte spínač motoru během jízdy vozidla v jiných případech , než v pří-
padě nouze.
• Když je motor vypnut pomocí činnosti nouzového vypnutí ( S. 439)
Bzučák bude znít nepřetržitě, dokud motor znovu nenastartuje, n ebo vo-
zidlo není úplně zastaveno a spínač motoru není zapnut do režim u ZA-
PA L O V Á N Í Z A P N U T O .
Indikátor systému Smart Entry & Start (ze-
lený) bude blikat rychle.
Stiskněte spínač motoru, přičemž otáčejte
volantem vlevo a vpravo.
2214-2. Postupy pro jízdu
4
Jízda
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
■ Pokud byl systém Smart Entry & Start deaktivován v přizpůsobeném na-
stavení
S. 497
VÝSTRAHA
■Když startujete motor
Vždy startujte motor, když sedíte na sedadle řidiče. Za žádných okolností
nesešlapujte plynový pedál při startování motoru.
To může způsobit nehodu s následky smrtelných nebo vážných zran ění.
■ Výstraha během jízdy
Pokud motor selže, když je vozidlo v pohybu, nezamykejte nebo n eotevírejte
dveře, dokud vozidlo nebude bezpečně a úplně zastaveno. Aktivac e zámku
řízení za takových okolností může vést k nehodě s následky smrt elných
nebo vážných zranění.
■ Vypnutí motoru v případě nouze
Pokud chcete během jízdy s vozidlem v případě nouze vypnout motor, stiskně-
te a podržte spínač motoru déle než 2 sekundy, nebo ho stiskněte k rátce
3krát nebo vícekrát za sebou. ( S. 439)
Spínače motoru se však během jízdy, s výjimkou případu nouze, n edotýkejte.
Vypnutím motoru během jízdy nedojde ke ztrátě schopnosti vozidl o řídit
nebo brzdit, ale posilovače těchto systémů nebudou fungovat. To způsobí
mnohem obtížnější řízení a brzdění, takže byste měli s vozidlem zajet na
kraj vozovky a zastavit co nejdříve, jakmile to bude bezpečné.
UPOZORNĚNÍ
■ Abyste zabránili vybití akumulátoru
● Nenechávejte spínač motoru v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALO-
VÁNÍ ZAPNUTO po dlouhou dobu, když neběží motor.
● Pokud indikátor systému Smart Entry & Start (zelený) svítí, spínač motoru
není vypnutý. Když vozidlo opouštíte, vždy zkontrolujte, že je spínač motoru
vypnutý.
■ Když startujete motor
● Nevytáčejte studený motor.
● Pokud jde motor obtížně nastartovat nebo často zhasíná, nechte vaše vo-
zidlo ihned zkontrolovat.
■ Příznaky indikující poruchu spínače motoru
Pokud se zdá, že spínač motoru funguje jinak než obvykle, např. spínač se
lehce zasekává, mohlo dojít k poruše. Ihned kontaktujte kterého koliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehliv ý servis.
2254-2. Postupy pro jízdu
4
Jízda
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ■Když nelze přesunout řadicí páku
●S řadicí pákou v N
Sešlápněte brzdový pedál, abyste přesunuli řadicí páku. Pokud nelze řadicí
páku přesunout s nohou na brzdě, může být nějaký problém se systémem
zámku řazení. (S. 496)
●S řadicí pákou v jiné poloze než N
S. 496
■Jsou-li otevřeny dveře řidiče, když je řadicí páka v jiné poloze než N a běží
motor
Zní bzučák. Zavřete dveře řidiče.
■Pokud je zabrzděna parkovací brzda, když je řadicí páka v jiné poloze
než N s běžícím motorem
●Když jsou dveře řidiče otevřeny
Zazní bzučák a zařazená poloha bude během 10 sekund automaticky pře-
řazena do N.
●Když jsou dveře řidiče zavřeny
Zazní bzučák a zařazená poloha bude během 90 sekund automaticky pře-
řazena do N.
■Když se indikátor M nerozsvítí ani po přeřazení řadicí páky do M
To může znamenat poruchu systému vícerežimové manuální převodovky.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
(Za této situace bude vozidlo fungovat, jako když je řadicí páka v E.)
■Pokud indikátor N bliká
●Když přesouváte řadicí páku:
Přesuňte řadicí páku do N. Několik sekund počkejte a přesuňte řadicí páku
do požadované polohy.
●Když je motor vypnutý:
Vozidla bez systému Smart Entry & Start:
Otočte spínač motoru do polohy "ON" a přesuňte řadicí páku do N a pak do
požadované polohy.
Vozidla se systémem Smart Entry & Start:
Zapněte spínač motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO a přesuňte řa-
dicí páku do N a pak do požadované polohy.
Pokud indikátor bliká stále po provedení výše uvedených činností, přesuňte
řadicí páku do N a nastartujte motor. Poté přesuňte řadicí páku do požadované
polohy.
■Když indikátor N bliká a pípá výstražný bzučák
Přesuňte řadicí páku do N a pak do E, M nebo R.
2494-5. Toyota Safety Sense
4
Jízda
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
VÝSTRAHA
■Abyste předešli poruše předního senzoru Dodržujte následující pokyny.
Jinak přední senzor nemusí fungovat správně, což může vést k ne hodě s ná-
sledky smrtelných nebo vážných zranění.
● Vždy udržujte čelní sklo čisté. Pokud je čelní sklo zašpiněno nebo pokryto
mastnou vrstvou, dešťovými kapkami, sněhem atd., čelní sklo oči stěte.
Pokud je vnitřní strana čelního skla před předním senzorem zašp iněna,
kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis To yota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Pokud je velký teplotní rozdíl mezi vnitřkem a vnějškem vozidla , např. v zimě,
čelní sklo se bude snadněji zamlžovat. Pokud se oblast čelního skla před
předním senzorem zamlží nebo je pokryto rosou nebo námrazou, vý stražná
kontrolka PCS se může rozsvítit a systém se může dočasně vypnou t. V tom
případě použijte odmlžování čelního skla, abyste odstranili zam lžení atd.
( S. 354, 360)
●Nepřipevňujte předměty, jako jsou ná-
lepky, průhledné nálepky atd., na vnější
stranu čelního skla před předním sen-
zorem (šedá oblast na obrázku).
A: Od horního okraje čelního skla do
přibližně 10 cm pod spodní okraj
předního senzoru
B: Přibližně 20 cm (přibližně 10 cm
vpravo a vlevo od středu předního
senzoru)
● Nepřipevňujte ani nelepte nic na vnitřní
stranu čelního skla pod přední senzor
(šedá oblast na obrázku).
A: Přibližně 10 cm (Od spodní části
předního senzoru)
B: Přibližně 20 cm (přibližně 10 cm
vpravo a vlevo od středu předního
senzoru)
2504-5. Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
VÝSTRAHA
●Pokud je oblast čelního skla před předním senzorem pokryta kapkami vody,
použijte stěrače čelního skla, abyste je odstranili.
Pokud nejsou kapky vody dostatečně odstraněny, výkon předního s enzoru
se může snížit.
● Pokud nelze řádně odstranit dešťové kapky z oblasti čelního skla před
předním senzorem pomocí stěračů čelního skla, vyměňte gumičku s těrače
nebo lištu stěrače.
Pokud je nutná výměna gumiček stěračů nebo lišt stěračů, kontak tujte kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kter ýkoliv
spolehlivý servis.
● Nelepte tónovací fólie na čelní sklo.
● Vyměňte čelní sklo, pokud je sklo poškozené nebo prasklé.
Pokud je nutná výměna čelního skla, kontaktujte kteréhokoliv au torizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý se rvis.
● Nemontujte před senzor anténu.
● Nenamáčejte přední senzor.
● Zabraňte tomu, aby do předního senzoru svítila jasná světla.
● Nezašpiňte ani nepoškoďte přední senzor.
Když čistíte vnitřní stranu čelního skla, zabraňte kontaktu čis tiče skla s ob-
jektivy. Také se nedotýkejte objektivu.
Pokud je objektiv špinavý nebo poškozený, kontaktujte kteréhoko liv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehliv ý servis.
● Nevystavujte přední senzor silným nárazům.
● Neměňte montážní polohu nebo směr předního senzoru, ani ho neodstra-
ňujte.
● Nerozebírejte přední senzor.
● Neinstalujte žádné elektronické zařízení nebo zařízení vysílající silné elek-
trické vlny do blízkosti předního senzoru.
● Neupravujte žádné součásti vozidla v okolí předního senzoru (vnitřní zpětné
zrcátko, sluneční clony atd.) nebo stropu.
● Nepřipevňujte žádné příslušenství, které může překážet přednímu senzoru
na kapotu, přední mřížku nebo přední nárazník. Pro podrobnosti kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo který-
koliv spolehlivý servis.
● Pokud je na střechu připevňováno surfovací prkno nebo jiný dlouhý před-
mět, ujistěte se, že nebude překážet přednímu senzoru.
● Neupravujte světlomety ani jiná světla.
● Nepřipevňujte ani nepokládejte nic na palubní desku.
■ Oblast instalace předního senzoru na čelním skle
Když se čelní sklo snadno zamlžuje, sklo okolo předního senzoru může být
horké z důvodu činnosti topení. Pokud se dotknete skla, můžete se popálit.