Page 481 of 546

4798-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
■Kit de emergencia para la reparación de pinchazos
● La pasta sellante tiene una duración limitada. La fecha de caducidad viene indicada
en el bote. La botella de pasta sellante deberá sustituirse por una nueva antes de la
fecha de caducidad. Póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable para su sustitución.
● La pasta sellante almacenada en el kit de emergencia para la reparación de
pinchazos se puede utilizar sólo una vez para reparar un neumático sencillo de
manera provisional. Si se ha utilizado la pasta sellante y se debe reemplazar,
compre una botella nueva en un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable. El compresor se puede
reutilizar.
● La pasta sellante se puede utilizar cuando la temperatura exterior es de entre
-30 C (-22 F) y 60 C (140 F).
● El kit de reparación se ha diseñado exclusivamente para neumáticos del tamaño y
tipo de los que se han instalado originalmente en su vehículo. No lo utilice para
neumáticos que tengan un tamaño diferente al de los originales o para cualquier otro
fin.
● Si la pasta sellante entra en contacto con la ropa, puede dejar manchas.
● Si la pasta sellante se adhiere a una rueda o a la superficie de la carrocería, es
posible que la mancha no se pueda eliminar si no se limpia inmediatamente. Limpie
inmediatamente la pasta sellante con un paño húmedo.
● Durante la utilización del kit de reparación, se emite un ruido de funcionamiento muy
fuerte. Sin embargo, esto no indica un funcionamiento incorrecto.
● No lo utilice para comprobar o ajustar la presión de los neumáticos.
■ Si la presión de aire del neumático es superior a la especificada
Presione el botón para que salga un poco de aire.
Tip o A
Tip o B
Page 482 of 546

4808-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Compruebe que el manómetro de presión de aire muestre la presión de aire
especificada.
Si la presión de aire es inferior al nivel especificado, encienda de nuevo el
interruptor del compresor (tipo A) o póngalo en la posición (encendido) (tipo B)
y repita el procedimiento de inflado hasta alcanzar la presión de aire especificada.
■ La válvula de un neumático que ha sido reparado
Una vez que se ha reparado el neumático con el kit de emergencia para pinchazos,
debe sustituirse la válvula.
■ Observación relativa a la comprobación del kit de emergencia para la reparación
de pinchazos
Compruebe cada cierto tiempo la fecha de caducidad de la pasta sellante.
La fecha de caducidad viene indicada en la botella.
No utilice pasta sellante que haya sobrepasado la fecha de caducidad. Es posible que
no pueda completar la reparación con el kit de emergencia para la reparación de
pinchazos.
ADVERTENCIA
■ Extreme las precauciones durante la conducción
● Guarde el kit de reparación en el compartimento del portaequipajes. De lo contrario, podrían producirse heridas en caso de frenada repentina, girobrusco o accidente.
● El kit de emergencia para la reparación de pinchazos está diseñado para utilizarse
únicamente en su vehículo. No lo utilice en otros vehículos, dado que podría ocasionar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o inclusomortales.
● No utilice el kit de emergencia para la reparación de pinchazos con neumáticos que tengan un tamaño diferente al de los especificados ni para cualquier otro fin. Sise hace, los neumáticos podrían no repararse adecuadamente con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
■ Precauciones relacionadas con el uso de la pasta sellante
● La ingestión de la pasta sellante puede resultar nociva para su salud. En caso de
ingerir pasta sellante, beba tanta agua como le sea posible y acuda inmediatamente a un médico.
● Si la pasta sellante entra en contacto con los ojos o se adhiere a la piel, lávese
inmediatamente con agua. Si sigue notando molestias, consulte con un médico.
Page 483 of 546

4818-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
ADVERTENCIA
■Al arreglar un neumático pinchado
● Detenga el vehículo en una zona segura y plana.
● No toque las ruedas ni la zona junto a los frenos justo después de conducir el
vehículo.
Después de conducir el vehículo, las ruedas y la zona de los frenos pueden
encontrarse a temperaturas extremadamente elevadas. Si toca estas zonas con
las manos, los pies o cualquier otra parte del cuerpo, podría sufrir quemaduras.
● Para evitar riesgos de explosión o fugas importantes, no dañe ni deje caer la
botella.
Compruebe que la botella esté en buen estado antes de utilizarla. No utilice una
botella que presente golpes, grietas, rayaduras o cualquier otro daño. En ese caso,
sustitúyala de inmediato.
● Conecte la válvula y la manguera de manera segura con el neumático instalado en
el vehículo.
● Si la manguera no está correctamente conectada a la válvula, podría producirse
una fuga de aire, puesto que la pasta sellante podría esparcirse.
● Si la manguera se desprende de la válvula mientras infla el neumático, existe el
riesgo de que ésta se mueva abruptamente debido a la presión de aire.
● Una vez se haya completado el inflado del neumático, es posible que se salpique
pasta sellante al desconectar la manguera o que salga aire del neumático.
● Siga el procedimiento indicado para reparar el neumático. De lo contrario, la pasta
sellante podría salirse.
● Manténgase alejado del neumático mientras se está reparando, ya que existe la
posibilidad de que explote mientras se está llevando a cabo la operación de
reparación. Si observa alguna grieta o deformación en el neumático, apague el
interruptor del compresor (tipo A) o póngalo en la posición (apagado) (tipo B)
y detenga la reparación inmediatamente.
● El kit de reparación se puede sobrecalentar si se utiliza durante un período de
tiempo prolongado. No utilice el kit de reparación ininterrumpidamente durante
más de 40 minutos.
● Algunos componentes del kit de reparación se pueden calentar durante el
funcionamiento. Tenga cuidado al manipular el kit de reparación durante y después
de su uso. No toque la parte de metal que rodea la zona de unión de la botella y el
compresor. Estará muy caliente.
● No coloque la pegatina de advertencia de velocidad del vehículo en un área
diferente a la indicada. Si el adhesivo se coloca en el área en la que está ubicado
un cojín de aire SRS, como puede ser la almohadilla del volante de dirección,
puede impedir que el cojín de aire SRS funcione correctamente.
Page 484 of 546

4828-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
ADVERTENCIA
■Conducción para extender la pasta sellante de manera uniforme
Observe las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
En caso contrario, podría perder el control del vehículo y sufrir lesiones graves o
incluso mortales.
● Conduzca el vehículo con precaución a una velocidad baja. Tenga especial
cuidado al girar y tomar las curvas.
● Si no se puede conducir el vehículo en línea recta o nota una sacudida en el
volante, detenga el vehículo y compruebe lo siguiente:
• Estado del neumático. El neumático se puede haber separado de la rueda.
• Presión de inflado de los neumáticos. Si la presión de inflado de los neumáticos
es de 130 kPa (1,3 kgf/cm2 o bar, 19 psi) o inferior, el neumático podría estar
seriamente dañado.
AV I S O
■ Al llevar a cabo una reparación de emergencia
● Únicamente se debe reparar un neumático con el kit de emergencia para la reparación de pinchazos si el daño lo ha producido un objeto puntiagudo como, por
ejemplo, un clavo o tornillo que ha traspasado la banda de rodadura del neumático.No extraiga el objeto puntiagudo del neumático. La extracción del objeto puede
ensanchar la apertura e imposibilitar la reparación de emergencia con el kit de reparación.
● El kit de reparación no es resistente al agua. Asegúrese de que el kit de reparación
no esté expuesto al agua, por ejemplo, si se utiliza mientras está lloviendo.
● No coloque el kit de reparación directamente sobre una superficie polvorienta, como la arena de los márgenes de la carretera. Si el kit de reparación absorbe
polvo, etc., puede producirse un funcionamiento incorrecto.
● No coloque la parte superior de la botella hacia abajo mientras la usa, ya que podría causar daños en el compresor.
■ Manejo del kit de emergencia para reparación de pinchazos
● La fuente de alimentación del kit de reparación debe ser de 12 V CC y adecuada para su utilización en el vehículo. No conecte el kit de reparación a ninguna otra
fuente.
● Si se salpica el kit de reparación con gasolina, podría deteriorarse. Tenga cuidado de que el kit no entre en contacto con la gasolina.
● Coloque el kit de reparación en un recipiente para que no quede expuesto a la suciedad ni al polvo.
● Guarde el kit de reparación en el compartimento del portaequipajes fuera del
alcance de los niños.
● No desmonte ni modifique el kit de reparación. No someta las piezas, tales como el manómetro de presión de aire, a impactos. De lo contrario, podría producirse un
funcionamiento incorrecto.
Page 485 of 546
4838-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Si tiene un neumático desinflado (vehículos
con un neumático de repuesto)
● Detenga el vehículo en un lugar seguro sobre una superficie firme y plana.
● Aplique el freno de estacionamiento.
● Coloque la palanca de cambios en las posiciones E, M o R (transmisión
manual multimodo) o R (transmisión manual).
● Detenga el motor.
● Encienda los intermitentes de emergencia. (P. 438)
Su vehículo dispone de un neumático de repuesto. El neumático
pinchado puede sustituirse por el neumático de repuesto.
Para obtener más información sobre neumáticos: P. 404
ADVERTENCIA
■Si tiene un neumático desinflado
No siga conduciendo con un neumático pinchado.
Aun en distancias cortas, la conducción con un neumático pinchado puede producir
daños irreparables en el neumático y la rueda, con el consiguiente riesgo de
accidente.
Antes de levantar el vehículo con el gato
Page 486 of 546
4848-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Ubicación del neumático de repuesto, el gato y las herramientas
Anilla de remolque
Gato
Llave para pernos de rueda
Neumático de repuesto
Bandeja de herramientas
1
2
3
4
5
Page 487 of 546

4858-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
ADVERTENCIA
■Uso del gato para neumáticos
Respete las siguientes precauciones.
El uso incorrecto del gato podría provocar la caída repentina del vehículo y
ocasionar lesiones graves o incluso mortales.
● No utilice el gato para neumáticos con ninguna otra finalidad que no sea cambiar
los neumáticos o colocar y quitar las cadenas.
● Utilice únicamente el gato suministrado con el vehículo para cambiar un neumático
pinchado.
No lo utilice en otros vehículos ni utilice otros gatos para cambiar los neumáticos
de su vehículo.
● Coloque el gato correctamente en su punto de colocación.
● No coloque ninguna parte del cuerpo debajo del vehículo mientras esté levantado
con el gato.
● No arranque el motor ni conduzca el vehículo mientras el vehículo esté levantado
por el gato.
● No levante el vehículo con alguien dentro.
● Al levantar el vehículo, no coloque ningún objeto encima o debajo del gato.
● No levante el vehículo a una altura superior a la necesaria para cambiar el
neumático.
● Utilice un soporte de gato si es necesario para introducirse bajo el vehículo.
● Pare el vehículo en un terreno firme, plano y nivelado, accione firmemente el freno
de estacionamiento y coloque la palanca de cambios en las posiciones E, M o R
(transmisión manual multimodo) o R (transmisión manual). Si es necesario,
bloquee la rueda diagonalmente opuesta a la que se vaya a cambiar.
● Al bajar el vehículo, asegúrese de que no haya nadie cerca del mismo. Si hay
gente cerca, avíseles verbalmente antes de bajarlo.
Page 488 of 546
4868-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Extraiga la cubierta del suelo del
equipaje.
Extraiga el gato.
Extracción del gato