Page 428 of 546
4267-3. Údržba svépomocí
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
Žárovky
Zjistěte wattový výkon žárovky, která má být vyměněna. (S. 520)
■Vpředu
Následující žárovky můžete vyměnit sami. Úroveň obtížnosti vý-
měny se liší podle žárovek. Pr otože hrozí nebezpečí poškození
součástí, doporučujeme, aby výmě nu provedl kterýkoliv autori-
zovaný prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
Příprava na výměnu žárovky
Umístění žárovek
Světlomety
Přední směrová světla
Přední mlhová světla
(jsou-li ve výbavě)
1
2
3
Page 437 of 546
4357-3. Údržba svépomocí
7
Údržba a péče
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
Vyjměte čočku.
Vyjměte žárovku.
Při nasazování obraťte uvedený postup.
■Výměna následujících žárovek
Pokud je některé z níže uvedenýc h světel vadné, nechte ho vyměnit
u kterékoliv autorizovaného prode jce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
● Přední obrysová světla
● Světla pro denní svícení
● Boční směrová světla
● Koncová světla
Page 438 of 546

4367-3. Údržba svépomocí
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
■LED světla
Přední obrysová světla, světla pro denní svícení a koncová svět la se skládají
z množství LED diod. Pokud je některé z LED světel vadné, zavez te vozidlo
ke kterémukoliv autorizovanému prodejci nebo do servisu Toyota, nebo do
kteréhokoliv spolehlivého servisu, abyste nechali světlo vyměni t.
■ Zamlžení uvnitř světel
Dočasné zamlžení (orosení) uvnitř světlometů neznamená poruchu. V následu-
jících situacích kontaktujte pro více informací kteréhokoliv au torizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
● Uvnitř světel se tvoří velké kapky vody.
● Uvnitř světlometu se hromadí voda.
VÝSTRAHA
■Výměna žárovek
● Vypněte světla. Nepokoušejte se měnit žárovky ihned po vypnutí světel.
Žárovky budou velmi horké a mohou způsobit popálení.
● Nedotýkejte se skleněné části žárovek holou rukou. Pokud je nevyhnutelné
držet skleněnou část, použijte čistý, suchý hadřík, abyste na ž árovku ne-
nanesli vlhkost a mastnotu.
Pokud je žárovka poškrábaná nebo vám upadne, může se přepálit n ebo
prasknout.
● Žárovky a ostatní upevňovací součásti nasazujte pečlivě. Jinak to může
způsobit poškození teplem, požár nebo zatečení vody do světlome tu. To
může světlomety poškodit nebo způsobit zamlžení světel.
■ Abyste zabránili poškození nebo požáru
● Ujistěte se, že jsou žárovky správně usazeny a zajištěny.
●Před nasazením žárovky si zjistěte její wattový výkon, abyste z abránili tepel-
nému poškození.
Page 444 of 546

4428-2. Postupy v případě nouze
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
Když musí být vaše vozidlo odtaženo
Pokud je tažení vozidla nezbytné, doporučujeme použít služeb
kteréhokoliv autorizovaného prod ejce nebo servisu Toyota, nebo
kteréhokoliv spolehlivého servi su, nebo komerční odtahovou
službu, používající vozidla se zdvihem kol nebo s plošinou.
Pro tažení používejte bezpečný řetězový systém a dodržujte platné
místní předpisy.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■ Když táhnete vozidlo
■ Při tažení
● Když táhnete vozidlo použitím lan nebo řetězů, vyvarujte se prudkých roz-
jezdů atd., které vyvíjejí nadměrnou zátěž na tažné oko, lana n ebo řetězy.
Tažná oka, lana nebo řetězy se mohou poškodit, úlomky mohou zas áh-
nout osoby a způsobit vážné poškození.
●Neotáčejte spínač motoru do polohy "LOCK" (vozidla bez systému Smart Entry
& Start), nebo ho nevypínejte (vozidla se systémem Smart Entry & Start).
Je možné, že volant bude uzamknut a nebude možné ho ovládat.
■ Instalace tažných ok na vozidlo
Ujistěte se, že jsou tažná oka nainstalována bezpečně.
Pokud nejsou bezpečně upevněna, tažná oka se mohou během tažení uvolnit.
Přepravujte vozidlo se zvednutými před-
ními koly nebo se všemi čtyřmi koly zved-
nutými mimo vozovku.
Pokud je vozidlo taženo s předními koly
dotýkajícími se vozovky, pohon a přísluš-
né součásti se mohou poškodit.
Page 445 of 546

4438-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
Následující může signalizovat problém s vaší převodovkou. Před taže-
ním kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servi s Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis nebo komerční odtahovou služb u.
● Motor běží, ale vozidlo se nepohybuje.
● Vozidlo vydává neobvyklý zvuk.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození vozidla při tažení použitím vozidla se zdvihem
kol
● Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Netáhněte vozidlo zezadu, když
je spínač motoru v poloze "LOCK" nebo s vyjmutým klíčem.
Mechanismus zámku není tak silný, aby udržel přední kola v přím ém směru.
●Vozidla se systémem Smart Entry & Start: Netáhněte vozidlo zezadu s vy-
pnutým spínačem motoru. Mechanismus zámku není tak silný, aby u držel
přední kola v přímém směru.
● Když zvedáte vozidlo, zajistěte dostatečnou vzdálenost od země na druhém
konci zvedaného vozidla pro tažení. Bez odpovídající mezery by mohlo
dojít při tažení k poškození vozidla.
■Abyste zabránili poškození vozidla při tažení použitím vozidla se závěsem
Neodtahujte vozidlo pomocí vozidla se závěsem, zepředu ani zezadu.
■ Abyste zabránili poškození vozidla při nouzovém tažení
Nepřipevňujte lana nebo řetězy k součástem odpružení.
Situace, kdy je nezbytné před tažením kontaktovat prodejce
Tažení pomocí vozi dla se zdvihem kol
ZepředuZezadu
Uvolněte parkovací brzdu. Použijte tažný podvozek pod
přední kola.
Page 448 of 546

4468-2. Postupy v případě nouze
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
Bezpečně připevněte lana nebo řetězy k tažnému oku.
Dbejte na to, abyste nepoškodili karoserii vozidla.
Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Nastupte do taženého vo-
zidla a nastartujte motor.
Pokud motor nestartuje, otočte spínač motoru do polohy "ON".
Vozidla se systémem Smart Entry & Start: Nastupte do taženého
vozidla a nastartujte motor.
Pokud motor nestartuje, zapněte spínač motoru do režimu ZAPALOV ÁNÍ
ZAPNUTO.
Přesuňte řadicí páku do "N" a uvolněte parkovací brzdu.
Vozidla s vícerežimovou manuáln í převodovkou: Když nelze přesu-
nout řadicí páku. ( S. 496)
■Při tažení
Pokud neběží motor, nefunguje posilovač brzd ani řízení, takže řízení a brz-
dění bude mnohem těžší než obvykle.
■ Klíč na šrouby kol
● Vozidla s klíčem na šrouby kol: Klíč na šrouby kol je umístěn v zavazadlo-
vém prostoru. ( S. 461, 482)
● Vozidla bez klíče na šrouby kol: Klíč na šrouby kol můžete zakoupit u které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v k terémkoliv
spolehlivém servisu.
Page 449 of 546

4478-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
Když máte podezření na poruchu
●Úniky kapalin zpod vozidla
(Odkapávání vody z klimatizace je po jejím použití normální.)
●Zploštěle vyhlížející pneumatiky nebo nerovnoměrné opotřebení
běhounu
●Výstražná kontrolka vysoké teploty chladicí kapaliny motoru se roz-
svítí
●Indikátor "STOP" bliká
●Změna zvuku výfuku
●Nadměrné hvízdání pneumatik při zatáčení
●Zvláštní zvuky související s odpružením
●Zvonivý zvuk nebo jiné zvuky související s motorem
●Vynechávání, zadrhávání nebo nepravidelný chod motoru
●Znatelná ztráta výkonu
●Vozidlo při brzdění táhne silně k jedné straně
●Při jízdě na rovné vozovce vozidlo táhne silně k jedné straně
●Snížená účinnost brzd; příliš měkký brzdový pedál; pedál lze se-
šlápnout až k podlaze
Když zjistíte kterýkoliv z následujících příznaků, vaše vozidlo
pravděpodobně potřebuje seřídit nebo opravit. Co nejdříve kon-
taktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Viditelné příznaky
Slyšitelné příznaky
Provozní příznaky
Page 451 of 546

4498-2. Postupy v případě nouze
8
Když nastanou potíže
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
Když se rozsvítí výstražná kontrolka nebo
zazní výstražný bzučák
Pokud se některá z výstražných kon trolek rozsvítí nebo bliká, v klidu
proveďte následující činnosti. Pokud se kontrolka rozsvítí nebo
bliká, ale pak zhasne, neznamená to nutně poruchu systému. Po-
kud však k tomu stále dochází, nechte vozidlo prohlédnout kte-
rýmkoliv autorizovaným prodej cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Seznam výstražných kontrolek a výstražných bzučáků
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti
Výstražná kontrol ka brzdového systému
(výstražný bzučák)*1
Signalizuje, že:
• Hladina brzdové kapaliny je nízká; nebo
• Brzdový systém má poruchu.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontak-
tujte kteréhokoliv autor izovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis. Po-
kračování v jízdě s vozidlem může být nebezpečné.
Výstražná kontrol ka systému dobíjení
Signalizuje poruchu v systému dobíjení vozidla.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontak-
tujte kteréhokoliv autor izovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Výstražná kontrolka nízkéh o tlaku motorového oleje
Signalizuje, že tlak motorového oleje je příliš nízký.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontak-
tujte kteréhokoliv autor izovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.