Page 73 of 546

711-2. Seguridad de los niños
1
En aras de la seguridad
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
■Instalación con anclaje inferior ISOFIX (sistema de sujeción para
niños ISOFIX)
Instale el sistema de sujeción para niños siguiendo las instrucciones del
manual de uso que acompaña al sistema de sujeción para niños.
Si el sistema de sujeción para niños disponible no pertenece a la categoría
“universal” (o la información necesaria no figura en la tabla), consulte las
diferentes posiciones de instalación posibles en la “lista de vehículos”
proporcionada por el fabricante de sistemas de sujeción para niños o
compruebe la compatibilidad tras consultar al proveedor del asiento para
niños. ( P. 60, 61)
Al instalar en el asiento trasero el sistema de sujeción para niños i-Size
o el sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás, incline el
respaldo del asiento delantero hacia adelante y mueva el asiento hasta
la posición más adelantada.
Si el apoyacabezas interfiere con la instalación del sistema de sujeción
para niños y es posible extraer el apoyacabezas, extráigalo. De lo
contrario, coloque el apoyacabezas en la posición más alta. ( P. 187)
Enganche las hebillas en las
barras de fijación exclusivas.
Si la sujeción para niños dispone de
una correa superior, esta deberá
fijarse en el anclaje de sujeción
superior. (P. 7 2 )
Después de instalar el sistema de sujeción para niños, muévalo hacia
adelante y hacia atrás para asegurarse de que esté bien instalado.
( P. 7 0 )
Ajuste el asiento delantero como se indica [Información detallada para
la instalación de sistemas de sujeción para niños]. ( P. 63)
Page 74 of 546
721-2. Seguridad de los niños
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
■Anclajes de sujeción superiores
Se proporcionan anclajes de
sujeción superiores para cada
asiento trasero.
Utilice anclajes de sujeción
superiores para fijar la correa
superior.
ADVERTENCIA
■ Al instalar un sistema de sujeción para niños
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● No ajuste el asiento una vez ajustado un sistema de sujeción para niños.
● Al utilizar los anclajes inferiores, asegúrese de que no haya objetos extraños en
torno a los anclajes y de que el cinturón de seguridad no quede enganchado
detrás del sistema de sujeción para niños.
● Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de sujeción
para niños.
Utilizando un anclaje de sujeción superior (vehículos con asientos
traseros)
Anclaje de
sujeción
superior
Correa superior
Page 75 of 546

731-2. Seguridad de los niños
1
En aras de la seguridad
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
■Fijación de la correa superior al anclaje de sujeción superior
Instale el sistema de sujeción para niños siguiendo las instrucciones del
manual de uso que acompaña al sistema de sujeción para niños.
Vehículos con una bandeja del portaequipajes: Extraiga la bandeja del
portaequipajes. ( P. 371)
Ajuste el apoyacabezas en la
posición más alta.
Si el apoyacabezas interfiere con la
instalación del sistema de sujeción
para niños o de la correa superior y
es posible extraer el apoyacabezas,
extráigalo. (P. 187)
Fije el sistema de sujeción para niños con el cinturón de seguridad o
con anclajes inferiores ISOFIX.
Fije el gancho en el anclaje
superior y tense la correa
superior.
Asegúrese de que la correa
superior está firmemente
bloqueada. ( P. 70)
Cuando instale el sistema de
sujeción para niños con el
apoyacabezas elevado, asegúrese
de que la correa superior pase por
debajo del apoyacabezas.
Correa superiorAnclaje de
sujeción superior
Page 76 of 546
741-2. Seguridad de los niños
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
ADVERTENCIA
■Al instalar un sistema de sujeción para niños
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● Fije con firmeza la correa superior y asegúrese de que el cinturón no queda
retorcido.
● La correa superior solo debe fijarse al anclaje de sujeción superior.
● No ajuste el asiento una vez ajustado un sistema de sujeción para niños.
● Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de sujeción
para niños.
● Cuando instale el sistema de sujeción para niños con el apoyacabezas elevado,
después de elevar el apoyacabezas y fijar el anclaje de sujeción superior, no baje
el apoyacabezas.
Page 77 of 546

75
1
1-3. Sistema antirrobo
En aras de la seguridad
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Sistema inmovilizador del motor
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El sistema empieza a funcionar cuando el interruptor del motor pasa de la
posición “ON” a la posición “LOCK”.
El sistema se cancela una vez que se haya introducido la llave registrada en
el interruptor del motor y este se coloque en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El sistema se pone en funcionamiento una vez que el interruptor del motor se
ha apagado.
El sistema se cancela una vez que el interruptor del motor se ha colocado en
el modo IGNITION ON.
■ Mantenimiento del sistema
El vehículo incorpora un sistema inmovilizador del motor que no precisa
mantenimiento.
■ Condiciones que pueden provocar el funcionamiento incorrecto del sistema
● Si la zona de agarre de la llave está en contacto con un objeto metálico
● Si la llave se encuentra cerca o toca una llave del sistema de seguridad (llave con
chip transpondedor incorporado) de otro vehículo
Las llaves del vehículo disponen de chips transpondedores
incorporados que impiden que el motor arranque si no se ha registrado
previamente una llave en el ordenador de a bordo del vehículo.
Nunca deje las llaves dentro del vehículo cuando salga del mismo.
Este sistema está diseñado como ayuda para evitar el robo de
vehículos, aunque no garantiza segur idad absoluta ante cualquier robo
de vehículos.
Page 78 of 546
761-3. Sistema antirrobo
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
■ Certificaciones del sistema inmovilizador del motor
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Page 79 of 546
771-3. Sistema antirrobo
1
En aras de la seguridad
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Page 80 of 546
781-3. Sistema antirrobo
AYGO_OM_Europe_OM9A015S