Page 441 of 546

4398-1. Información importante
8
En caso de problemas
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Si debe detener el vehículo por una
emergencia
Pise el pedal del freno de forma cont inuada y con firmeza con ambos pies.
No pise el pedal del freno repetidas veces, ya que esto aumentará el esfuerzo
necesario para desacelerar el vehículo.
Coloque la palanca de cambios en la posición N.
Si la palanca de cambios se coloca en la posición N
Tras decelerar el vehículo, deténgalo en un lugar seguro al margen de la
carretera.
Detenga el motor.
Si la palanca de cambios no puede colocarse en la posición N
Siga pisando el pedal del freno con am bos pies hasta conseguir reducir la
velocidad del vehículo lo máximo posible.
Vehículos sin sistema de llave
inteligente:
Coloque el interruptor del motor en
la posición “ACC” para detener el
motor.
Vehículos con sistema de llave
inteligente:
Para detener el motor, mantenga
pulsado el interruptor del motor
durante al menos 2 segundos, o
púlselo brevemente 3 veces
sucesivas o más.
Detenga el vehículo en un lugar seguro al margen de la carretera.
Solo en caso de emergencia, cuando le resulte imposible detener su
vehículo normalmente, emplee el siguiente procedimiento para
hacerlo:
Mantenga pulsado durante 2
segundos o más o pulse
brevemente 3 veces o más
Page 442 of 546
4408-1. Información importante
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
ADVERTENCIA
■En caso de que haya que apagar el motor mientras se conduce
● Se perderá la servoasistencia de los frenos y la dirección, de modo que el pedal
del freno ofrecerá más resistencia y el volante será más difícil de girar. Antes de
apagar el motor, decelerar el vehículo lo máximo posible.
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: No intente retirar la llave, ya que esto
bloqueará el volante.
Page 443 of 546

4418-1. Información importante
8
En caso de problemas
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Si el vehículo queda atrapado bajo el agua
●En primer lugar, quítese el cinturón de seguridad.
● Si puede abrir la puerta, ábrala y salga del vehículo.
● Si no puede abrir la puerta, abra la ventanilla utilizando el interruptor de las
ventanillas automáticas y salga del vehículo por la ventanilla.
● Si no puede abrir la ventanilla utilizando el interruptor de las ventanillas
automáticas, mantenga la calma, espere a que el nivel del agua dentro del
vehículo suba hasta el punto en que la presión del agua en el interior del
vehículo se iguale a la presión del agua en el exterior del vehículo. En ese
momento, abra la puerta y salga del vehículo.
En caso de que el vehículo quede sumergido en el agua, mantenga la
calma y siga los siguientes pasos.
ADVERTENCIA
■ Uso del martillo de emergencia* para efectuar un escape de emergencia
Las ventanillas laterales delanteras y traseras, así como la luna trasera, pueden
romperse con un martillo de emergencia* para efectuar una salida de emergencia.
Sin embargo, un martillo de emergencia no es capaz de romper el parabrisas, dado
que se trata de vidrio templado.
*: Póngase en contacto con su concesionario Toyota o con el fabricante de
accesorios de posventa para obtener más información sobre martillos de
emergencia.
■ Evacuación del vehículo por la ventanilla
Hay situaciones en las que no es posible salir del vehículo por la ventanilla, debido a
la posición en que se está sentado, a la complexión del pasajero, etc.
Cuando utilice un martillo de emergencia, tenga en cuenta la ubicación de su
asiento y el tamaño de la abertura de la ventanilla para asegurarse de que esta sea
accesible y lo suficientemente amplia para salir por ella.
Page 444 of 546

4428-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Si su vehículo necesita ser remolcado
Si es necesario remolcar el vehículo, le recomendamos ponerse en
contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable, o con un servicio de
remolque con camión grúa o camión de plataforma.
Utilice un sistema de cadenas de seg uridad para cualquier remolque.
Respete la normativa, tanto local como provincial o nacional.
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
■ Durante el remolcado del vehículo
■ Durante el remolcado
● Si se remolca el vehículo con cables o cadenas, evite arranques bruscos, etc., ya
que causarían una tensión excesiva en las anillas de remolcado y en los cables o
cadenas. Las anillas de remolcado, los cables o las cadenas pueden resultar
dañados y las piezas rotas podrían golpear a alguien o causar daños graves.
● No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema
de llave inteligente) o en la posición de apagado (vehículos con sistema de llave
inteligente).
Existe la posibilidad de que el volante se bloquee y no pueda utilizarse.
■ Instalación de las anillas de remolque en el vehículo
Asegúrese de que las anillas de remolque se han instalado correctamente.
Si no estuvieran instaladas correctamente, las anillas de remolque podrían aflojarse
durante la operación de remolcado.
El vehículo debe transportarse con las ruedas
delanteras elevadas o con las cuatro ruedas
levantadas del suelo.
Si se remolca el vehículo con las ruedas
delanteras en contacto con el suelo, el tren de
transmisión y las piezas relacionadas pueden
resultar dañados.
Page 445 of 546

4438-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
En los siguientes casos, es posible que haya un problema con la transmisión.
Antes de remolcar el vehículo, póngase en contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable
o con un servicio de remolque comercial.
● El motor está en marcha, pero el vehículo no se mueve.
● El vehículo emite un sonido extraño.
AV I S O
■Para evitar daños en el vehículo al remolcar el vehículo con un camión grúa
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde detrás
con la llave extraída o el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
El mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia suficiente para
mantener las ruedas delanteras rectas.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: No remolque el vehículo desde detrás
cuando el interruptor del motor esté apagado. El mecanismo de bloqueo de la
dirección no tiene la potencia suficiente para mantener las ruedas delanteras
rectas.
● Al levantar el vehículo, asegúrese de que haya una distancia al suelo suficiente
para remolcar en el lado opuesto del vehículo elevado. En caso contrario, el
vehículo podría resultar dañado durante el remolque.
■ Para evitar que se produzcan daños en el vehículo al remolcar con un camión
con eslinga
No remolque con un camión con eslinga, ni desde la parte delantera ni desde la
trasera.
■ Para evitar que se produzcan daños en el vehículo durante el remolcado de
emergencia
No fije los cables o cadenas a los componentes de suspensión.
Situaciones en las que es necesario ponerse en contacto con un
concesionario antes de realizar el remolcado
Page 446 of 546
4448-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Remolque con un camión grúa
Desde la parte delanteraDesde la parte trasera
Suelte el freno de estacionamiento. Utilice una plataforma móvil de
remolque bajo las ruedas
delanteras.
AV I S O
■ Remolque con un camión con eslinga
No remolque camiones con eslinga a fin de
evitar daños.
Page 447 of 546

4458-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Si el vehículo lo transporta un camión de plataforma, utilice cintas de amarre
para los neumáticos. Consulte el manual del propietario del camión de
plataforma para comprobar el método adecuado para amarrar los
neumáticos.
Para evitar que el vehículo se mueva durante el transporte, accione el freno
de estacionamiento y coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”
(vehículos sin sistema de llave inteligente) o en la posición de apagado
(vehículos con sistema de llave inteligente).
Si no hay ningún camión de remolque disponible, en caso de emergencia
podría remolcar temporalmente el vehí culo con cables o cadenas fijados a
las anillas de remolcado de emergencia. Solo debe optar por este método en
carreteras pavimentadas y firmes, durante un máximo de 80 km (50 millas) y
a una velocidad inferior a los 30 km/h (18 mph).
Es necesario que el conductor permanezca en el vehículo para dirigirlo y
accionar los frenos. Las ruedas, el tren de transmisión, los ejes, la dirección y
los frenos del vehículo tienen que estar en buen estado.
Uso de un camión de plataforma
Remolcado de emergencia
Page 448 of 546
4468-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AYGO_OM_Europe_OM9A015S
Para remolcar su vehículo utilizando otro vehículo, debe instalar la anilla de
remolque en su vehículo. Instale la anilla de remolque por medio del
siguiente procedimiento.
Extraiga la llave para pernos de rueda (s i está disponible) y la anilla de
remolque. ( P. 463, 484)
Presione la parte inferior izquierda
de la tapa de la anilla y,
seguidamente, ábrala.
Inserte la anilla de remolque en el
orificio y apriétela un poco con la
mano.
Termine de apretar la anilla de
remolque con una llave para
pernos de rueda (si está
disponible) o con una barra
metálica.
Para evitar que el parachoques
delantero resulte dañado, envuelva en
un trapo la llave para pernos de rueda
tal y como se muestra en la ilustración.
Procedimiento de remolcado de emergencia